引言
第一章 俄國馬克思主義文論譯介活動對馮雪峰文藝理論建構的影響
第一節(jié) 馮雪峰對俄國馬克思主義文論的譯介
第二節(jié) 20世紀二三十年代俄國馬克思主義文論的發(fā)展歷程梳理——以藏原惟人為線索
第三節(jié) 藏原惟人對俄國馬克思主義文論的接受和解讀
第四節(jié) 藏原惟人的翻譯及理論闡釋對馮雪峰文藝思想建構的影響
本章小結
第二章 馮雪峰與俄國馬克思主義文學理論關系的個案研究
第一節(jié) 文藝功利觀的構建——馮雪峰與普列漢諾夫
第二節(jié) 現實主義理論的闡釋——馮雪峰與“拉普”的“唯物辯證法創(chuàng)作方法”
第三節(jié) 社會學的批評方法的運用——馮雪峰與弗里契
本章小結
第三章 馮雪峰與同時期其他馬克思主義文藝理論家的比較
第一節(jié) 周揚與馮雪峰文藝思想比較(1928-1949)
第二節(jié) 胡風與馮雪峰文藝思想比較
本章小結
第四章 馮雪峰文藝理論批評重估
第一節(jié) “藝術力”之豐富內蘊
第二節(jié) 現實主義理論的理性言說
第三節(jié) 重視實踐的社會學的批評方法
本章小結
第五章 馮雪峰與俄國馬克思主義文學理論關系的當代啟示
第一節(jié) 正負交融——馮雪峰與俄國馬克思主義文學理論關系的總體評價
第二節(jié) 創(chuàng)新、發(fā)展與未來走向——馮雪峰與俄國馬克思主義文學理論關系的當代啟示
馮雪峰譯介編年
參考文獻
后記