作為現(xiàn)代文學重要的女作家,在六十年的寫作生涯中,丁玲創(chuàng)作了不少的中短篇小說,其特色是不過于講究小說的結構和形式,而是更看重塑造和剖析人物,在主人公的身上傾注深厚的感情。其中1927年的處女作《夢珂》延續(xù)了五四文學新女性的故事,日記體小說《莎菲女士的日記》,描述一個生肺病的少女在灰暗的生活中追求理想的愛情而終至失望的故事。除了這兩篇以外,本書還精選《韋護》《我在霞村的時候》《在醫(yī)院中》等篇,可以涵蓋丁玲在中 夢珂因此卻涌起許多過去的景象。仿佛自己正穿著銀灰竹布短衫,躲在巖洞里看《西廂》。一群男孩子,有時也夾些女孩在外邊溪溝頭捉螃蟹,等到天晚了,這許多泥濘的腳在洞外便跑了過去,她也就走出洞來,趁著暮色回去。幺姑娘——看名稱總夠年輕吧——小孩們有時是叫幺媽的,這幺媽是曾在她家做過三四十年的老仆,照例是坐在朝門外石磴上等著她。 ——《夢珂》 到卡爾登時,影片已開映了。由一個小手電燈做引導,夢珂緊攜著表哥一只手,隨著那尺徑大的一塊光走去,直到側面最末的一間包廂才算空著。表哥讓她坐好后,自己也就輕輕移動了一下那小軟椅才靠緊她坐下。這時幕上正映著一個胖子,穿一件睡衣在飛機上翻來翻去。飛機又一時橫過海面,一時又掠過高山,后來便在一座城市上打旋。夢珂心里正在疑惑,這又是什么呢,恰好表哥便湊過頭來悄聲的說:“還好,正片還沒開始呢?!?——《夢珂》 當剛映到那拖黑色長裙的女人出現(xiàn)在石階梯上時,夢珂便專精注神的把眼光緊盯在幕上,一邊體會著從前所看的那本小說,一邊就真真把那化身的女伶認作茶花女,并且還去分擔那悲痛,象自己也是陷在同一命運中似的。 ——《夢珂》 我總愿意有那末一個人能了解得我清清楚楚的,如若不懂得我,我要那些愛,那些體貼做什么?偏偏我的父親,我的姊姊,我的朋友都如此盲目的愛惜我,我真不知他們愛惜我的什么;愛我的驕縱,愛我的脾氣,愛我的肺病嗎?有時我為這些生氣,傷心,但他們卻都更容讓我,更愛我,說一些錯到更使我想打他們的一些安慰話。我真愿意在這種時候會有人懂得我,便罵我,我也可以快樂而驕傲了。 ——《莎菲女士的日記》 我真不知應怎樣才能分析我自己。有時為一朵被風吹散了的白云,會感到一種渺茫的,不可捉摸的難過;但看到一個二十多歲的男子(葦?shù)芷鋵嵾€大我四歲)把眼淚一顆一顆掉到我手背時,卻象野人一樣在得意的笑了?!渡婆康娜沼洝?他,這生人,我將怎樣去形容他的美呢?固然,他的頎長的身軀,白嫩的面龐,薄薄的小嘴唇,柔軟的頭發(fā),都足以閃耀人的眼睛,但他還另外有一種說不出,捉不到的豐儀來煽動你的心——《莎菲女士的日記》 短篇小說方面的創(chuàng)作風貌。