弗里德里希·尼采不僅僅是19世紀末重要的哲學家、思想家,其詩歌一向在西方世界和漢語世界也受到廣泛的關注和力捧,不僅僅是其哲學思想的延伸,其詩作所展現(xiàn)的文采和精神氣質也非常獨特,兼具哲人與詩人的雙重特征。 本次孫周興教授編譯的《尼采詩歌新編》,根據梅特版《尼采早期著作》(Mette)和科利/蒙提那里考訂研究版《尼采著作全集》(KSA)選編和翻譯,共收尼采詩作188首,分為兩編,其中第一編為“尼采生前發(fā)表的詩歌”,包括:(1)零散發(fā)表的詩作,共10首;(2)墨西拿牧歌(1882年),共8首;(3)戲謔、狡計與復仇——德語韻律短詩序曲(1882年),共63首;(4)自由鳥王子之歌(1887年),共14首;(5)狄奧尼索斯頌歌(1889年),共9首。第二編為“尼采遺著中的詩歌選輯”,包括:(1)早期詩歌(1858-1869年),共收22首;(2)1871-1882年抒情詩,共28首;(3)查拉圖斯特拉時期(1883-1885年),共33首;(4)權力意志時期(1886-1888年)即《狄奧尼索斯頌歌》殘篇,共161節(jié)短詩,計為一首,本書收錄尼采詩歌全且精,翻譯考究,可以說是尼采詩歌漢譯著作中的上品。