厄休拉·勒古恩(Ursula K. Le Guin,1929—2018)美國小說家,幻想文學(xué)大師,科幻新浪潮運(yùn)動(dòng)代表人物,以“地海世界”系列、“海恩宇宙”系列(含《黑暗的左手》《一無所有》等)聞名于世。勒古恩一生獲獎(jiǎng)無數(shù),包括 8次雨果獎(jiǎng)、6次星云獎(jiǎng)、24次軌跡獎(jiǎng),以及美國國家圖書獎(jiǎng)、世界奇幻獎(jiǎng)、卡夫卡獎(jiǎng)等二百余項(xiàng)世界文壇重磅大獎(jiǎng)。哈羅德·布魯姆將其列入美國經(jīng)典文學(xué)作家。2000年,美國國會(huì)圖書館將她列為作家與藝術(shù)家中的“在世傳奇”。2014年,榮獲美國文學(xué)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。2016年,被《紐約時(shí)報(bào)》稱為“美國當(dāng)代偉大的科幻小說家”。 譯者簡介:夏笳,本名王瑤,北京大學(xué)中文系博士,西安交通大學(xué)中文系系主任、副教授,從事當(dāng)代中國科幻研究。從2004年開始以筆名“夏笳”發(fā)表科幻與奇幻小說,已出版作品包括《傾城一笑》《你無法抵達(dá)的時(shí)間》《關(guān)妖精的瓶子》《九州·逆旅》,六次獲 “銀河獎(jiǎng)”,四次入圍“全球華語科幻星云獎(jiǎng)”,作品被翻譯為英、日、法、俄、藏、波蘭、意大利等多種語言;英文小說 Let’s Have a Talk 發(fā)表于英國《自然》雜志科幻短篇專欄。除學(xué)術(shù)研究和文學(xué)創(chuàng)作外,亦致力于科幻小說翻譯、影視劇策劃和科幻寫作教學(xué)。譯有雷•布雷德伯里《一日夏華》《鐘擺》《萬花鏡》《終結(jié)歷史之人》《五味》等作品。