在全球化背景下,外國語言文學研究具有關注社會的精神與物質、探究人類的存在與發(fā)展、促進中外文化交流、繁榮發(fā)展中華文化、弘揚普世價值的重要使命。本叢書從我們在教學科研中遇到的語言、文學、文化、翻譯等具體問題入手,進行了建設性的探討,可供外國語言文學方向的師生,以及從事中外經濟文化交流、教育科研、企業(yè)文化塑造的人士參考和借鑒?!吨x棟元語言學論稿》作者運用訓詁學知識,從八個方面闡釋了《說文解字》(簡稱《說文》)所蘊藏的文化信息,從辭典學角度研究《說文》,首次提出中國辭書詞條結構模式化始于《說文》,首次發(fā)現(xiàn)《說文》以字代詞的立目方法,并將之命名為“二度立目”。作者重視方言的價值以及方言與通語的關系,解釋了方言間詞不借貸的現(xiàn)象,并比照北方話及其他方言,探尋客方言的源流、形成與用字,提出規(guī)范客話漢字的方法。在修辭方面,作者設立了“假斷線”的修辭格,采擷古今事例詮釋“零位修辭”。此外,作者還為章太炎《嶺外三州語》作疏證。作者國學淵博、治學嚴謹,同時又通曉西方語言學理論,實事求是地分析了漢語傳統(tǒng)語言學與西方傳統(tǒng)語言學的異同。