本書以上?!肮聧u”時期(1937—1941)的一份翻譯文學期刊《西風》(West Wind Monthly)為研究對象,借用情緒史研究中“情緒政體”(emotional regime)的概念及分析方法,在“孤島”語境中探討編/譯者、讀者、翻譯、觀念、情緒及文本流動間的鏈結關系本書以漸進的方式,透過“情”的視角,論證了“孤島”作為民國時期的 一方公共領域,《西風》如何借助這一公共領域的平臺,通過其持續(xù)的翻譯實踐將儒家倫理秩序中的“情”加以祛魅,即消解作為道德力量的“公情”(集體之情)而強化作為普遍人性的“私情”(個體之情),并 終推動個人情感/情緒成為支撐一個進步 的中堅力量。