注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化文化理論海洋文化經典譯介

海洋文化經典譯介

海洋文化經典譯介

定 價:¥49.00

作 者: 陳橙,齊珮 編
出版社: 中央編譯出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787511730152 出版時間: 2016-06-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 字數(shù):  

內容簡介

  本書是“上海海洋大學海外中國文化形象研究輯刊”第二輯。這一輯的主題是“海洋文化經典譯介”,收錄了有關海洋叢書譯者的書評性文章、原書作者的新研究成果以及譯文節(jié)選等相關文章,在編排過程中力求呈現(xiàn)譯者與作者、譯文與原著、內容與形式之間所構成的多重對話關系,通過譯介、傳播、再闡釋等研究視角探討海洋人文社會科學的研究范式

作者簡介

  陳 橙(1982-)女,英語語言文學博士,上海海洋大學外國語學院副教授,美國威斯康辛麥迪遜大學東亞研究中心訪問學者。專著《文選編譯與經典重構:宇文所安的研究》被納入上海外語教育出版社“博學文庫”。發(fā)表學術論文10余篇,主持教育部人文社會科學研究青年基金項目、上海市哲學社會科學規(guī)劃青年課題等多項課題,潛心研究翻譯與跨文化交流、中國文學在英語世界的譯介與傳播等。 齊 珮(1978-)女,文學博士,上海海洋大學外國語學院副教授,中國社會科學院文學所高級訪問學者、北京大學中文系高級訪問學者,中國比較文學研究會會員,中國日本文學研究會會員。研究領域為近現(xiàn)代中日文學關系、中日比較文學與文化。主持教育部人文社會科學研究項目、上海市教育委員會人文社會科學創(chuàng)新項目等多項課題,先后于《外語學刊》《日本問題研究》《日語學習與研究》等期刊公開發(fā)表學術論文10余篇,出版《日本唯美派文學研究》學術專著1部。

圖書目錄


【中文目錄丨英文目錄】
跨文化對話
失去·重生·所羅門群島 [法] 魏明德 / 003
論凱蘭著《火中取栗》(1934)的中國形象及政治改革 [美] 大衛(wèi)·K.施耐德 / 015
資源管理和共有資源論
——從東南亞到大洋洲的事例來看 [日] 秋道智彌 / 033
經典譯介
大海的多樣歷史
——節(jié)選自《大?!徊课幕贰?[英]約翰·邁克 / 051
海洋的升華
——節(jié)選自《小說與海洋》 [美]瑪格麗特·科恩 / 066
蹣跚起步的近代國家怪獸“利維坦”
——節(jié)選自《海洋帝國——如何思考亞洲》 [日] 白石隆 / 086
海峽的交易史
——節(jié)選自《與海共生:海人的民族學》 [日] 秋道智彌 / 100
關于保護城鎮(zhèn)景觀特征的方法考證
——節(jié)選自《變遷中的海岸城鎮(zhèn):景觀變化的地方認知》[澳] 雷蒙德·詹姆士·格林 / 115
從生態(tài)豐漁祭向對策性豐漁祭變化的考察
——節(jié)選自《島嶼·海洋民俗和文化產品》 [韓] 李允先 / 131
書評精選
日本的亞洲論述與當下的思想課題
——評白石隆的《海洋帝國——如何思考亞洲》 齊 珮 / 151



西方海洋小說史的新構建
——評《小說與海洋》 陳 橙 / 163
共存共生的海洋民族學研究
——評秋道智彌的《與海共生——海人的民族學》 周艷紅 / 174
地方景觀特征與社區(qū)和民眾的關系
——評《變遷中的沿海城鎮(zhèn):景觀變化的地方認知》 楊德民 / 192
附錄
From Taiwan to Solomon Islands Benoît Vermander / 205
The China Image and Political Reform in Clarence Budington Kelland’s
The Cat’s-Paw (1934) David K. Schneider / 213
資源管理とコモンズー東南アジアからオセアニアの事例を元に 秋道智彌/ 230

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號