崔恩榮(???)1984年出生于京畿道光明市,高麗大學國文系畢業(yè)。2013年中篇小說獲得“作家世界”新人獎后,開始踏上創(chuàng)作之路,作品有《祥子的微笑》《對我無害之人》。曾獲許筠文學作家獎、金埈成文學獎、李海朝小說文學獎、第五屆及第八屆年輕作家獎、教保文庫評選“2016和2018年度小說家”。本書是崔恩榮的長篇小說,她說自己和書中人物一起度過了許多個四季。2020年在季刊《文學村》分四次進行連載,2021年7月正式出版。同年年底,獲第二十九屆大山文學獎,2022年年初被評選為“安山之書”。她說:“對我來說,過去的兩年是我長大成人后最艱難的一段時光。那段日子我有一半的時間沒能寫作,剩下的時間則都在寫《明亮的夜晚》。那個時期的我好像不是人,而是像個有人打一下就會傾瀉而出的水袋。寫這部小說的過程,也是我重新獲得自己的身體,接納自己的內心,成為一個人的過程。”關于譯者葉蕾,韓國梨花女子大學文學博士,現為重慶工商大學外國語學院講師,中國西部“一帶一路”語言服務與國際傳播研究中心研究員。多年來堅持文學翻譯,多部韓文小說的中文譯介獲得韓國文學翻譯院、韓國大山文化財團等機構的翻譯支援。曾參加韓國文學翻譯院韓中文學翻譯研修班,已取得韓國翻譯家協會頒發(fā)的韓中翻譯(筆譯)一級資格證書。已出版的譯作有《90后來了》《N號房追蹤記》《黃檸檬》《法布爾叔叔的昆蟲照相館》《古道爾阿姨的動物園》等多部。