注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書古籍/國學國學著作實用文體翻譯理論與實踐

實用文體翻譯理論與實踐

實用文體翻譯理論與實踐

定 價:¥38.00

作 者: 許峰
出版社: 河南大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787564917333 出版時間: 2015-07-01 包裝:
開本: 16開 頁數: 230 字數:  

內容簡介

  《實用文體翻譯理論與實踐》共分六章,第一章重點論述了實用文體翻譯理論,后五章選取了與我們的生活息息相關的幾種實用文體并分別對其進行講述,如旅游、武術、體育、商務信函、論文等。每一個主題各自成章,每一章均有理論闡述、特點分析、實例講解等幾大部分。各章附錄部分收錄了上述幾個部分的相關詞匯的漢英對照?!秾嵱梦捏w翻譯理論與實踐》的撰寫著眼于實際效用,力求做到理論聯(lián)系實際,翻譯理論點到為止,主要篇幅側重于對不同類型的實用文體的文本特點進行講解。

作者簡介

暫缺《實用文體翻譯理論與實踐》作者簡介

圖書目錄

第一章 實用文體及其翻譯標準
第一節(jié) 實用文體
第二節(jié) 實用文體的翻譯標準
第二章 賓館宣傳資料翻譯
第一節(jié) 賓館歡迎詞翻譯
第二節(jié) 賓館簡介翻譯
第三節(jié) 賓客須知翻譯
第四節(jié) 賓館表格翻譯
第三章 旅游翻譯
第一節(jié) 旅游翻譯概述
第二節(jié) 旅游翻譯的要素
第三節(jié) 旅游翻譯的文化差異
第四節(jié) 旅游翻譯經典實例
第四章 信函翻譯
第一節(jié) 商務信函及其翻譯
第二節(jié) 私人信函及其翻譯
第五章 競技體育與武術翻譯
第一節(jié) 競技體育翻譯
第二節(jié) 武術翻譯
第六章 學術論文標題與摘要翻譯
第一節(jié) 學術論文標題的翻譯
第二節(jié) 學術論文摘要的翻譯
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號