注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書古籍/國學史部傳記類七十述懷:努埃曼的自傳

七十述懷:努埃曼的自傳

七十述懷:努埃曼的自傳

定 價:¥78.00

作 者: (黎巴嫩)米哈依爾·努埃曼
出版社: 華文出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787507549188 出版時間: 2018-05-01 包裝:
開本: 頁數: 字數:  

內容簡介

  我并非歷史學家或學者,只是親身經歷過某些變動、潮流以及孕育它們的事件。我只想弄清其中曖昧的含義,它們對人類近期和未來的影響。我只想知道,這是時代的開始還是結束,或者只是一次垂死的痛苦的搏動。我看人,并不著眼他的建設、破壞、發(fā)明、創(chuàng)造、生產、消費。我主要注意上述一切在多大程度上幫助他實現其存在的目的。這一目的遠遠超過了他現在對美,對知識、自由和永生的渴求。我將自己的一生分成三個階段:從童年到結束俄國的學習生活;在美國;返回故土到今天?,F在大門已經敞開,讓我們倒退七十年看看吧 —— 如果時間真有先后的話。

作者簡介

  作者簡介 米哈依爾·努埃曼,黎巴嫩旅美派作家、詩人,文學評論家。1906 年在俄國烏克蘭神學院學習;1911 年去美國攻讀神學、法律和文學;1926 年與紀伯倫等人組建“ 筆會”;1932 年4月回國定居。其作品涉及中短篇小說、劇本、詩歌、散文、傳記、文學評論和譯著,1970 年出版了他的著作全集。晚年獲黎巴嫩文學獎勵 ——“黎巴嫩杉樹勛章”。譯者簡介王復,譯審。原中國外文局《今日中國》雜志阿文版主編。主要譯著有《懸詩》《字符與色彩》《猶太通史》等。同時承擔了大量的外宣翻譯和定稿工作。2011年獲中國翻譯協(xié)會“資深翻譯家”榮譽證書?,F任全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會阿拉伯語專家委員會副主任。被國家語言文字工作委員會聘為外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議專家委員會專家。陸孝修,譯審。中國譯協(xié)理事、中國社科院外國文學研究所阿拉伯文學研究會理事(前副會長)。2013 年獲中國翻譯協(xié)會“資深翻譯家”榮譽證書。參加《阿拉伯語漢語詞典》《阿拉伯語漢語大詞典》《中外影視名作詞典》等語言、影視工具書的編撰。著作有《阿拉伯電影史話》《論〈古蘭經〉文學》《阿拉伯抒情古詩》《阿拉伯電影史》等。譯作有《土地》《宰赫拉的故事》《阿拉伯文學簡史》等。

圖書目錄

黎巴嫩的敬意

 部(1902—1910)
 第二部(1911—19329)
第三部(1932—1959

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號