作者簡介福樓拜(1821—1880)法國小說家。畢生寫作,作品數量不多,包括未完成的長篇小說《布瓦爾和佩庫歇》在內,總共只有五部長篇和三部短篇。但這為數不多的作品足以使他超越同代作家步入大師之列。他對小說藝術的突破,是從作品中排除主觀抒情成分,創(chuàng)立所謂“純客觀”藝術。這種把作者和作品拉開一定距離的寫法,以其客觀冷靜的風格,深刻影響了后來的法國文學,因而福樓拜在二十世紀名聲大振,被奉為現代派藝術先驅。譯者簡介李健吾(1906—1982)作家、戲劇家、文藝評論家、翻譯家、法國文學研究專家。山西運城人。1925年考入清華大學,先在中文系,后轉入西洋文學系。1931年赴法國留學,1933年回國。曾在暨南大學、北京大學、中國社科院工作。創(chuàng)作劇作近五十部,小說、評論集多部;著有《福樓拜評傳》《司湯達研究》《莫里哀的喜劇》等專著與專論;翻譯莫里哀、高爾基、契訶夫、托爾斯泰、屠格涅夫等人的戲劇多部,以及巴爾扎克、司湯達、繆塞等人的作品。