注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集中國文學(xué)作品集靈犀:一位法國詩人與蘇東坡的心靈交會

靈犀:一位法國詩人與蘇東坡的心靈交會

靈犀:一位法國詩人與蘇東坡的心靈交會

定 價:¥48.00

作 者: 克洛德.羅阿 著
出版社: 四川大學(xué)出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787569030648 出版時間: 2019-09-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書為法國伽利瑪出版社“兩者,我與他”叢書之一。本次翻譯出版,是在中共眉山市委宣傳部的支持和組織下進行的。 作者克洛德?羅阿(1915-1997)是法國著名詩人、小說家、評論家、漢學(xué)家,伽利瑪出版社文學(xué)顧問,1985年獲龔古爾詩歌獎。東坡是生活在十一世紀中國的文人士大夫,而羅阿卻是與之相隔千年之久的法國詩人。他們中間隔著的不僅是一千年的時光,還有人種、語言、文化、思維等種種差異,但羅阿卻對東坡以“朋友”相稱,甚至熱愛到狂妄地認為“他就是我”。他帶著西方人的獨立和客觀,卻又對中國文化保持著親近和喜愛,以法式的浪漫筆觸,為我們呈現(xiàn)了一位與往常不甚相同的東坡形象。 在這本書中,你可以讀到東坡生平,也可以讀到作者在中國的親身經(jīng)歷;可以讀到東坡的詩文、書畫理論,也能讀到西方與之相應(yīng)相通的詩歌、繪畫理論;可以讀到具象而血肉豐滿的人物,也可以讀到空靈飄渺的思維意象……令人不得不對羅阿鋪陳有序、詳略得當、虛實交融的筆力由衷贊嘆。寧虹教授以其女性的細膩,將羅阿的感性筆觸原原本本譯介給了我們,行文流暢優(yōu)雅,與羅阿文風竟令人驚訝地貼合。 在此次譯介還做了一次有趣的嘗試,將書中羅阿所翻譯的東坡詩詞選擇了二十余首,將東坡原詩詞、羅阿法文譯文及其對應(yīng)的中文譯文放于附錄之中,希望以此呈現(xiàn)羅阿與東坡的心靈唱和,同時也為中法詩歌互譯做出一些有益的嘗試。 本書已被列入2019年法國駐華大使館傅雷出版資助計劃,將于2020年參評傅雷翻譯出版獎。全國法國文學(xué)研究會副會長、中國龔古爾文學(xué)獎評委會主席杜青鋼教授,以及著名詩人、入選法國馬當出版社《中國斷代詩集萃》新詩百年40位詩人的向以鮮教授傾情推薦,并分別為本書作序。

作者簡介

  克勞德?羅伊( 1915–1997),法國詩人、散文家,出生于巴黎。曾加入法國共產(chǎn)黨,于20世紀70年代受邀訪問北京,撰寫并出版了一系列關(guān)于中國的著作。曾獲得法國龔古爾詩歌獎。譯者寧虹,四川大學(xué)外國語學(xué)院法語專業(yè)教授,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士。主要譯著有《保爾和薇吉妮》(法)圣-皮埃爾(著)、《烽火島》(法)儒勒.凡爾納著、《西方的誘惑》(法)安德烈?馬爾羅著等。

圖書目錄

暫缺《靈犀:一位法國詩人與蘇東坡的心靈交會》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號