注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評論與研究波德萊爾與中國

波德萊爾與中國

波德萊爾與中國

定 價:¥88.00

作 者: 楊振 著
出版社: 華東師范大學(xué)出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787576016062 出版時間: 2021-05-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 616 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  對于中國知識界而言,法國詩人波德萊爾是一個劃時代的文化符號。本書回顧波德萊爾在中國的百年歷程,揭示詩人如何被中國讀者閱讀、翻譯和評論,以及他對中國文學(xué)創(chuàng)作和文藝批評產(chǎn)生的影響?!恫ǖ氯R爾與中國》由“文苑之聲”“學(xué)苑之聲”“歷史回眸”和“訪談”四部分組成。前兩部分收錄了文學(xué)史、學(xué)術(shù)史上具有標桿意義的詩人、波德萊爾研究專家、文化研究和比較文學(xué)研究學(xué)者的作品,第三部分主要是關(guān)于波德萊爾在二十世紀20至70年代中國接受的代表性研究,第四部分則以訪談形式為波德萊爾在當(dāng)代中國的接受留下鮮活記錄?!恫ǖ氯R爾與中國》同時注重史料搜集和理論思考,突出波德萊爾在中國接受過程中知識建構(gòu)與傳播的世界性,彰顯獨立思考、開放包容的文化價值。

作者簡介

  楊振,復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院法語語言文學(xué)系副教授,巴黎索邦大學(xué)法國文學(xué)與比較文學(xué)博士,法國國家科研中心及巴黎高等社會科學(xué)院所屬中國現(xiàn)當(dāng)代研究中心兼職研究員。主要從事現(xiàn)代中國中法文學(xué)、文化關(guān)系研究。

圖書目錄

楊振:波德萊爾對于二十世紀的中國意味著什么?
(代前言)1

文苑之聲

周作人:三個文學(xué)家的記念3

徐志摩:譯菩特萊爾詩《死尸》序
(附魯迅《“音樂”?》一文)7

梁宗岱:象征主義14

陳敬容:波德萊爾與貓33

戴望舒:翻譯波特萊爾的意義
——《惡之華》譯后記36

杜國清:萬物照應(yīng),東西交輝
——波特萊爾與我39

陳建華:“阿飛”詩人遭遇波特萊爾64

柏樺:“比冰和鐵更刺人心腸的歡樂”
——波德萊爾在中國90

樹才:“現(xiàn)代詩”還有戲嗎?
——紀念波德萊爾誕生二百周年99

學(xué)苑之聲

郭宏安:波德萊爾二題119

劉波:亦莊亦諧的波德萊爾140

李金佳:波德萊爾散文詩中的敘事145

李歐梵:波特萊爾三首詩的隨感175

蘇源熙:翻譯與死亡181

張歷君:憂郁的都會
——閱讀本雅明的波德萊爾研究207

安德烈??謝利諾:波德萊爾筆下的中國214

歷史回眸

楊振:波德萊爾在二十世紀20—30年代中國的譯介223

張寅德:波德萊爾與徐志摩之巴黎262

趙怡:“惡魔詩人”與“漂泊詩人”
——田漢筆下的法國象征派詩人像與日本文壇的影響278

陳碩文:異域的花香:朱維基波特萊爾譯詩研究307

張松建:波德萊爾在中國:傳播與影響的研究(1937—1949)337

歐嘉麗:書寫波特萊爾與戴望舒的一種思考382

崔峰:別樣綻放的“惡之花”
——“雙百”時期《譯文》的現(xiàn)代派文學(xué)譯介(1956—1957)426

楊玉平:波德萊爾與“前朦朧詩”寫作450

羅仕龍:波特萊爾在臺灣469

訪談
(采訪人:楊振)

郭宏安教授訪談489

劉波教授訪談509

李金佳教授訪談527

李歐梵教授訪談539

陳建華教授訪談547

張歷君教授訪談560


后記576

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號