注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)科學(xué)技術(shù)計(jì)算機(jī)/網(wǎng)絡(luò)認(rèn)證與等級(jí)考試其他認(rèn)證和考試2015考研英語(yǔ)拆分與組合

2015考研英語(yǔ)拆分與組合

2015考研英語(yǔ)拆分與組合

定 價(jià):¥28.00

作 者: 唐靜 編著
出版社: 群言出版社
叢編項(xiàng): 新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書(shū)
標(biāo) 簽: 考試 考研 考研英語(yǔ)

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787802565388 出版時(shí)間: 2014-02-01 包裝:
開(kāi)本: 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《考研英語(yǔ)拆分與組合翻譯法》一書(shū)作者唐靜老師結(jié)合多年翻譯教學(xué)實(shí)踐,獨(dú)創(chuàng)性地提出了拆分與組合的翻譯方法。本書(shū)首先講解翻譯基礎(chǔ)知識(shí)和翻譯技巧,之后應(yīng)用拆分與組合的翻譯方法,深入淺出地剖析了1990-2014年考研翻譯真題的難點(diǎn)和應(yīng)對(duì)策略,提供詳盡解析和全文參考譯文;本書(shū)還分析講解了考研英語(yǔ)(二)的答題技巧,收錄了2010-2014年考研英語(yǔ)(二)的真題講解及全文參考譯文,并提供了五套模擬試題,使參加英語(yǔ)(一)和英語(yǔ)(二)的考生都能獲得有針對(duì)性的指導(dǎo),并幫助考生系統(tǒng)掌握翻譯知識(shí),從容應(yīng)對(duì)考研翻譯,是取得考研英語(yǔ)高分的必備參考用書(shū)。

作者簡(jiǎn)介

  唐 靜:新東方教育科技集團(tuán)優(yōu)秀教師。英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,主要研究方向是翻譯理論與實(shí)踐。擁有豐富的大學(xué)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以筆譯實(shí)踐見(jiàn)長(zhǎng)。主要作品有《新東方雙語(yǔ)書(shū)話譯叢》和《考研英語(yǔ)拆分與組合翻譯法》等。

圖書(shū)目錄

第一章 考研翻譯基礎(chǔ)知識(shí)
 第一節(jié) 考研翻譯簡(jiǎn)介
 第二節(jié) 翻譯標(biāo)準(zhǔn)和翻譯方法
 第三節(jié) 翻譯的基本過(guò)程
 第四節(jié) 考研翻譯解題的核心策略——拆分與組合
第二章 翻譯技巧:詞法翻譯法
 第一節(jié) 詞義選擇和詞義引申
 第二節(jié) 詞性轉(zhuǎn)換
 第三節(jié) 增詞法
 第四節(jié) 省略法
 第五節(jié) 重復(fù)法
 第六節(jié) 數(shù)詞的翻譯
第三章 翻譯技巧:句法翻譯法
 第一節(jié) 名詞性從句的翻譯
 第二節(jié) 定語(yǔ)從句的翻譯 第一章 考研翻譯基礎(chǔ)知識(shí)  第一節(jié) 考研翻譯簡(jiǎn)介  第二節(jié) 翻譯標(biāo)準(zhǔn)和翻譯方法  第三節(jié) 翻譯的基本過(guò)程  第四節(jié) 考研翻譯解題的核心策略——拆分與組合 第二章 翻譯技巧:詞法翻譯法  第一節(jié) 詞義選擇和詞義引申  第二節(jié) 詞性轉(zhuǎn)換  第三節(jié) 增詞法  第四節(jié) 省略法  第五節(jié) 重復(fù)法  第六節(jié) 數(shù)詞的翻譯 第三章 翻譯技巧:句法翻譯法  第一節(jié) 名詞性從句的翻譯  第二節(jié) 定語(yǔ)從句的翻譯  第三節(jié) 狀語(yǔ)從句的翻譯  第四節(jié) 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯  第五節(jié) 否定結(jié)構(gòu)的翻譯  第六節(jié) 比較結(jié)構(gòu)的翻譯  第七節(jié) 強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的翻譯  第八節(jié) 插入結(jié)構(gòu)的翻譯 第四章1990—2014年考研英譯漢真題解析  1990年英譯漢試題及詳解  1991年英譯漢試題及詳解  1992年英譯漢試題及詳解  1993年英譯漢試題及詳解  1994年英譯漢試題及詳解  1995年英譯漢試題及詳解  1996年英譯漢試題及詳解  1997年英譯漢試題及詳解  1998年英譯漢試題及詳解  1999年英譯漢試題及詳解  2000年英譯漢試題及詳解  2001年英譯漢試題及詳解  2002年英譯漢試題及詳解  2003年英譯漢試題及詳解  2004年英譯漢試題及詳解  2005年英譯漢試題及詳解  2006年英譯漢試題及詳解  2007年英譯漢試題及詳解  2008年英譯漢試題及詳解  2009年英譯漢試題及詳解  2010年英譯漢試題及詳解  2011年英譯漢試題及詳解  2012年英譯漢試題及詳解  2013年英譯漢試題及詳解  2014年英譯漢試題及詳解 第五章 英語(yǔ)(二)英譯漢突破方法與逐句精解  第一節(jié) 英語(yǔ)(二)翻譯簡(jiǎn)介  第二節(jié) 英語(yǔ)(二)英譯漢突破方法  第三節(jié) 2010年英譯漢真題逐句精解  第四節(jié) 2011年英譯漢真題逐句精解  第五節(jié) 2012年英譯漢真題逐句精解  第六節(jié) 2013年英譯漢真題逐句精解  第七節(jié) 2014年英譯漢真題逐句精解  第八節(jié) 英語(yǔ)(二)英譯漢模擬試題 第六章 參考譯文  第一節(jié)  1990— 2014年英譯漢真題全文參考譯文  第二節(jié) 英語(yǔ)(二)翻譯模擬試題全文參考譯文 參考書(shū)目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)