黨中央高度重視涉外法律工作。推動構建人類命運共同體需要大量“精英明法”(精通法律英語,明晰國際法律)的復合型高端國際人才。法律英語是涉外法律工作不可或缺的工具,法律英語專業(yè)人才是涉外法治專業(yè)人才培養(yǎng)的必經階段。法律英語專業(yè)承擔著培養(yǎng)“精英明法”的復合型人才的重任。為順應這一時代需求,新時代高等院校法律英語專業(yè)通用教材隆重出版。本套教材由多位法律英語專家傾力打造,具有品種齊全、內容豐富、創(chuàng)新實用等特點,是法律英語學科發(fā)展的經典統編教材。《澳大利亞法庭口譯國家標準指南/新時代高等院校法律英語專業(yè)推薦用書·法律英語證書(LEC)全國統一》包括澳大利貶法庭口譯示范規(guī)則與示范實踐說明,是法院、司法人員、口譯員和法律從業(yè)人員從事法庭翻譯服務的必備工具書,對我國法庭口譯制度的建設具有十分重要的借鑒作用?!栋拇罄麃喎ㄍタ谧g國家標準指南/新時代高等院校法律英語專業(yè)推薦用書·法律英語證書(LEC)全國統一》附錄中英文原文資料和澳洲法庭常用術語分類表是法律語言研究者和學習者的珍貴語料。