注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作交替?zhèn)髯g學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口譯產(chǎn)出的流利度發(fā)展研究

交替?zhèn)髯g學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口譯產(chǎn)出的流利度發(fā)展研究

交替?zhèn)髯g學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口譯產(chǎn)出的流利度發(fā)展研究

定 價(jià):¥39.00

作 者: 楊柳燕
出版社: 廈門(mén)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外語(yǔ) 英語(yǔ)學(xué)術(shù)著作

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787561559116 出版時(shí)間: 2016-06-01 包裝:
開(kāi)本: 18開(kāi) 頁(yè)數(shù): 156 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本文為作者博士論文研究成果,重點(diǎn)關(guān)注漢英口譯學(xué)習(xí)者口譯產(chǎn)出的流利度發(fā)展變化情況和如何通過(guò)教學(xué)促進(jìn)口譯流利度。在口譯研究中,流利度通常被看作是評(píng)判口譯質(zhì)量的表面性指標(biāo),因此,在教學(xué)和研究中未得到充分重視。本文提出口譯教學(xué)應(yīng)包含促進(jìn)流利度的活動(dòng),首次對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生的交替?zhèn)髯g流利度發(fā)展進(jìn)行歷時(shí)研究,首次關(guān)注語(yǔ)言水平對(duì)口譯流利度發(fā)展的作用,首次嘗試在二語(yǔ)習(xí)得促進(jìn)流利度活動(dòng)的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)符合口譯課堂需要的活動(dòng)并通過(guò)實(shí)驗(yàn)檢驗(yàn)其促進(jìn)流利度的效果,對(duì)于促進(jìn)口譯教學(xué)的質(zhì)量有一定的參考價(jià)值。

作者簡(jiǎn)介

  楊柳燕,廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院助理教授,文學(xué)博士,廈門(mén)大學(xué)口筆譯資格證書(shū)考試中心副主任,廈大口譯教研團(tuán)隊(duì)成員,從事英語(yǔ)口譯研究與教學(xué),具有豐富的口澤實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。參與歐盟“亞洲聯(lián)系計(jì)劃”——亞歐口譯項(xiàng)目、同家社科項(xiàng)目“口譯職業(yè)資格認(rèn)證測(cè)試的理論體系和運(yùn)作模式研究”、國(guó)家社科青年項(xiàng)同“手語(yǔ)翻譯理論構(gòu)建”等多項(xiàng)口譯研究課題,主編或參編多套日譯教材,其中多套為“十五”和“十二五”普通高等教育本科國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材。

圖書(shū)目錄

Chapter 1 Introduction
1.1 Motivation
1.2 Research Purposes
1.3 Significance of the Research
1.4 Research Questions
1.5 An Overview of Chapters
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definitions of Fluency
2.2 Measuring Fluency
2.3 Empirical Research on L2 Fluency
2.4 Studies on Fluency in Interpreting
Chapter 3 An Explanatory Framework of Fluency Development in Interpreting
3.1 Defining the Construct
3.2 Measuring Interpreting Fluency
3.3 Accounting for Fluency Development in Interpreting
Chapter 4 Fluency Development in Productions of Chinese—English Consecutive Interpreting Learners
4.1 Research Questions
4.2 Method
4.3 Results
4.4 Discussion
4.5 Limitations of the Study
Chapter 5 Effects of Fluency—Enhancing Tasks on Interprehng Performance
5.1 Research Questions
5.2 Method
5.3 Results
5.4 Discussion
5.5 Limitations of the Study
Chapter 6 Conclusion
6.1 Summary of Major Findings
6.2 Implications for Teaching
6.3 Future Work
Bibliography
Appendix A Source Text of Experiment 1
Appendix B Sample Transcripts of Experiment 1
Appendix C Questionnaire of Experiment 1
Appendix D Source Text of Experiment 2
Appendix E List of Questions for Formulae Group
Acknowledgements

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)