注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作論語(yǔ)移譯

論語(yǔ)移譯

論語(yǔ)移譯

定 價(jià):¥39.00

作 者: 暫缺
出版社: 東北大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787551713641 出版時(shí)間: 2016-07-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《移譯》在汲取前人經(jīng)驗(yàn)與智慧的基礎(chǔ)上,將《論語(yǔ)》全書(shū)移譯成漢英兩種字,推出一個(gè)文白漢英雙譯本。鑒于此,《移譯》編寫(xiě)格式采用三維一體的形式,即原文、漢譯、英譯三部分。漢語(yǔ)白話譯文力求理解孔子愿意,盡可能完整準(zhǔn)確地傳達(dá)原文文義,復(fù)述出原作內(nèi)容,引導(dǎo)讀者深度了解原文神髓,窺視儒學(xué)的真精神;英語(yǔ)譯文以“存真”為要旨,緊扣《論語(yǔ)》原文,透過(guò)字面把字里行間的意蘊(yùn)曲達(dá)譯出,求達(dá)原文之語(yǔ)意,保存原作之豐姿,實(shí)現(xiàn)達(dá)意傳神之目的?!兑谱g》共二十篇,每篇有若干章,總共512章。每篇的小標(biāo)題系后人取自該篇*章*句前兩個(gè)字或三個(gè)字編寫(xiě)而成的。每篇各小節(jié)前都冠以序號(hào),條例非常清晰。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《論語(yǔ)移譯》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

暫缺《論語(yǔ)移譯》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)