英格里德·舒斯特,日裔德國學者,在加拿大麥吉爾大學執(zhí)教多年,研究方向為德國文學及比較文學,并聚焦德、中、日三角文學關系研究。代表作有《德國文學中的中國和日本(1773—1890)》《德國文學中的中國和日本(1890—1925)》等。她觀察德國文學里的中、日形象變遷,為跨文化研究提供了新的視角。 【譯者簡介】陳琦博士,上海理工大學教授,中德國際學院院長。洪堡學者,聯(lián)邦總理獎獲得者,入選省部級高層次人才計劃。主持國家社科基金、洪堡基金會項目多項;發(fā)表A&HCI、CSSCI期刊論文十余篇;出版專著Text und Kultur、《德語互動語言學》,譯著《歌德全集:在魏瑪和耶拿之間》等。丁思雨上海理工大學外語學院德語翻譯碩士,研究方向為德漢科技與文化翻譯