注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術藝術戲劇藝術跨洋的粵劇:北美城市唐人街的中國戲院

跨洋的粵?。罕泵莱鞘刑迫私值闹袊鴳蛟?/h1>

跨洋的粵?。罕泵莱鞘刑迫私值闹袊鴳蛟? title=

定 價:¥88.00

作 者: [美] 饒韻華 著,程瑜瑤 譯
出版社: 廣西師范大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787549579488 出版時間: 2021-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數: 444 字數:  

內容簡介

  20世紀20年代,粵劇曾在北美唐人街盛極一時,是北美音樂史、演出史重要的構成部分,然而在美國音樂史中,長期以來它都是缺失的一環(huán)。 本書作者基于這一現狀,經過數十年的資料收集和潛心研究,以豐富的史料、翔實的數據、巧妙的構思、嚴密的邏輯,重現了20世紀20年代這一輝煌時期粵劇演員的演出和生活,以及粵劇戲班和戲院的經營,并以此勾勒粵劇乃至華人戲曲文化在北美的發(fā)展脈絡。書中搭配豐富的歷史數據及圖片,介紹20世紀20年代北美七個華埠鮮為人知的戲院歷史,描繪華人移民生活的音樂文化,并以跨文化的視角審視探討此元素對美國音樂文化的影響,及其在北美社會里所扮演的角色。 本書榮獲美國音樂研究學會2019年“年度最佳書籍獎”等多項重要獎項。本書屬于《音樂人類學跨文化研究譯叢》。

作者簡介

  饒韻華(Nancy Yunhwa Rao),密西根大學博士,現為羅格斯大學教授、音樂理論系主任。曾于奧伯林音樂學院任教,并在普林斯頓大學擔任客座教授。研究領域包括無調性音樂、當代華人作品、美國現代音樂、性別與音樂、手稿研究、美國華人音樂史。著有四十余篇中英文學術論文。2017年出版學術著作《跨洋的粵?。罕泵莱鞘刑迫私值闹袊鴳蛟骸窐s獲美國音樂學學會2018年度著作獎(美國音樂文化類)、美國音樂研究學會2019年度書籍獎、美國亞裔研究學會2019年度著作獎(文化表演類)以及美國錄音收藏學會特殊優(yōu)良學術獎(歷史研究類)。譯者簡介程瑜瑤,本科畢業(yè)于四川大學中國語言文學基地班,后于新加坡國立大學中文系獲得碩士、博士學位,現為中山大學中文系在站博士后。個人研究方向為明清以來的中國文學與文化,亦對研究明清至近現代中國社會和歷史的學術著作懷有濃厚的閱讀興趣。叢書主編簡介洛秦,音樂人類學家、音樂史學家。上海音樂學院教授、浙江音樂學院特聘教授、中國音樂史學學會會長、音樂人類學E-研究院首席研究員。出版著作十余種、譯著多種,發(fā)表論文百萬余字。

圖書目錄

序言一 / 洛秦
序言二 / 容世誠
臺前臺后:中文版引言 / 饒韻華
導言:日常實踐與想象
第一部 跨國歷史和移民
第一章 社會勢力、網絡和地方影響的形塑
第二章 排華法案和唐人街的粵劇戲院
第三章 移民:特權還是權利?
第二部 20世紀 20年代的粵劇演出形式
第四章 美學、劇目、角色與戲橋
第五章 李雪芳“祭塔腔”的分析
第三部 英屬哥倫比亞和戲曲重返舊金山
第六章 胭脂粉彩:英屬哥倫比亞的戲院
第七章 從聯安、聯合到大中華戲院:1922—1925
第八章 繁榮歲月:大中華戲院,1926—1928
第四部 舊金山的新戲院和競爭對手
第九章 宏偉舞臺:大舞臺戲院,1924—1926
第十章 女伶戲院:大舞臺戲院,1927—1928
第五部 紐約和跨國舞臺
第十一章 紐約的兩間戲院和一次合并
第十二章 從檀香山到哈瓦那
結 語
附錄一 有關中文人名、專有名詞英文譯名的說明
附錄二 中文名詞的中英對照
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號