遠藤周作,日本作家,1955年憑借短篇小說《白種人》獲芥川獎。1995年被授予日本文化勛章。與吉行淳之介、安岡章太郎等同為戰(zhàn)后日本文壇的“第三代新人”。遠藤周作出生于東京,畢業(yè)于慶應義塾大學法文系。幼時因父親工作調動舉家遷往中國大連,回國后受洗,戰(zhàn)后前往法國里昂大學進修法國文學。1955年短篇小說《白種人》獲芥川獎。1966年《沉默》獲谷崎潤一郎獎。1995年遠藤周作被授予日本文化勛章。他被稱為日本信仰文學的先驅,致力于探討日本的精神風土與基督教信仰問題,在他的創(chuàng)作中始終貫穿著對“罪與罰”的沉重思考。譯者簡介田建國,中國翻譯協(xié)會專家會員、上海翻譯家協(xié)會會員,現(xiàn)任杉達學院日語系副主任、教授、上海民辦高校日語協(xié)作組副主任,著有《日中俳句往來》《翻譯家村上春樹》,主要譯作有《中國近代外交史的形成》《羅馬人的故事》《希臘人的故事》《皇帝腓特烈二世的故事》《我的朋友馬基雅維利》《忘れ難い歳月記者たちの見た中日両國関係》(中譯日)等。