作者簡介: 安娜??阿赫瑪托娃(1889-1966),“白銀時代”詩歌的重要代表,有“俄羅斯詩歌的月亮”之美譽。早期的詩作具有“室內抒情”的特點,她致力于傳達內心與周圍世界的秘密接觸和碰撞,詩歌語言細膩、簡潔、準確、優(yōu)美;后期作品更加開闊和立體化,在對個人命運的書寫中充滿了時代感和歷史感,體現(xiàn)了一種肅穆、莊重的“抒情的歷史主義”風格,由此完成了“優(yōu)秀”向“偉大”的蛻變,得以躋身于二十世紀世界詩歌*杰出的大師行列。 譯者簡介: 汪劍釗,詩人、評論家、翻譯家。北京外國語大學教授,博士生導師。出版有著譯《中俄文字之交》《二十世紀中國的現(xiàn)代主義詩歌》《阿赫瑪托娃傳》《詩歌的烏鴉時代》《俄羅斯現(xiàn)代詩歌二十四講》《比永遠多一秒》《汪劍釗詩選》《俄羅斯黃金時代詩選》《俄羅斯白銀時代詩選》《曼杰什坦姆詩全集》《茨維塔耶娃詩集》等四十余部。