注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學習方法/報考當代翻譯美學的理論詮釋與應用解讀

當代翻譯美學的理論詮釋與應用解讀

當代翻譯美學的理論詮釋與應用解讀

定 價:¥75.00

作 者: 寧建庚
出版社: 九州出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787510882173 出版時間: 2019-09-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 240 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《當代翻譯美學的理論詮釋與應用解讀》共有7章。第一章作為全書開篇,首先分析了翻譯美學的科學性與藝術(shù)性,接下來的第二章則介紹了翻譯美學研究的基礎知識,涉及翻譯美學的淵源、研究現(xiàn)狀、研究的對象與意義,以及這門學科的發(fā)展趨勢,從而為下述章節(jié)的展開做鋪墊。第三章分析了翻譯美學中的語言美,這是翻譯美學研究的一項基本任務。第四章至第六章主要分析了翻譯美學中的主要研究層面:翻譯美學的主體論與客體論、矛盾論與價值論、心理結(jié)構(gòu)與基礎層級。第七章作為《當代翻譯美學的理論詮釋與應用解讀》的后一章,從詩學與翻譯、文化學與翻譯、比較美學與翻譯三個層面研究了翻譯美學的具體應用。

作者簡介

暫缺《當代翻譯美學的理論詮釋與應用解讀》作者簡介

圖書目錄

第一章 翻譯美學:科學性與藝術(shù)性的統(tǒng)一
第一節(jié) 翻譯的科學性
第二節(jié) 翻譯的藝術(shù)性
第二章 翻譯美學研究
第一節(jié) 翻譯美學的淵源
第二節(jié) 翻譯美學研究的現(xiàn)狀
第三節(jié) 翻譯美學研究的對象與意義
第四節(jié) 翻譯美學發(fā)展趨向——繼承、融合與創(chuàng)新
第三章 翻譯美學中的語言美
第一節(jié) 翻譯美學的基本任務——探求語言美
第二節(jié) 翻譯美學中的語言審美系統(tǒng)
第四章 翻譯美學主體論與客體論
第一節(jié) 翻譯美學主體論
第二節(jié) 翻譯美學客體論
第五章 翻譯美學矛盾論與價值論
第一節(jié) 翻譯美學矛盾論
第二節(jié) 翻譯美學價值論
第六章 翻譯美學的心理結(jié)構(gòu)與基礎層級
第一節(jié) 翻譯美學的心理結(jié)構(gòu)
第二節(jié) 翻譯美學的基礎層級
第七章 翻譯美學的具體應用
第一節(jié) 詩學與翻譯
第二節(jié) 文化學與翻譯
第三節(jié) 比較美學與翻譯
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號