注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美

心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美

心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美

定 價(jià):¥81.00

作 者: 劉軒竹
出版社: 中國(guó)水利水電出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787517066200 出版時(shí)間: 2018-10-01 包裝:
開本: 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書以認(rèn)知心理學(xué)、審美心理學(xué)為研究范式,并融合了文化心理因素,對(duì)翻譯心理學(xué)進(jìn)行研究和探究,以此來(lái)構(gòu)建翻譯心理學(xué)的理論框架。本書首先分析了翻譯心理學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)、中西社會(huì)文化基礎(chǔ)以及思維機(jī)制與運(yùn)行模式。其次對(duì)翻譯認(rèn)知機(jī)制、理解、表達(dá)等內(nèi)容進(jìn)行了闡述。很后探討了翻譯審美機(jī)制、解讀、表達(dá)等。整體來(lái)說(shuō),本書內(nèi)容翔實(shí)、論證嚴(yán)密,系統(tǒng)地對(duì)譯者的翻譯心理活動(dòng)進(jìn)行了研究,無(wú)論對(duì)于研究還是學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),都是一本很有價(jià)值的參考書。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

●前言
●章 翻譯心理學(xué):心理學(xué)視域下的翻譯
● 節(jié) 翻譯心理學(xué)簡(jiǎn)述
● 第二節(jié) 中西方譯者翻譯心理的研究歷程
● 第三節(jié) 翻譯心理學(xué)的未來(lái)發(fā)展
●第二章 翻譯心理學(xué)研究的文化基礎(chǔ)
● 節(jié) 中國(guó)社會(huì)文化的研究
● 第二節(jié) 西方社會(huì)文化的研究
●第三章 翻譯心理學(xué)的思維機(jī)制與運(yùn)行模式
● 節(jié) 翻譯心理學(xué)的思維機(jī)制
● 第二節(jié) 翻譯心理學(xué)的運(yùn)行模式
●第四章 翻譯認(rèn)知心理學(xué):心理學(xué)視域下翻譯的認(rèn)知
● 節(jié) 翻譯認(rèn)知心理學(xué)的理論依據(jù)
● 第二節(jié) 翻譯理解的認(rèn)知本質(zhì)
● 第三節(jié) 翻譯理解的認(rèn)知機(jī)制
● 第四節(jié) 翻譯理解的認(rèn)知加工模式
● 第五節(jié) 翻譯認(rèn)知的加工系統(tǒng)
●第五章 翻譯心理學(xué)之語(yǔ)言認(rèn)知理解
● 節(jié) 詞匯認(rèn)知理解
● 第二節(jié) 句子認(rèn)知理解
●部分目錄                 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)