◆ 作者簡介:安托萬?德?圣-??颂K佩里(1900-1944)法國有史以來最具傳奇性的詩人、小說家、飛行員。生于貴族家庭,四歲時父親去世。六歲開始寫詩。少年時個性叛逆,高中畢業(yè)投考海軍學院落榜,一段時間在法國國家美術學院旁聽。二十一歲應征入伍,成為部隊飛行員,后因飛機失事身受重傷,被軍方遣散,此后三年先后做過磚瓦廠會計、卡車推銷員。二十六歲時成為航空公司雇員,工作之余熱衷文學創(chuàng)作。四十四歲時,重返空軍,在北非戰(zhàn)場第九次執(zhí)行勘察任務返航時離奇失蹤,成為曠世之謎。他最經典的代表作《小王子》,平均每六個法國人就擁有一本,迄今被翻譯成兩百五十多種語言,征服了全球億萬讀者,成為出版史上前所未有的奇跡之書。為紀念圣-??颂K佩里,法國政府將他和小王子的形象印上鈔票,國際天文學會分別以他的名字和小王子所在星球B612給宇宙的兩顆小行星命名?!?譯者簡介:法國政府教育騎士勛章得主樹才1965年生于浙江奉化,原名陳樹才,著名詩人,翻譯家。中國唯一榮獲法國政府教育騎士勛章的當代詩人;唯一榮獲 “徐志摩詩歌獎” 和“中國桂冠詩歌翻譯獎”兩項大獎的詩人。傅雷翻譯出版獎評委,“十大好詩評選”終審評委。1983年至1987年就讀于北京外國語學院法語系,開始文學創(chuàng)作,任文學社社長;1990年至1994年任中國駐塞內加爾大使館外交官,期間筆耕不輟; 1997年應邀參加法國巴黎第四屆國際詩歌節(jié);2000年調入中國社會科學院外國文學研究所,潛心研究法國文學,將勒韋爾迪、夏爾、博納富瓦、雅各泰、佩斯等法國大詩人的作品譯介到漢語世界。2016年成為作家榜簽約作家,翻譯了法國人的心靈之書《小王子》,文學界人士盛贊,“一定不會再有比樹才先生翻譯《小王子》 更完美的了。因為他是一位天真得如同圣-??颂K佩里一樣的詩人,他的文字干凈、優(yōu)雅,這也該是每一個讀者的幸運?!?/div>