注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科文化文化理論《淮南子》傳承與譯介研究

《淮南子》傳承與譯介研究

《淮南子》傳承與譯介研究

定 價(jià):¥108.00

作 者: 丁立福
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787100231725 出版時(shí)間: 2024-02-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《淮南子》被現(xiàn)代學(xué)者胡適贊嘆為長期“沉埋不顯”的“絕代奇書”,但在整個(gè)封建社會歷史時(shí)期其思想內(nèi)容都沒有被很好地挖掘。相應(yīng)地,《淮南子》在歐美的譯介要較《論語》《道德經(jīng)》等典籍滯后,直至2010才出版第一部英語全譯本。本書共計(jì)七章,首次整合研究這部“絕代奇書”相對薄弱的國內(nèi)傳承和較為滯后的國外譯介。國內(nèi)傳承部分,首先全面整理《淮南子》誕生至今的傳承成果,尤其是改革開放迄今的研究,繼而專題式探討淮南國、淮南王及《淮南子》,最后深入論述了宜科學(xué)傳承的“道法自然”觀。國外譯介部分,首先全面梳理《淮南子》在世界各國的主要譯介成果,其次對比研究國內(nèi)全譯本Huai Nan Zi和國外全譯本The Huainanzi,再次以“大中華文庫”和《淮南子》英譯為個(gè)案全面論述了中國典籍譯介的現(xiàn)狀及問題,最后基于副文本理論對典籍譯介的重要啟示,指出典籍譯介過程中所涉作者、編者、譯者、編輯、出版社、媒體乃至讀者等主要等

作者簡介

暫缺《《淮南子》傳承與譯介研究》作者簡介

圖書目錄

●序一 一流新作:《淮南子》傳承與譯介研究 /馬絳
序二 譯介之路漫漫其修遠(yuǎn)兮 /韓子滿
序三 文明因傳承互鑒而倍加精彩 /方川
前言
第一章 《淮南子》國內(nèi)傳承研究
第一節(jié) 傳統(tǒng)考據(jù)研究之貢獻(xiàn)
第二節(jié) 現(xiàn)代義理研究之發(fā)展
一、義理研究發(fā)展伴有傳統(tǒng)考據(jù)
二、現(xiàn)代義理研究由拓展到綻放
第三節(jié) 港臺之別樣譯介傳承
一、香港《淮南子》之譯介
二、臺灣《淮南子》之傳承
第四節(jié) 近四十三年文獻(xiàn)計(jì)量分析
一、文獻(xiàn)發(fā)表趨勢
二、文獻(xiàn)資源類型
三、文獻(xiàn)來源分布
……

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號