[美] 凱西·塞普 著,趙地 譯
20 世紀(jì)70 年代,美國(guó)亞拉巴馬州。一名牧師涉嫌騙保謀殺遭多次起訴,他雖然靠…
可購(gòu)
葉麗賢 著
《塞繆爾·約翰遜對(duì)英詩(shī)經(jīng)典的建構(gòu)》屬中國(guó)社會(huì)科學(xué)院學(xué)科建設(shè)“登…
可購(gòu)
[日] 千葉俊二 著,徐靜波,艾菁 譯
本書(shū)收錄了谷崎潤(rùn)一郎與第三任妻子松子及松子之妹重子之間來(lái)往的一批書(shū)簡(jiǎn)。松…
可購(gòu)
郭國(guó)良 編,李蕓倩,季辰暘 譯
《海王與智慧的瓦西里薩:俄羅斯民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》作品…
可購(gòu)
郭國(guó)良 編,劉西竹 譯
《眾神與英雄:印度神話/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》為中華譯學(xué)館“絲路夜…
可購(gòu)
郭國(guó)良 編,倪雪琪 譯
《金色少女:亞美尼亞民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》中每個(gè)作品都有…
可購(gòu)
郭國(guó)良 編,李茜 譯
從《太陽(yáng)、月亮與星星:菲律賓民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》中,不…
可購(gòu)
郭國(guó)良 編,趙夢(mèng)瑤 譯
《小鹿王子:土耳其、羅馬尼亞童話/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》輯選了土耳…
可購(gòu)
郭國(guó)良 編,蔣滿仙,劉美君 譯
《玫瑰與胡須:伊拉克民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》作者在講述伊拉…
可購(gòu)
吳霖 著
《舊時(shí)書(shū)影:風(fēng)物人情兩相宜/敘舊文叢》為“敘舊文叢”之一。是自由學(xué)者、媒…
可購(gòu)
劉劍梅 著
《小說(shuō)的越界》是劉劍梅老師的文學(xué)評(píng)論集,本書(shū)分為“女性的水上書(shū)寫(xiě)”“文學(xué)…
可購(gòu)
(日)加藤諦三
人會(huì)因不安而采取種種行動(dòng),有時(shí)表現(xiàn)為對(duì)權(quán)力的渴望,有時(shí)表現(xiàn)為對(duì)金錢(qián)的迷戀…
可購(gòu)
遠(yuǎn)人 編
《傾聽(tīng)一片萌芽》是“當(dāng)代中國(guó)生態(tài)文學(xué)讀本”系列的第19本,也是深圳特區(qū)建立…
可購(gòu)
筆會(huì)編輯部 編
本書(shū)為文匯報(bào)“筆會(huì)”副刊的年度選集,編輯部從2019年度的欄目文章中選取48篇…
可購(gòu)
劉亮程 著
《鳥(niǎo)飛到了時(shí)間上面》是劉亮程語(yǔ)文課自然主題閱讀,向自然找回童心,與萬(wàn)物共…
可購(gòu)