01英漢翻譯與雙語類辭書編纂…
徐式谷
02韓剛B2A譯點通:90天攻克…
韓剛
03認知翻譯學探索:創(chuàng)造性翻…
譚業(yè)升
04實用英語寫作
05學生硬筆習字帖8
李巖選
06美國游記文學名篇導讀與翻…
張慧芳,溫秀穎
07初中生英語作文一本全
王偉營
08學生硬筆習字帖1
09當代西方英語世界的中國留…
衛(wèi)景宜
10英語影視劇漢譯教程
麻爭旗
曲繼武 主編
《英語句型》是為培養(yǎng)連詞成句的技能而編寫的,因為學習英語必備和需要不斷加…
可購
武月明 主編
本冊主要傳授和學術論文寫作相關的寫作技能,輔之以有針對性的操練。全書共分…
董啟明 主編
《簡明英語寫作指南》按照由易到難 、由詞到句 、由句到段 、由段到章的順序…
汪福祥,李素潔,李薇 主編
本書的作者通過多年的英語教學體會和調查,認為中國學生學習英語的主要困難是…
周晉英
《英語基礎寫作教程》是按照高等學校英語專業(yè)英語教學大綱的要求,結合編者的…
黃振定
本書具有四個特點。1.通過英漢和漢英兩種語言的互譯,使學習者的翻譯能力得到…
秦荻輝 編著
本教材可供高等學??萍加⒄Z專業(yè)及理工科高年級學生或研究生專業(yè)英語課使用,…
黃勤
本書由黃勤同志在其博士論文的基礎上修改而成。它借鑒了翻譯研究、批判性話語…
汪福祥
翻譯不容易,而將漢語中很多習慣說法用地道的英語表達出來更是難上加難了。盡…
黃源深 總主編,周國強 主編
本教材是為全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯(三級)的“口譯綜合能力”…
李寄 總主編
隨著中國加入世界貿易組織,我國與世界各國的政治經濟文化等各個領域的交流日…
嚴軼倫,薛榮,夏蓓潔 主編
《新理念英語專業(yè)系列規(guī)劃教材:新理念英譯漢教程》為普通高校本科英語專業(yè)使…
尹富林,阮玉慧 編著
《英漢互譯:理論與實踐》涉及翻譯理論與實踐方面的內容,分為理論篇、英漢翻…
蔡小紅
本書第一章為國內外口譯質量評估研究的歷史回顧,總結前人的研究成果,分析譯…
(加拿大)Harry J.Huang
句子是獨立傳遞思想的最小單位,其功能如同人體細胞。細胞是否健康,決定了人…
胡庚申
本書為首屆海峽兩岸翻譯與跨文化交流研討會(清華大學,2005年7月)論文集?!?/p>
唐汝萍 主編
《新編英漢互譯實用教程》是一本學術性、思想性很強的翻譯教材。它集知識性、…
劉重德
本書是中國英漢語比較研究會首屆學術研討會論文選輯,遵循以科學、民主、道德…
梅德明
《通用口譯教程》立足于當代國際社會的跨文化交際現實,題材廣泛,內容實用,…
成昭偉 主編
《新漢英翻譯實務》是國防工業(yè)出版社2007年4月出版的《新英漢翻譯實務》的姊…
許承軍 主編
《英漢翻譯教程》主要由翻譯理論、翻譯方法、翻譯技巧三部分組成。教材以精講…
(新加坡)貝蒂
本書包含多方面話題的 52 篇文章,專為中、高年級學生設計,旨在通過范文幫助…
陳法春 主編
《21世紀英語專業(yè)系列教材:基礎英語寫作》有關常用英語寫作技巧的章節(jié)包括概…
李朝、楊仲韜 編著
《大學商貿英語翻譯教程教學參考書》系《大學商貿英語翻譯教程》的配套教學輔…
康晉、常玉田 編著
《對外經濟貿易大學遠程教育系列教材:英漢翻譯》是英語語言文學類專業(yè)基礎課…
古煜奎 主編
英語學習近年來在國內廣泛地普及,基本上誰都能說上幾句,但是英語學習者在提…
秦獲輝 著
編者根據多年來校閱修改研究生和專業(yè)教師所寫論文的英文文摘、英文版學報的稿…
方寧,王維平 主編
隨著中國加入WTO和國際經濟貿易的迅速發(fā)展,我國的經濟正在更深層次地融入世…
陳德彰 編著
《翻譯辨誤》收集作者已發(fā)表的和未發(fā)表的短文共計259篇。全書分析常見的錯譯…
徐蔚 主編
本書在《全國碩士研究生英語入學考試真題解析與模擬訓練——翻譯篇》的基礎上…
周蒲芳、鄒晶明 主編
《實用英語短文與應用文寫作》一書就英語短文與應用文寫作中有關文章的結構、…
浩瀚,張艷秋 主編
目前市場上卷帙浩繁的作文書籍中,要么只是單純的作文,只適合背誦應付考試,…
但漢松,陳琳 主編
本書最大限度地覆蓋日常生活和工作中經常需要使用英語應用文的各種場合。如:…
何靜、蘇蘊文、王發(fā)明 編著
2004年2月,教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語考試大綱修訂組根據當…
夏徛榮 主編
全國碩士研究生入學考試:夏徛榮英語高分作文一本通(2008)。本書提供全方位…
汪宏,王紅,張萊湘,郭瑞 主編
本書是編者在近年來英語寫作教學經驗基礎上,經過優(yōu)化精選,結合現代英語寫作…
楊凡 編著
《如何寫好250詞以上的議論文》主要解決250詞以上議論文的寫作問題。第1章介…
金莉 主編
現行的《高校英語專業(yè)八級考試大綱》(2005年版)對TEM8翻譯測試的目的、試題…
徐蔚
本書在《全國碩士研究生英語入學考試真題解析與模擬訓練——寫作篇》的基礎上…
田傳茂,楊先明 編著
《漢英翻譯策略》的立論點是“對譯”。“對譯”之名,實為互譯,但顯然作者還…