注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論畢達(dá)哥拉斯文體:述學(xué)文體的革新與創(chuàng)造

畢達(dá)哥拉斯文體:述學(xué)文體的革新與創(chuàng)造

畢達(dá)哥拉斯文體:述學(xué)文體的革新與創(chuàng)造

定 價(jià):¥108.00

作 者: 吳子林 著
出版社: 浙江工商大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 中國(guó)當(dāng)代文藝學(xué)話語建構(gòu)叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787517851127 出版時(shí)間: 2022-10-01 包裝: 精裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 376 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  “畢達(dá)哥拉斯文體”是未來述學(xué)文體之“預(yù)流”,它力圖站到精神領(lǐng)域的最前沿,通過中西古今的會(huì)通,回答時(shí)代提出的問題;其所揭示的“真理”表現(xiàn)出不確定性和未完成性,這一雙重特點(diǎn)同樣銘刻在我們的生活結(jié)構(gòu)之中,堪稱理智誠(chéng)實(shí)的標(biāo)志。本書作者通過東西文化的交流互鑒、現(xiàn)代哲學(xué)的思想鏡鑒、述學(xué)文體的革新創(chuàng)造、漢語寫作的世紀(jì)難題等四個(gè)部分,對(duì)“畢達(dá)哥拉斯文體”革新與創(chuàng)造進(jìn)行了詳細(xì)的闡述。

作者簡(jiǎn)介

  吳子林,福建連城人,文學(xué)博士,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員,《文學(xué)評(píng)論》編審,北京師范大學(xué)文藝學(xué)研究中心兼職研究員,中國(guó)中外文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)理事,中國(guó)文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)理事,中國(guó)中外文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)巴赫金研究分會(huì)秘書長(zhǎng)、敘事學(xué)研究分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要致力于中國(guó)古代文論、文學(xué)基本理論、中西比較詩(shī)學(xué)及中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論的研究與批評(píng),著有《自律與他律——中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論爭(zhēng)中的理論問題》(合著)《經(jīng)典再生產(chǎn)——金圣嘆小說評(píng)點(diǎn)的文化透視》《中西文論識(shí)略》等作品多部;另編著《藝術(shù)終結(jié)論》十余部,詩(shī)歌散文隨筆若干;在《文學(xué)評(píng)論》《文藝?yán)碚撗芯俊贰缎≌f評(píng)論》《文藝爭(zhēng)鳴》等刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文100余篇,有40余篇次被《新華文摘》《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》等復(fù)印、轉(zhuǎn)載。

圖書目錄

第一輯 東西文化的交流互鑒
第一章 “我們可以求助于美學(xué)嗎?”——中國(guó)美學(xué)的合法性問題新解
第一節(jié) 中國(guó)哲學(xué)“合法性”的判斷標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 哲學(xué)/美學(xué)的形式規(guī)范化問題
第三節(jié) 中西哲學(xué)/美學(xué)的融合
第二章 “我們需要概念嗎?”——構(gòu)建當(dāng)代話語體系之思
第一節(jié) 概念:語言之殤
第二節(jié) 邏輯:思維的點(diǎn)金術(shù)
第三節(jié) 體系:凝固的秩序
第四節(jié) 語言:可能的世界
第三章 “文化交往或?qū)υ捒赡軉??”——論東西文化的和合創(chuàng)生
第一節(jié) 對(duì)話語言的困境
第二節(jié) 思維方式的譯解
第三節(jié) 美學(xué)秩序的意義
第四節(jié) 中西文化的融合
第二輯 現(xiàn)代哲學(xué)的思想鏡鑒
第四章 “格言中的體系”——尼采的“反哲學(xué)”及其寫作
第一節(jié) 尼采反蘇格拉底
第二節(jié) 尼采的“第三只耳朵”
第三節(jié) “哲學(xué)是藝術(shù)創(chuàng)造的形式”
第四節(jié) “語境化”結(jié)構(gòu)方式
第五章 “哲學(xué)應(yīng)當(dāng)作詩(shī)來寫”——維特根斯坦的“語言批判”及其寫作
第一節(jié) “世界的耳朵”
第二節(jié) “一場(chǎng)與語言的搏斗”
第三節(jié) “想象一種生活形式”
第六章 “語言在說話”——海德格爾的“存在論”語言觀及其寫作
第一節(jié) “傾聽古老的道說”
第二節(jié) “語言在說話”
第三節(jié) “詩(shī)一思合一”
第四節(jié) “進(jìn)入語言的說中”
第七章 “語言是語言的作品”——布朗肖的“域外思想”及其寫作
第一節(jié) “語言的暴力”
第二節(jié) “域外思想”
第三節(jié) “俄耳甫斯的目光”
第四節(jié) “中性寫作”
第五節(jié) “語言的作品”
第三輯 述學(xué)文體的革新創(chuàng)造
第八章 “畢達(dá)哥拉斯文體”——維特根斯坦與錢鍾書的對(duì)話
第一節(jié) “邏輯不配裁判文藝”
第二節(jié) “黑格爾主義”
第三節(jié) “斷片”式寫作
第四節(jié) “畢達(dá)哥拉斯文體”
第九章 從“論證”到“證悟”——?jiǎng)?chuàng)構(gòu)“畢達(dá)哥拉斯文體”的內(nèi)在機(jī)制
第一節(jié) “永恒的綻放”
第二節(jié) “語言的瘟疫”
第三節(jié) “走出語言”
第四節(jié) “以美啟真”
第十章 “投入智慧女神的懷抱”——“畢達(dá)哥拉斯文體”的哲思路徑
第一節(jié) “對(duì)文學(xué)的犯罪”
第二節(jié) “我知道什么?”
第三節(jié) “深入歷史語境”
第四節(jié) “沒有體系的體系”
第十一章 “回到莫扎特”——“畢達(dá)哥拉斯文體”的特質(zhì)與旨趣
第一節(jié) “莫扎特灑下的一道陰影”
第二節(jié) “以識(shí)為主”
第三節(jié) “本質(zhì)直觀”
第四節(jié) “回到莫扎特”
第四輯 漢語寫作的世紀(jì)難題
第十二章 “在漢語中出生入死”——“畢達(dá)哥拉斯文體”的語言闡釋
第一節(jié) “彈出自己耳朵聽到的”
第二節(jié) “外圍的工作”
第三節(jié) “使語言保持有效”
第四節(jié) “在漢語中出生入死”
第五節(jié) “繞不可說而盤旋”
第十三章 “重寫中文”——“畢達(dá)哥拉斯文體”的文化拓?fù)淇臻g
第一節(jié) “重寫中文”:一個(gè)世紀(jì)難題
第二節(jié) “漢語本位”:中國(guó)文化拓?fù)淇臻g的語言根基
第三節(jié) “漢字魔方”:漢語拓?fù)淇臻g之“點(diǎn)”
第四節(jié) “聲入心通”:漢語拓?fù)淇臻g之“線”
第五節(jié) “起承轉(zhuǎn)合”:漢語拓?fù)淇臻g之“面”
第六節(jié) “天人合一”:漢語拓?fù)淇臻g的文化內(nèi)核
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)