本書研究了在西方文化語境下,“快樂”含義的演變,以及“快樂”這一情緒概念在文學(xué)、哲學(xué)創(chuàng)作中的運(yùn)用。本書的研究時(shí)段為中世紀(jì)末至21世紀(jì)。作者蒂莫西·漢普頓(Timothy Hampton),美國加州大學(xué)伯克利分校多琳·湯森人文研究中心(Doreen B.Townsend Center for the Humanities)主任,著有《鮑勃·迪倫:歌曲如何起作用》《大使館小說:近代早期歐洲的文學(xué)與外交》。作者認(rèn)為,從現(xiàn)代早期至當(dāng)代,“快樂”是西方文學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)創(chuàng)作的重要主題,但因其具有的溫和屬性,一直以來都被文學(xué)和哲學(xué)研究者所忽略。這也構(gòu)成了作者寫作的動機(jī)。作者在書中追溯了“快樂”的情感源流,追蹤了其在不同文體中的含義的變化——從宗教改革時(shí)期的新教神學(xué)評論,到現(xiàn)代美學(xué),不一而足。作者以美國新冠疫情大流行時(shí)期作為全書的結(jié)束,再次強(qiáng)調(diào)了“快樂”是一種重要的情感力量,它所具有的至關(guān)重要的作用往往在危機(jī)時(shí)刻得以顯現(xiàn)。在災(zāi)難的壓力下,“快樂”能讓人保持輕松的心態(tài)。作者捕捉到了“快樂”這一轉(zhuǎn)瞬即逝的、強(qiáng)有力的、變革性的情感的眾多表象,系統(tǒng)地追溯了“快樂”的歷史和文學(xué)軌跡。
作者簡介
[美]蒂莫西·漢普頓(Timothy Hampton),美國加州大學(xué)伯克利分校多琳·湯森人文研究中心(Doreen B.Townsend Center for the Humanities)主任,著有《鮑勃·迪倫:歌曲如何起作用》《大使館小說:近代早期歐洲的文學(xué)與外交》。譯者簡介:喬曉燕,華東師范大學(xué)文學(xué)碩士,現(xiàn)任內(nèi)蒙古科技大學(xué)副教授,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、翻譯理論與實(shí)踐。