注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作翻譯界(第6輯)

翻譯界(第6輯)

翻譯界(第6輯)

定 價(jià):¥19.00

作 者: 暫缺
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787521305210 出版時(shí)間: 2018-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 161 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《翻譯界》(Translation Horizons)由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院翻譯研究中心編輯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版?!斗g界》發(fā)表與翻譯現(xiàn)象相關(guān)的原創(chuàng)性研究、書評(píng)與訪談等;關(guān)注口筆譯教學(xué)研究,重視產(chǎn)、學(xué)、研三者結(jié)合,以行業(yè)現(xiàn)狀引導(dǎo)翻譯教學(xué)與研究,以翻譯研究促進(jìn)語(yǔ)言行業(yè)的成長(zhǎng)?!斗g界(第6輯)》所收錄文章包括翻譯研究相關(guān)的原創(chuàng)性論文、書評(píng)與訪談。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《翻譯界(第6輯)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

名家論壇
翻譯的政治性與有效性
文學(xué)·翻譯·理論縱橫
英語(yǔ)世界認(rèn)識(shí)《易經(jīng)》的三個(gè)階段
贊助人的隱身:《金瓶梅》首部英文全譯本的副文本研究
階級(jí)話語(yǔ)與翻譯:以英譯《暴風(fēng)驟雨》為例(1949~1966)
新時(shí)期以來(lái)詩(shī)人從事的外詩(shī)漢譯研究
——以北島、西川、王家新為例
佛教徒唐僧的“天路歷程”
——海倫·海耶斯《西游記》英譯本探析
莎譯史之蘭姆體系:從“莎士比亞”的譯名說(shuō)起
口譯研究
基于O2O的口譯深度翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí)行動(dòng)研究
書評(píng)·譯評(píng)
中國(guó)女性主義翻譯研究探索
——《中國(guó)女性主義翻譯:性別、性與審查》評(píng)介
再論譯者的創(chuàng)造性
——以《柏林:一座城市的肖像》中譯本為例
訪談
“國(guó)家翻譯實(shí)踐”的實(shí)與名
——任東升教授訪談錄
翻譯研究的學(xué)科建設(shè)與論文寫作
——訪當(dāng)代翻譯理論家伊夫·甘比爾(Yves Gambier)教授
英文摘要
《翻譯界》征稿啟事
《翻譯界》稿件格式規(guī)范

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)