注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學評論與研究中國百年科幻文學翻譯史研究

中國百年科幻文學翻譯史研究

中國百年科幻文學翻譯史研究

定 價:¥78.00

作 者: 李琴
出版社: 商務印書館
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787100229340 出版時間: 2023-10-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 128開 頁數: 字數:  

內容簡介

  本書在史料爬梳和整理的基礎上,依據翻譯史研究的跨學科性質,綜合運用多種研究方法,對中國百年科幻文學翻譯史料進行語境建構與闡釋,進而對科幻文學翻譯史,甚或類型文學翻譯史研究進行方法探索與理論建構。具體內容如下:(1)中國百年科幻文學翻譯史料爬梳與整理;(2)中國百年科幻文學翻譯主客體研究;(3)中國百年科幻文學翻譯傳播研究;(4)中國百年科幻文學翻譯影響和效果研究(包括譯入與譯出);(5)中國百年科幻文學翻譯批評研究;(6)中國科幻文學翻譯史研究的方法探索與理論建構。

作者簡介

暫缺《中國百年科幻文學翻譯史研究》作者簡介

圖書目錄

緒論:中國科幻文學翻譯史研究論
節(jié) 中國翻譯史研究概覽
第二節(jié) 中國科幻文學翻譯史研究的面向與方法
第三節(jié) 中國科幻文學翻譯史研究的理論透視
第四節(jié) 中國科幻文學翻譯史研究的意義與價值
章 晚清時期:中國科幻文學翻譯的萌芽
節(jié) 科學啟蒙與小說的崛起
第二節(jié) 晚清科幻小說翻譯概觀
第三節(jié) 晚清科幻小說翻譯路徑與特點
第四節(jié) 晚清科幻小說翻譯的副文本考察
第五節(jié) 凡爾納小說譯介的濫觴
第六節(jié) 晚清科幻文學翻譯與創(chuàng)作的互動
第二章 民國時期:中國科幻文學翻譯規(guī)范的形成
節(jié) 動蕩的社會與進步的思潮
第二節(jié) 中國科學小說理論話語的形成
第三節(jié) 民國時期中國科幻小說翻譯的多元主題
第三章 新中國成立后 17 年:作為兒童科普的中國科幻文學翻譯
節(jié) 翻譯工作的組織化與計劃化
第二節(jié) 科學小說?科幻小說與科學文藝
第三節(jié) 蘇聯科幻文學與凡爾納科幻小說的譯介
第四節(jié) 蘇聯科幻文學對中國科幻文學創(chuàng)作的影響
第四章 改革開放至 20 世紀末:中國科幻文學翻譯的復興
節(jié) 變幻莫測的時代語境
第二節(jié) 改革開放后中國科幻文學翻譯的復興
第三節(jié) 中國港臺地區(qū)科幻文學翻譯與創(chuàng)作
第四節(jié) 中國科幻文學蓄勢待發(fā)迎接新世紀
第五章 21 世紀初(Ⅰ):中國科幻文學翻譯的再度繁榮
節(jié) 多元文化語境的形成
第二節(jié) 21 世紀初中國科幻文學翻譯的繁榮
第三節(jié) 網絡科幻文學翻譯
第四節(jié) 中國科幻文學翻譯對本土科幻文學創(chuàng)作的影響
第六章 21 世紀初(Ⅱ):中國科幻文學外譯的勃興
節(jié) 21 世紀初中國科幻文學外譯嶄露頭角
第二節(jié) 中國科幻文學外譯策略與方法:以《三體》為例
第三節(jié) 21 世紀初中國科幻文學的域外傳播效果研究
第七章 中國百年科幻文學翻譯批評研究
節(jié) 中國百年科幻文學翻譯批評綜覽
第二節(jié) 類型文學翻譯批評的理論建構
余論:中國科幻文學翻譯史的理論建構
節(jié) 中國百年科幻文學翻譯:從經世致用到文化反哺
第二節(jié) 中國科幻文學翻譯史的理論建構
參考文獻
附錄 改革開放后我國譯介的外國科幻小說作家簡介(部分)  

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號