01龐中華學(xué)生實用寫成語用成…
龐中華
02小學(xué)生記敘文佳作楷書鋼筆…
蘇湘發(fā),張毓明,郭瑩,楊嘉璐
03道與邏各斯的對話:漢英翻…
張傳彪
04實用英漢房地產(chǎn)翻譯:理論…
江哲彥
05沸騰英語·掌控高中英…
蔡曄
06英語議論文連貫性分析:基…
李冰
07OK英語:初中生英語示范作…
08英漢雙向口譯實踐教程
康志峰,白純,黃忠廉
09漢英翻譯技巧
鐘書能
10大學(xué)本科翻譯研究型系列讀…
肖輝
劉宓慶 著
本書分八部分:第一部分“立志做個翻譯大師”分析了我國翻譯大師的特點(diǎn),第二…
可購
黃若妤
本教程的主要特色如下: 1.教材理念創(chuàng)新,模式新穎。本《教程》針對中國外語…
趙麗
《交際英語寫作》共分十五個單元,單元內(nèi)容以與學(xué)生生活貼近的內(nèi)容為主線,創(chuàng)…
米勒
寫作必以觀念或思想為先導(dǎo),這是一條不變的法則。對于批判性思維的培養(yǎng)和高級…
文軍
本書收錄了1880—2005年中國出版物中有關(guān)翻譯史的論文和論著的相關(guān)信息九百余…
廖懷寶
本書共收入2002年9月到2006年3月間的上海市英語中高級品譯崗位資格考試的全部…
本書編寫組 編
這是針對高中生專用的系列圖書,也是針對現(xiàn)行高中教育的系列圖書。我們本著出…
本書共收入2002年9月到2006年3月間的上海市英語中高級口譯崗位資格考試的全部…
張文,韓?;?/a> 著
《口譯理論研究》從口譯的特征、認(rèn)知機(jī)制、效果、質(zhì)量控制人手.討論了如何融…
黎學(xué)智
暫缺簡介...
郝麗萍
本書是筆者在多年的翻譯教學(xué)和翻譯實踐的基礎(chǔ)上,結(jié)合翻譯理論研究編寫而成的…
黃國文
本書是英漢語語篇對比分析方面的專著。作者從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度和方法全面…
張南峰著
中國傳統(tǒng)的翻譯研究,是以忠實于原文為最高目標(biāo)的應(yīng)用翻譯學(xué)、目的在于尋求一…
管新平、何志平
本書由翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、翻譯的過程、直譯和意譯、詞量的增減、詞類的轉(zhuǎn)換、句核的…
王玉龍、張煜、張德玉
本書簡要回顧了西方修辭史,詳盡闡述了英語中各類修辭格的特點(diǎn)和具體運(yùn)用方法…
浩瀚、鐘樂平
全書分為四大部分,分別為技巧方法、實戰(zhàn)演練、遠(yuǎn)離錯誤與巧妙表達(dá)。全書以字…
潘能 著
本書共有英語范文99篇,每篇后有“本文點(diǎn)擊”、“框架結(jié)構(gòu)”、“精彩表達(dá)”書…
盧紅梅
本書主要介紹了翻譯的性質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)與要求、英漢兩種語言對比與翻譯策略、翻譯的原…
肖曉燕,楊枊燕 譯注
《走進(jìn)口譯——?dú)W盟亞歐口譯項目多媒體教學(xué)資料》(附DVD)是歐盟“亞洲聯(lián)系…
嚴(yán)誠忠、戚元方
作為上海英語口譯資格證書考試高級口譯項目應(yīng)試培訓(xùn)指定教材之一,《高級口語…
孫萬彪、王恩銘
為適應(yīng)時代要求,幫助考生更好地準(zhǔn)備和順利通過上海市英語高級口譯資格證書考…
周國強(qiáng)
熊文華
全書分為翻譯理論、文本分析與翻譯、分類練習(xí)三個部分。作者對翻譯原理、規(guī)則…
毛立群,陳書鵬,陳海龍 主編
本書涉及書面英語寫作的各個方面:文本格式、選詞技巧、句子寫作、段落發(fā)展、…
高鵬,等
語言是一種技能。如其他技能一樣,只有親自體驗才能掌握。不管你的肢體協(xié)調(diào)性…
趙振才
本書從大學(xué)英語教材、一般英語教材(如《新概念英語》)和高考、四六級考、研…
張纓
本書主要是針對在校大學(xué)生、英語愛好者以及求職者進(jìn)行英語實用文寫作而編寫的…
顏煒
《組合式作文(全新版)》體現(xiàn)了全新的應(yīng)試寫作技巧——四為論。簡而言之,組…
陳書鵬、毛立群、陳海龍
石立華,蘇航 主編
本書根據(jù)科技工作實際需要,系統(tǒng)、全面地論述了科技論文、畢業(yè)論文、科技應(yīng)用…
馬愛英
《中英文化翻譯:當(dāng)代中國文本譯釋個案研究(英文版)》通過翻譯、闡釋四個可…
全書包含英譯漢、漢譯英兩大部分。英譯漢部分從詞組、句型、時態(tài)以及語境等方…
楊新亮,等
本書結(jié)合大學(xué)英語四六級考試、研究生入學(xué)考試、雅思考試等閱讀部分和寫作部分…
(美)法伊弗 著
《高等學(xué)校教材系列:科技交流實踐教程(英文版)(第6版)》為美國經(jīng)典教材…
江少川
世紀(jì)之交的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌浪潮,推動著各個學(xué)科的發(fā)展,實用寫作也進(jìn)入了一個嶄新的…
李學(xué)平
本書是通過對150個漢英正誤譯文實例的討論,來幫助讀者迅速提高漢譯英的能力…
胡小花 主編
寫作是借助詞語進(jìn)行書面交流的過程。外語教學(xué)中最常遇到的問題就是如何將課堂…
楊士焯
《英漢翻譯教程》是專為英語專業(yè)本科三、四年級學(xué)生編寫的。本書用大量篇幅,…
李明
全書共分二十章,每一章包括理論探討、譯例舉偶及翻譯點(diǎn)評、翻譯比較與賞析、…