目 錄
一個故事的演變… ………………………………………………… 1
梵文《五卷書》:一部征服了世界的寓言童話集… …………… 7
一個流傳歐亞的笑話… ………………………………………… 17
從比較文學的觀點上看寓言和童話…………………………… 20
柳宗元《黔之驢》取材來源考… ……………………………… 27
“貓名”寓言的演變……………………………………………… 35
《列子》與佛典
——對于《列子》成書時代和著者的一個推測……………… 42
三國兩晉南北朝正史與印度傳說……………………………… 56
印度文學在中國… ……………………………………………… 66
印度寓言和童話的世界“旅行”… …………………………… 86
關于巴利文《佛本生故事》… ………………………………… 94
《西游記》里面的印度成分……………………………………… 99
《羅摩衍那》在中國……………………………………………… 108
《五卷書》在世界的傳播………………………………………… 149
2
漫談比較文學史… ……………………………………………… 157
應該重視比較文學研究… ……………………………………… 161
我和比較文學
——答記者問… ………………………………………………… 164
比較文學與民間文學研究相得益彰…………………………… 167
匯入世界文學研究的洪流中去………………………………… 169
展望比較文學的中國學派… …………………………………… 171
文化交流與文學傳播… ………………………………………… 173
資料工作是影響研究的基礎… ………………………………… 178
當前中國比較文學的七個問題………………………………… 183
比較文學的發(fā)展是一種歷史的必然…………………………… 193
少數(shù)民族文學應納入比較文學研究的軌道…………………… 195
民間文學與比較文學… ………………………………………… 198
比較文學之我見… ……………………………………………… 201
對于X 與Y 這種比較文學模式的幾點意見…………………… 204
老子在歐洲… …………………………………………………… 206
中國文學在德國… ……………………………………………… 211
3
關于葫蘆神話… ………………………………………………… 221
跨越國界的民間故事… ………………………………………… 223
佛經故事傳播與文學影響… …………………………………… 226
吐火羅文A(焉耆文)《彌勒會見記劇本》
與中國戲劇發(fā)展之關系… …………………………………… 228
說“嚏噴”………………………………………………………… 237
從中印文化關系談到中國梵文的研究………………………… 242
人同此心,心同此理… ………………………………………… 248
外國文學研究應當有中國特色………………………………… 251
東方文學研究的范圍和特點… ………………………………… 258
文學的經與緯… ………………………………………………… 285
比較文學隨談… ………………………………………………… 288
比較文學與文化交流… ………………………………………… 291
廣通聲氣 博采眾長… ………………………………………… 294
談梵文純文學的翻譯… ………………………………………… 296__