這是一本對英美文學中有代表性的小說、詩歌,以及幾部經典影視作品的品讀和個人隨筆集。各篇文章的形式、內容和風格以雜糅為指向,而非力求統(tǒng)一。有長篇大論,也有“豆腐塊”文章;既有略顯枯燥的學術文章,也不乏隨筆性質的賞析文章。除了從文學理論和翻譯理論的角度去探討,也結合音樂、繪畫等其他藝術門類對作品進行多維度品讀。 本書在英美經典作品的選擇上本著多樣化的原則:不僅有中國讀者熟悉的作家,也有頗為小眾或一度遭受冷遇的作家;所選的影視作品既包括經典老片,也有新近的受關注度很高的作品。個人隨筆則來自作者日常生活的點滴感悟。 這是一本對英美文學中有代表性的小說、詩歌,以及幾部經典影視作品的品讀和個人隨筆集。各篇文章的形式、內容和風格以雜糅為指向。除了從文學理論和翻譯理論的角度去探討,也結合音樂、繪畫等其他藝術門類對作品進行多維度品讀。本書在英美經典作品的選擇上本著多樣化的原則。個人隨筆則來自作者日常生活的點滴感悟。