01宛敏灝唐宋詞論集
02詩學(xué)(第十六輯)
03夏商小說論
04侯方域集(上下)
05文學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀
06帶夢(mèng)逐路2:民營企業(yè)參與…
07全部發(fā)生在夏日
08拾意之行:邱瑞敏油畫寫生…
09本固枝榮:同濟(jì)大學(xué)黨建示…
10當(dāng)代散文理論流變史稿
文娟
生活工作沒有思路不行,組織管理沒有思路不行,企業(yè)經(jīng)營沒有思路不行.....在…
可購
[美] 菲茨杰拉德 著,姚乃強(qiáng) 譯
菲茨杰拉德經(jīng)典名作,全球暢銷不衰 被四度改編為經(jīng)典電影 亞馬遜經(jīng)典文學(xué)排行…
[法] 加繆 著,李玉民 譯
在古希臘神話中,諸神判罰西緒福斯將一塊巨石不斷地推上山頂。每當(dāng)西緒福斯用…
[意] 毛羅·科羅納 著,亞比 譯
《山林間》由4個(gè)部分:人生之歌、故鄉(xiāng)之歌、攀巖之歌、采石之歌,共70余則短…
[美] 科馬克·麥卡錫 著
《老無所依》是文壇巨匠科馬克·麥卡錫的突破之作,講述的是在美墨…
黃進(jìn)興 著
《儒教的圣域》屬復(fù)旦大學(xué)出版社人文書系,采用“精選”的方式,以作者在學(xué)界…
[俄羅斯] 安娜·阿赫瑪托娃 著,汪劍釗…
安娜??阿赫瑪托娃(1889-1966)是“白銀時(shí)代”詩歌的重要代表,被譽(yù)為“俄…
[英] 威廉·莎士比亞 著,方平 譯
莎士比亞一生寫的戲劇包括歷史劇、喜劇和悲劇,分別屬于他的三個(gè)各有側(cè)重的創(chuàng)…
[捷克] 雅·哈謝克 著,星燦 譯
《好兵帥克歷險(xiǎn)記》是哈謝克的代表作,也是一部傳世諷刺杰作。第一次世界大戰(zhàn)…
[法] 喬治·桑 著,齊香 譯
《木工小史》是十九世紀(jì)法國作家喬治·桑的代表作之一,屬于“社會(huì)…
[英] 沃爾特·司各特 著,項(xiàng)星耀 譯
《艾凡赫》是司各特*著名的一部作品,小說以十二世紀(jì)末年英國獅心王理查在位…
郝巖 著
1945年,抗日戰(zhàn)爭剛剛勝利不久,曾是大連放火團(tuán)成員的高大霞接到黨組織的調(diào)令…
[明] 歸有光 著,彭國忠,楊焄,趙厚均,查…
《震川先生集》為此前《歸有光全集》中析出的單行本,整理者在此前基礎(chǔ)上,再…
[英] E·M·福斯特 著,蘇福忠,巫…
E. M. 福斯特十三次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,并有五部小說作品被改編為電…
花大錢 著
本書是花大錢首部書信隨筆集、親愛的K系列全新集結(jié)。 從每一個(gè)平凡如你我的人…
[美] 阿瑟·米勒 著,梅紹武 譯
《薩勒姆的女巫》是被譽(yù)為“美國戲劇的良心”的著名戲劇家阿瑟??米勒代表作…
[美] 阿瑟·米勒 著,陳良廷 譯
《都是我的兒子》是被譽(yù)為“美國戲劇的良心”的著名戲劇家阿瑟??米勒成名作…
[美] 阿瑟·米勒 著,郭繼德 譯
《橋頭眺望》是阿瑟??米勒于1955年創(chuàng)作的一部兩幕劇。在首演了一年左右之后…
蔣勛 等 著
不懂孤獨(dú)的人,不足以談人生。 由于對(duì)孤獨(dú)的誤解,人們一直害怕孤獨(dú)。不愿一…
林清玄 等 著
我們?cè)?jīng)渴望命運(yùn)的波瀾,到最后才發(fā)現(xiàn),人生最曼妙的風(fēng)景,是內(nèi)心的淡定和從…
黃吉鴻 著
《村莊記憶》共有72篇散文。作者以質(zhì)樸的情感、幽默的文字講述了碧野、長河、…
曹暢洲 著
《久病成仙》這本小說如題目所暗示的,觸及信息時(shí)代每個(gè)人隱而不宣的病態(tài),各…
[日] 千葉俊二 著,徐靜波,艾菁 譯
本書收錄了谷崎潤一郎與第三任妻子松子及松子之妹重子之間來往的一批書簡。松…
李佩甫 著
《李佩甫文集》為茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主李佩甫創(chuàng)作四十余年首次結(jié)集,全面反映了李佩…
郭國良 編,李蕓倩,季辰暘 譯
《海王與智慧的瓦西里薩:俄羅斯民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》作品…
郭國良 編,劉西竹 譯
《眾神與英雄:印度神話/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》為中華譯學(xué)館“絲路夜…
郭國良 編,倪雪琪 譯
《金色少女:亞美尼亞民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》中每個(gè)作品都有…
郭國良 編,李茜 譯
從《太陽、月亮與星星:菲律賓民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》中,不…
郭國良 編,趙夢(mèng)瑤 譯
《小鹿王子:土耳其、羅馬尼亞童話/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》輯選了土耳…
郭國良 編,蔣滿仙,劉美君 譯
《玫瑰與胡須:伊拉克民間故事/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》作者在講述伊拉…
郭國良 編,謝浙 譯
《美女與野獸:南非童話/中華譯學(xué)館“絲路夜譚”譯叢》輯選了南非口口相傳的…
劉劍梅 著
《小說的越界》是劉劍梅老師的文學(xué)評(píng)論集,本書分為“女性的水上書寫”“文學(xué)…
余秋雨 著
《門孔》是余秋雨先生的一部人物回憶散文集,描述了他與謝晉、巴金、黃佐臨、…
茨維塔耶娃 著,劉文飛 譯
《茨維塔耶娃的詩》匯集俄國詩人茨維塔耶娃各個(gè)時(shí)期詩歌佳作50首,由著名俄羅…
以散文風(fēng)靡?guī)状x者,早年就諳熟戲劇理論、深受現(xiàn)代派文學(xué)影響,更奉海明威、…
段段 著
這是一本由資深皮友、段友,新銳作者段段創(chuàng)作的散文,精選作者寫的多篇散文,…
謝天振 著
本書作者為中國譯介學(xué)權(quán)威,從事翻譯研究多年,語言文字造詣深厚。全書收錄三…
遠(yuǎn)人 編
《傾聽一片萌芽》是“當(dāng)代中國生態(tài)文學(xué)讀本”系列的第19本,也是深圳特區(qū)建立…
喬孝冬
古今學(xué)者對(duì)古代小說的形成與起源有不少爭議,如“史傳說”“諸子說”“神話說…
我吃西紅柿
《滄元圖4》系當(dāng)代原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)長篇小說《滄元圖》的第四部。在人族與妖族為敵的…