目錄
弘揚五四傳統(tǒng) 推進《馬藏》編纂 邱水平 1
《馬藏》:一項馬克思主義學術領域的重大工程 于鴻君 4
馬克思主義在中國傳播的啟程與思想取向 顧海良 8
互文性視角下的日本社會主義著作論析 孫代堯 裴植 27
從纂譯到譯纂——以《近世社會主義》為例看馬克思學說
在中日兩國的早期傳播 劉慶霖 43
馬克思主義早期傳播過程中譯者的角色轉化 汪 越 63
文本選擇與思想傳播中的“通變” 孫 超 84
“譯者曰”文本體例與早期社會主義傳播的思想取向 王倩 99
漢語“馬克思主義”的詞匯由來與意義演進 莊澤晞 114
希曼譯《俄國共產黨黨綱》及其評價 仝 華 130
墨耕譯《國際勞動運動中之重要時事問題》研究 岳從欣 149
成則人譯《第三國際議案及宣言》研究 丁小麗 161
惲代英譯《階級爭斗》評介 李良明 173
《馬藏》文獻的搜集與文本的選取 鞏梅 186
《馬藏》第二部前兩卷主要篇目介紹 王保賢 198
馬克思主義在中國的早期傳播學術研討會暨《馬藏》首發(fā)儀式綜述 223
編后記 229