注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦中國古代作品中國經(jīng)典詩詞英譯集錦

中國經(jīng)典詩詞英譯集錦

中國經(jīng)典詩詞英譯集錦

定 價(jià):¥48.00

作 者: 朱曼華
出版社: 商務(wù)印書館國際有限公司
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787517610489 出版時(shí)間: 2024-05-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  該書收錄了我國不同歷史時(shí)期不同類型的詩歌。譯集以詩詞為主體,按照創(chuàng)作時(shí)間的先后排序。所選詩歌能夠反映一定的歷史時(shí)代信息和詩人的社會(huì)處境。詩后大多給出歷史背景說明,并擇詩中重點(diǎn)難點(diǎn)詞匯進(jìn)行注釋,幫助讀者理解。對(duì)學(xué)習(xí)英語的國人來說,這本譯集可以幫助他們對(duì)英語有不同的體會(huì),從中英兩種語言的轉(zhuǎn)換中體會(huì)語言異同的微妙;對(duì)學(xué)習(xí)中文的外國人來說,這本譯集可以幫助他們理解中國詩詞原作風(fēng)貌,從而提高對(duì)中國詩詞的鑒賞力。

作者簡介

  朱曼華:朱曼華:畢業(yè)于軍委總參解放軍外院,1995年9月獲中國譯協(xié)頒發(fā)的資深翻譯家證書,曾任首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語系主任,兼任歐美同學(xué)會(huì)留美分會(huì)副會(huì)長等職務(wù)。2001年10月中旬,曾以大會(huì)秘書長名義,代表歐美同學(xué)會(huì)、北京大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院、中國國際文化交流中心等單位親自發(fā)起、組織并主持了在北京大學(xué)召開的“中西文化交流:詩歌翻譯學(xué)術(shù)思想和成就研討會(huì)”。會(huì)上他提出了讓“中國文化走向世界:影響人類未來”的口號(hào)。他以Manfield Zhu署名寫的英文詩《清西陵的黃昏》等曾被世界詩協(xié)編入美國出版的《2005年最好的詩人最好的詩》(The Best Poets and the Best Poems of 2005)。

圖書目錄

暫缺《中國經(jīng)典詩詞英譯集錦》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)