作者簡(jiǎn)介房龍(Hendrik Willem van Loon,1882—1944):美國(guó)著名通俗歷史作家,普及文化思想的先驅(qū)。原籍荷蘭鹿特丹,后來(lái)移居美國(guó)。他擅長(zhǎng)用機(jī)智幽默、生動(dòng)淺顯的語(yǔ)言講述人類(lèi)歷史與文明的發(fā)展,推崇智慧與理性的光輝,其作品在全世界享有盛譽(yù)。他的著作都由自己畫(huà)插圖。譯者簡(jiǎn)介秦立彥:美國(guó)圣地亞哥加州大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)任教于北京大學(xué)中文系。研究方向包括中美文學(xué)關(guān)系研究、中英文學(xué)關(guān)系、英美現(xiàn)代詩(shī)歌、中國(guó)電影。除學(xué)術(shù)文字外,著有詩(shī)集《地鐵里的博爾赫斯》《可以幸福的時(shí)刻》,譯有《寬容》《人類(lèi)的故事》《圣經(jīng)的故事》《發(fā)明的故事》《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與電影中的城市:空間、時(shí)間與性別構(gòu)形》《矢志不渝:明清時(shí)期的貞女現(xiàn)象》《華茲華斯敘事詩(shī)選》《西域考古圖記》等。