注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語讀物雙語譯林:尼采傳

雙語譯林:尼采傳

雙語譯林:尼采傳

定 價:¥39.80

作 者: [丹] 格奧爾格·勃蘭兌斯 著,安延明 譯
出版社: 譯林出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787544785709 出版時間: 2021-04-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 296 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《尼采傳》為漢英對照雙語版,為丹麥文學評論家、文學史家勃蘭兌斯所著。該書共有四章,第一章是勃蘭兌斯的《關(guān)于貴族激進主義的一篇論文》,寫于1889年,是勃蘭兌斯為北歐讀者介紹當時不名一文的尼采的一篇論文;第二章是尼采與勃蘭兌斯從1887年11月26日到1889年1月4日的通信集,有二十多封;第三章寫于尼采逝世后不到一個月的時間里,揭示出在尼采身上所體現(xiàn)出來的一種奇特現(xiàn)象;第四章繼續(xù)分析尼采這個人。

作者簡介

  作者簡介 格奧爾格·勃蘭兌斯(George Brandes,1842—1927),丹麥文學評論家,文學史家,他的名著《十九世紀文學主流》研究19世紀前期法、德、英諸國文學的流向和內(nèi)因,流布甚廣。他的一系列關(guān)于文化巨匠的名人傳記《莎士比亞》《歌德》《伏爾泰》《愷撒》《米開朗基羅》《尼采》等也很受讀者喜歡。 譯者簡介 安延明,復旦大學哲學學士、碩士,美國密歇根大學亞洲語言文化博士?,F(xiàn)為美國克萊姆森大學漢學和哲學教授。著有《狄爾泰的歷史解釋理論》、The Idea of Cheng (Sincerity/ Reality) in theHistory of Chinese Philosophy ,譯有《 精神科學中歷史世界的建構(gòu)》等。

圖書目錄

重版譯序 1
譯序:尼采與勃蘭兌斯 3
第一章??一篇關(guān)于貴族激進主義的論文(1889年) 1
第二章??1899年12月 63
第三章??1900年8月 113
第四章??1909年 121

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號