注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)社會(huì)科學(xué)總論文化社會(huì)學(xué):經(jīng)典與前沿

文化社會(huì)學(xué):經(jīng)典與前沿

文化社會(huì)學(xué):經(jīng)典與前沿

定 價(jià):¥72.00

作 者: 周怡 著
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 社會(huì)學(xué)譯叢
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787301324530 出版時(shí)間: 2022-03-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 310 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書分為三大部分,即理論前沿、文化現(xiàn)象和社會(huì)議題,共由11篇文章組成。既收入了文化社會(huì)學(xué)領(lǐng)域部分領(lǐng)軍人物的標(biāo)志性研究作品,又不乏新近前沿學(xué)者基于經(jīng)驗(yàn)考察的真知灼見。將經(jīng)典與前沿相結(jié)合、運(yùn)用文化理論工具去解剖各類社會(huì)現(xiàn)象,是本書的突出特點(diǎn)。與此同時(shí),關(guān)于如何理解我們視為理所當(dāng)然的日常生活事項(xiàng),它也提供了一些有益的討論。 本書適合社會(huì)學(xué)或文化研究領(lǐng)域的師生及研究者作為參考,也可供對文化感興趣的普通讀者閱讀。

作者簡介

  主編:周怡,復(fù)旦大學(xué)社會(huì)發(fā)展與公共政策學(xué)院社會(huì)學(xué)系教授,博士生導(dǎo)師,復(fù)旦—耶魯文化社會(huì)學(xué)研究中心負(fù)責(zé)人。兼任中國社會(huì)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國社會(huì)學(xué)會(huì)文化社會(huì)學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事長。長期從事文化社會(huì)學(xué)、社會(huì)分層與流動(dòng)及質(zhì)性方法的教學(xué)與研究。 副主編:郭巍蓉,美國埃默里大學(xué)社會(huì)學(xué)系博士候選人。 鄭雅君,中國香港大學(xué)教育學(xué)系博士候選人。 唐俊超,美國密歇根大學(xué)社會(huì)學(xué)系博士生。

圖書目錄

前言 周怡

一 理論前沿
行動(dòng)中的文化:象征與策略 安·斯威德勒(Ann Swidler) 
王化險(xiǎn) 譯
邁向評(píng)估與評(píng)價(jià)的比較社會(huì)學(xué) 米歇爾·拉蒙(Michèle Lamont) 
唐俊超 譯
文化洞:超越社會(huì)網(wǎng)絡(luò)與文化中的關(guān)系性 馬克·A. 帕楚奇和羅納德·L. 布雷格(Mark A. Pachucki and Ronald L. Breiger)
郭巍蓉 譯
符像意識(shí):意義的物質(zhì)感 杰弗里·亞歷山大 (Jeffrey Alexander) 
高蕊、趙迪 譯

二 文化現(xiàn)象
市場結(jié)構(gòu)、創(chuàng)新過程與流行文化——對大眾文化理論的組織社會(huì)學(xué)重讀 保羅·迪馬喬(Paul DiMaggio) 
梁丹妮 譯
變化的高雅品味:從“挑食者”到“雜食者” 理查德·A. 彼得森和羅杰·M. 科恩(Richard A. Peterson and Roger M. Kern)
程千里 譯
“近距污染”與非線性文化效應(yīng):反思森政弘與“恐怖谷” 菲利普·史密斯(Philip Smith) 
鄭雅君 譯

三 社會(huì)議題
關(guān)系賬戶:一種文化思路 弗雷德里克·F. 惠里(Frederick F. Wherry)
郭巍蓉 譯
何者缺席?文化過程與導(dǎo)向不平等的因果路徑 米歇爾·拉蒙、史蒂芬·貝爾熱和馬修·克萊爾 (Michèle Lamont, Stefan Beljean and Matthew Clair) 
唐俊超、錢凱羚 譯
文化與教育 米歇爾·L. 史蒂文斯(Mitchell L. Stevens) 
鄭雅君 譯
女性與身份/地位文化的生產(chǎn) 蘭德爾·柯林斯(Randall Collins) 
高潔 譯

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)