ЧАСТЬ I
РУССКИЕ ДИАЛОГИ В 12 СИТУАЦИЯХ
12組情景對話
СИТУАЦИЯ 1 СООБЩЕНИЕ О ПРИЕЗДЕ, ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
情景1 告知行程,打電話交談
СИТУАЦИЯ 2 ПРИБЫТИЕ В МОСКВУ, ВСТРЕЧА В АЭРОПОРТУ,
ЗНАКОМСТВО
情景2 抵達莫斯科,在機場見面,結識
СИТУАЦИЯ 3 ОБМЕН ВАЛЮТЫ
情景3 兌換外幣
СИТУАЦИЯ 4 В РЕСТОРАНАХ ?МАКДОНАЛДС? И ?ГУРИЯ?
情景4 在麥當勞和古麗亞餐廳就餐
СИТУАЦИЯ 5 НА УЛИЦАХ МОСКВЫ, ОРИЕНТАЦИЯ В ГОРОДЕ
情景5 在莫斯科的大街小巷,問路
СИТУАЦИЯ 6 ДЕЛАЕМ ПОКУПКИ
情景6 購物
СИТУАЦИЯ 7 В МОСКОВСКОМ ТРАНСПОРТЕ
情景7 莫斯科的交通
СИТУАЦИЯ 8 ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ В МОСКВЕ
情景8 在莫斯科打電話交談
СИТУАЦИЯ 9 В ГОСТЯХ
情景9 做客
СИТУАЦИЯ 10 В АПТЕКЕ
情景10 在藥店
СИТУАЦИЯ 11 НА БАЛЕТЕ ?ЖИЗЕЛЬ? В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ
情景11 在大劇院看芭蕾舞劇《吉賽爾》
СИТУАЦИЯ 12 В ?ШЕРЕМЕТЬЕВО-2?, ОТЪЕЗД
情景12 在謝列梅捷沃2號機場,出發(fā)
ЧАСТЬ II
НЕКОТОРЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ИНТЕНЦИЙ
個人想法和意圖的表達方式
1 СОГЛАСИЕ
同意
2 СОЧУВСТВИЕ, УСПОКОЕНИЕ, УТЕШЕНИЕ
同情、安撫、安慰
3 ОПРАВДАНИЕ
解釋
4 РАЗОЧАРОВАНИЕ, СОЖАЛЕНИЕ, ДОСАДА
失望、遺憾、懊惱
5 УТОЧНЕНИЕ
確認
6 ВЫЯСНЕНИЕ
說明
7 УДИВЛЕНИЕ
驚奇
8 СОМНЕНИЕ
懷疑
9 НЕУДОВЛЕТВОРЕНИЕ, НЕОДОБРЕНИЕ, ВОЗМУЩЕНИЕ
不滿、反感、憤怒
10 НЕСОГЛАСИЕ, ВОЗРАЖЕНИЕ, ОТКАЗ
不同意、反對、拒絕
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПЕРЕВОДЫ ДИАЛОГОВ
對話譯文