注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科法律理論法學(xué)國(guó)外語(yǔ)言文字立法比較研究:經(jīng)驗(yàn)及其啟示

國(guó)外語(yǔ)言文字立法比較研究:經(jīng)驗(yàn)及其啟示

國(guó)外語(yǔ)言文字立法比較研究:經(jīng)驗(yàn)及其啟示

定 價(jià):¥98.00

作 者: 楊解君,莊漢 著
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787522707198 出版時(shí)間: 2022-09-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 256 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)主要討論了英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言國(guó)家、歐盟主要成員國(guó)、獨(dú)聯(lián)體國(guó)家、東亞國(guó)家以及非洲與拉美國(guó)家的語(yǔ)言文字立法,并進(jìn)行了比較法研究?;诓煌臍v史文化、社會(huì)、政治與經(jīng)濟(jì)背景,主要代表性國(guó)家的語(yǔ)言文字立法各具特色,但也需尊重語(yǔ)言自身發(fā)展演變的規(guī)律,在調(diào)整對(duì)象、規(guī)范內(nèi)涵、規(guī)范強(qiáng)度、法律效果等方面仍有若干共性可循。國(guó)外語(yǔ)言文字立法的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)給我們?nèi)缦络R鑒:立法是解決語(yǔ)言問(wèn)題的主軸,立法要尊重語(yǔ)言國(guó)情,立法應(yīng)堅(jiān)定不移地推廣普通話和推行規(guī)范漢字,立法主要管形式而不涉及思想內(nèi)容,立法是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)的不二法門(mén),立法是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言和諧統(tǒng)一的重要保障,立法是提升公民語(yǔ)言能力和強(qiáng)化國(guó)家語(yǔ)言能力建設(shè)的必由之路。

作者簡(jiǎn)介

  楊解君(原名張澤想),男,湖北仙桃人,法學(xué)博士,教授(二級(jí)),博士生導(dǎo)師,“新世紀(jì)百千萬(wàn)人才工程”***人選,享受?chē)?guó)務(wù)院政府特殊津貼?,F(xiàn)為南京工業(yè)大學(xué)教授,中國(guó)法學(xué)會(huì)行政法學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事兼學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、中國(guó)法學(xué)會(huì)能源法研究會(huì)理事兼學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、中國(guó)法學(xué)會(huì)環(huán)境資源法學(xué)研究會(huì)理事、《行政法學(xué)研究》編委、《“一國(guó)兩制”研究》編委、澳門(mén)理工學(xué)院公共行政課程校外評(píng)審專家。

圖書(shū)目錄

第一章 緒論
第一節(jié) 語(yǔ)言文字立法和語(yǔ)言政策的發(fā)展及概念范疇
一 語(yǔ)言文字立法和語(yǔ)言政策的發(fā)展趨勢(shì)
二 相關(guān)概念范疇
第二節(jié) 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
一 國(guó)外研究現(xiàn)狀
二 國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 研究意義
一 理論意義
二 實(shí)踐意義
第四節(jié) 研究思路和主要內(nèi)容
一 研究思路
二 主要內(nèi)容
第二章 英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言國(guó)家的語(yǔ)言文字立法
第一節(jié) 全球推廣:英國(guó)語(yǔ)言文字政策與立法
一 英語(yǔ)能力與英語(yǔ)推廣
二 英國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言立法和方言立法
三 外語(yǔ)教育
四 北愛(ài)爾蘭語(yǔ)言政策與語(yǔ)言立法
第二節(jié) 獨(dú)尊英語(yǔ):美國(guó)語(yǔ)言文字立法
一 美國(guó)的語(yǔ)言狀況
二 影響美國(guó)語(yǔ)言政策和語(yǔ)言立法的主要因素
三 官方語(yǔ)言立法
四 美國(guó)語(yǔ)言教育立法
五 從語(yǔ)言滅絕到語(yǔ)言保護(hù)——對(duì)原住民的語(yǔ)言政策
六 結(jié)語(yǔ)
第三節(jié) 英法雙語(yǔ):加拿大語(yǔ)言文字立法
一 加拿大的語(yǔ)言狀況
二 加拿大語(yǔ)言文字的立法實(shí)踐與主要內(nèi)容
三 加拿大語(yǔ)言文字立法的特點(diǎn)與啟示
第四節(jié) 從同化到多元文化:澳大利亞語(yǔ)言文字政策與立法
一 澳大利亞的語(yǔ)言政策與語(yǔ)言立法狀況
二 語(yǔ)言多樣性、語(yǔ)言平等與少數(shù)族群語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)
三 澳大利亞語(yǔ)言服務(wù)政策與立法
四 澳大利亞語(yǔ)言教育與語(yǔ)言能力政策與立法
五 澳大利亞語(yǔ)言政策與立法發(fā)展的未來(lái)方向
第五節(jié) 少數(shù)族群語(yǔ)言權(quán)利保護(hù):新西蘭語(yǔ)言文字立法
一 新西蘭的語(yǔ)言狀況
二 新西蘭毛利語(yǔ)政策與《毛利語(yǔ)言法》
三 新西蘭手語(yǔ)立法
第六節(jié) 多語(yǔ)共存:新加坡語(yǔ)言文字政策與立法
一 新加坡的語(yǔ)言狀況
二 新加坡語(yǔ)言地位政策
三 新加坡雙語(yǔ)政策的意涵
四 結(jié)論
第三章 歐盟主要成員國(guó)的語(yǔ)言文字立法
第一節(jié) 專門(mén)立法的典范:法國(guó)語(yǔ)言文字立法
一 法國(guó)的語(yǔ)言狀況
二 法國(guó)的語(yǔ)言政策與語(yǔ)言立法:內(nèi)涵與實(shí)踐
三 《杜彭法案》(Loi Toubon)
四 全球化與多元化的挑戰(zhàn)
五 法國(guó)單一語(yǔ)言政策和專門(mén)語(yǔ)言立法的啟示
第二節(jié) 語(yǔ)言規(guī)范化與純潔性:德國(guó)語(yǔ)言文字立法
一 德意志民族語(yǔ)言的形成
二 德國(guó)正字法改革
三 索布人語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)
第三節(jié) 語(yǔ)言區(qū)的劃分:比利時(shí)語(yǔ)言文字立法
一 比利時(shí)的語(yǔ)言狀況
二 “佛拉芒獨(dú)立運(yùn)動(dòng)”與比利時(shí)語(yǔ)言立法歷程
三 比利時(shí)語(yǔ)言區(qū)的劃分
四 結(jié)論
第四節(jié) 語(yǔ)言聯(lián)邦主義:瑞士語(yǔ)言文字立法
一 瑞士語(yǔ)言文字狀況
二 瑞士的族群語(yǔ)言地理分布
三 瑞士聯(lián)邦體制與語(yǔ)言法條款
四 瑞士語(yǔ)言立法的實(shí)際運(yùn)作
五 少數(shù)族群語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)
六 瑞士經(jīng)驗(yàn)的啟發(fā)
第五節(jié) 國(guó)家與地方官方語(yǔ)言共存:西班牙語(yǔ)言文字立法
一 官方語(yǔ)言西班牙語(yǔ)現(xiàn)況
二 地方官方語(yǔ)言之巴斯克語(yǔ)
三 地方官方語(yǔ)言之加利西亞語(yǔ)
四 地區(qū)官方語(yǔ)言之加泰羅尼亞語(yǔ)
第四章 獨(dú)聯(lián)體國(guó)家的語(yǔ)言文字立法
第一節(jié) 從語(yǔ)言沙文主義到語(yǔ)言多樣性:俄羅斯語(yǔ)言文字立法
一 俄羅斯語(yǔ)言政策研究
二 俄羅斯語(yǔ)言立法研究
三 俄羅斯聯(lián)邦語(yǔ)言政策發(fā)展及研究新動(dòng)態(tài)
四 俄羅斯語(yǔ)言文字立法現(xiàn)狀
第二節(jié) “三語(yǔ)政策”:哈薩克斯坦語(yǔ)言文字立法
一 《哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言法》的主要內(nèi)容
二 “三語(yǔ)政策”
第三節(jié) 國(guó)家語(yǔ)言與官方語(yǔ)言的分立:吉爾吉斯斯坦語(yǔ)言文字立法
一 關(guān)于國(guó)家語(yǔ)言的立法
二 關(guān)于官方語(yǔ)言的立法
三 吉—俄雙語(yǔ)制的演進(jìn)
第五章 東亞國(guó)家的語(yǔ)言文字立法
第一節(jié) 語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)化與多樣性:日本語(yǔ)言文字立法
一 日本的語(yǔ)言狀況
二 日本語(yǔ)言政策與國(guó)語(yǔ)審議會(huì)
三 日本語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化政策面面觀
四 少數(shù)民族語(yǔ)言文字問(wèn)題及有關(guān)政策
五 語(yǔ)言權(quán)的確立
六 日本語(yǔ)言政策的統(tǒng)一性與多樣性
七 日本語(yǔ)言政策與立法對(duì)我國(guó)的啟示
第二節(jié) 國(guó)語(yǔ)的確立與語(yǔ)言純化:韓國(guó)語(yǔ)言文字立法
一 韓國(guó)的語(yǔ)言狀況
二 韓國(guó)語(yǔ)言文字政策歷程
三 韓國(guó)語(yǔ)言文字立法現(xiàn)狀
四 中韓語(yǔ)言文字立法比較
第六章 非洲與拉美國(guó)家的語(yǔ)言文字立法
第一節(jié) 語(yǔ)言萬(wàn)花筒:南非語(yǔ)言文字立法
一 南非憲法中語(yǔ)言政策的變遷與發(fā)展
二 制定語(yǔ)言政策的依據(jù)
三 語(yǔ)言政策的革新方案及其具體規(guī)定
四 教育與公務(wù)部門(mén)的語(yǔ)言規(guī)范
五 傳統(tǒng)語(yǔ)言、手語(yǔ)和特殊交際方式
第二節(jié) 從本土語(yǔ)言到殖民地語(yǔ)言:秘魯語(yǔ)言文字立法
一 社會(huì)語(yǔ)言狀況
二 共和國(guó)時(shí)期的語(yǔ)言政策
三 秘魯?shù)碾p語(yǔ)政策
四 從本土語(yǔ)言到殖民語(yǔ)言
第七章 國(guó)外語(yǔ)言文字立法比較研究
第一節(jié) 主要代表性國(guó)家語(yǔ)言文字立法的共性分析
一 語(yǔ)言文字立法的調(diào)整對(duì)象特定
二 語(yǔ)言文字立法的規(guī)范內(nèi)涵有限
三 語(yǔ)言文字立法的“軟法”特

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)