《鐵流/俄蘇文學經典譯著·長篇小說》氣勢磅礴,充溢著革命浪漫主義的激情,具有激越昂揚的節(jié)奏。因為作品擇取的這個“斷片”是處在蘇聯(lián)國內革命戰(zhàn)爭的高潮階段,尤其是取了這次革命武裝斗爭中的“鮮明的材料”;同時,由于作者利益不在表現(xiàn)個別人物的命運,而在于表現(xiàn)這一空前激烈的階級斗爭風暴中人民群眾的革命意向,作品中所有的情節(jié)和細節(jié)都圍繞著斗爭中人民革命隊伍的飛速成長這一中心,表現(xiàn)著革命人民的“鐵流”滾滾向前,銳不可當?shù)臍鈩荨=涍^作家的巧妙構思,于是就在作品中交替地出現(xiàn)著喜劇性的場面和悲劇性的事件,將作品構成為錯落有致的整體。作者在主要人物形象的塑造上雖未予精雕細刻,但這部作品卻擁有特具的那種粗獷豪放的藝術風格。