正文

第二百八十三卷

資治通鑒全譯 作者:(宋)司馬光 主編


  后晉紀(jì)四高祖圣文章武明德孝皇帝下天福七年(壬寅、942 )

  后晉紀(jì)四后晉高祖天福七年(壬寅,公元942 年)

  [1] 春,正月,丁巳,鎮(zhèn)州牙將自西郭水碾門(mén)導(dǎo)官軍入城,殺守陴民二萬(wàn)人,執(zhí)安重榮,斬之。杜重威殺導(dǎo)者,自以為功。庚申,重榮首至鄴都,帝命漆之,函送契丹。

  [1] 春季,正月,丁巳(初二),鎮(zhèn)州牙將從西廓水碾門(mén)引導(dǎo)官軍入城,殺了守城民眾兩萬(wàn)人,抓住了安重榮,殺了他。杜重威殺了引導(dǎo)入城的人,把入城據(jù)為自己的功績(jī)。庚申(初五),安重榮的首級(jí)送到鄴都,后晉高祖命令涂了漆防腐,裝入匣中送往契丹。

  [2] 癸亥,改鎮(zhèn)州為恒州,成德軍為順國(guó)軍。

  [2] 癸亥(初八),后晉朝廷更改鎮(zhèn)州為恒州,改成德軍為順國(guó)軍。

  [3] 丙寅,以門(mén)下侍郎、同平章事趙瑩為侍中,以杜重威為順國(guó)節(jié)度使兼侍中。

  [3] 丙寅(十一日),任用門(mén)下侍郎、同平章事趙瑩為侍中,任用杜重威為順國(guó)節(jié)度使兼侍中。

  安重榮私財(cái)及恒州府庫(kù),重威盡有之,帝知而不問(wèn)。又表衛(wèi)尉少卿范陽(yáng)王瑜為副使,瑜為之重?cái)坑诿?,恒人不勝其苦?br />
  安重榮的私財(cái)及恒州府庫(kù)的資財(cái),杜重威全部占有了,后晉高祖知道而不過(guò)問(wèn)。又上表舉薦衛(wèi)尉少卿范陽(yáng)人王瑜為節(jié)度副使,王瑜替杜重威沉重地搜刮百姓,恒州人不堪其苦。

  [4] 張式父鐸詣闕訟冤。壬午,以河陽(yáng)節(jié)度使王周為彰義節(jié)義使,代張彥澤。

  [4] 張式的父親張鐸到朝廷訴冤,告發(fā)張彥澤殺害張式的慘狀。壬午(二十七日),任用河陽(yáng)節(jié)度使王周為彰義節(jié)度使,替代了張彥澤。

  [5] 閩主曦立皇后李氏,同平章事真之女也;嗜酒剛愎,曦寵而憚之。

  [5] 閩主王曦立李氏為皇后,李后是同平章事李真的女兒;她嗜好喝酒,剛愎自用,王曦既寵愛(ài)她,又懼怕她。

  [6] 彰武節(jié)度使丁審琪,養(yǎng)部曲千人,縱之為暴于境內(nèi);軍校賀行政與諸胡相結(jié)為亂,攻延州,帝遣曹州防御使何重建將兵救之,同、援兵繼至,及得免。二月,癸巳,以重建為彰武留后,召審琪歸朝。重建,云、朔間胡人也。[6] 彰武節(jié)度使丁審琪,豢養(yǎng)私屬部曲千人,放縱他們?cè)谳牼硟?nèi)濫施暴行;軍中小校賀行政與眾胡人相勾結(jié)作亂,攻打延州,后晉高祖遣派曹州防御使何重建領(lǐng)兵去救援延州,同州、州的援兵也相繼來(lái)到,延州才免除了厄難。二月,癸巳(初九),朝廷任命何重建為彰武留后,召喚丁審琪還朝。何重建是云州和朔州之間的胡人。

  [7] 唐左丞相宋齊丘固求豫政事,唐主聽(tīng)入中書(shū);又求領(lǐng)尚書(shū)省,乃罷侍中壽王景遂判尚書(shū)省,更領(lǐng)中書(shū)、門(mén)下省,以齊丘知尚書(shū)省事;其三省事并取齊王參決。齊丘視事數(shù)月,親吏夏昌圖盜官錢(qián)三千緡,齊丘判貸其死;唐主大怒,斬昌圖。齊丘稱(chēng)疾,請(qǐng)罷省事,從之。

  [7] 南唐左丞相宋齊丘堅(jiān)決要求參預(yù)政事的署理,南唐主李聽(tīng)任他進(jìn)入中書(shū)??;宋齊丘又要求領(lǐng)管尚書(shū)省,南唐主便罷免了侍中壽王李景遂的判理尚書(shū)省,改為領(lǐng)管中書(shū)、門(mén)下省,任用宋齊丘主持尚書(shū)省事務(wù);這三個(gè)省的事務(wù)都要取得齊王李的參與決策。宋齊丘視事幾個(gè)月后,自己的親信官吏夏昌圖盜取官錢(qián)三千緡,宋齊丘判處他可以免死;南唐主李大怒,斬了夏昌圖。宋齊丘便稱(chēng)說(shuō)自己有病,請(qǐng)求罷免尚書(shū)省的事務(wù),南唐主答應(yīng)了他的請(qǐng)求。

  [8] 涇州奏遣押牙陳延暉持敕書(shū)詣涼州,州中將吏請(qǐng)延暉為節(jié)度使。

  [8] 涇州奏報(bào):朝廷遣派押牙陳延暉帶著后晉高祖敕書(shū)到?jīng)鲋萑?,州中將吏?qǐng)求任用陳延暉為涼州節(jié)度使。

  [9] 三月,閩主曦立長(zhǎng)樂(lè)王亞澄為閩王。

  [9] 三月,閩主王曦立長(zhǎng)樂(lè)王王亞澄為閩王。

  [10]張彥澤在涇州,擅發(fā)兵擊諸胡,兵皆敗沒(méi),調(diào)民馬千余匹以補(bǔ)之。還至陜,獲亡將楊洪,乘醉斷其手足而斬之。王周奏彥澤在鎮(zhèn)貪殘不法二十六條,民散亡者五千余戶(hù)。彥澤既至,帝以其有軍功,又與楊光遠(yuǎn)連姻,釋不問(wèn)。

  [10]張彥澤在涇州鎮(zhèn)所時(shí),擅自發(fā)兵襲擊西北諸胡,兵眾都打敗失散了,又調(diào)集民間馬千余匹來(lái)補(bǔ)充?;剀姷疥冎莺螅カ@了逃走的將領(lǐng)楊洪,在酒醉中令人砍斷他的手足,進(jìn)而殺了。王周代任彰義節(jié)度使以后,奏陳張彥澤在鎮(zhèn)時(shí)貪暴殘忍不法之事二十六條,民眾失散逃亡的五千余戶(hù)。張彥澤還朝,后晉高祖因?yàn)樗熊姽Γ滞瑮罟膺h(yuǎn)連了姻親,便沒(méi)有究問(wèn)。

  夏,四月,己未,右諫議大夫鄭受益上言:“楊洪所以被屠,由陛下去歲送張式與彥澤,使之逞志,致彥澤敢肆兇殘,無(wú)所忌憚。見(jiàn)聞之人無(wú)不切齒,而陛下曾不動(dòng)心,一無(wú)詰讓?zhuān)皇珥?,賞罰無(wú)章。中外皆言陛下受彥澤所獻(xiàn)馬百匹,聽(tīng)其如是,臣竊為陛下惜此惡名,乞正彥澤罪法以湔洗圣德。”疏奏,留中。受益,從讜之兄子也。

  夏季,四月,己未(初六),右諫議大夫鄭受益上書(shū)奏言:“楊洪之所以被屠戮,是由于陛下去年送交張式給張彥澤,使他得志逞兇,以致張彥澤敢于任意施行兇虐殘暴,沒(méi)有任何忌憚??匆?jiàn)或者聽(tīng)說(shuō)他的暴行之人,沒(méi)有不切齒憤慨的,而陛下卻一點(diǎn)也不動(dòng)心,不做任何查究和責(zé)備;端正與陰邪不能分辯,獎(jiǎng)勵(lì)與懲罰沒(méi)有章法。內(nèi)外之人都說(shuō)陛下接受張彥澤所獻(xiàn)的馬一百匹,才聽(tīng)任他這樣做,我很替陛下惋惜承受這種惡劣的名聲,請(qǐng)求陛下明正張彥澤的罪名依法懲辦,用以洗刷天子的圣德?!弊鄷?shū)上報(bào)以后,被扣押在朝廷之內(nèi)。鄭受益是鄭從讜哥哥的兒子。

  庚申,刑部郎中李濤等伏閣極論彥澤之罪,語(yǔ)甚切至。辛酉,敕:“張彥澤削一階,降爵一級(jí)。張式父及子弟皆拜官。涇州民復(fù)業(yè)者,減其徭賦?!惫锖?,李濤復(fù)與兩省及御史臺(tái)官伏閣,奏彥澤罰太輕,請(qǐng)論如法。帝召濤面諭之。濤端笏前迫殿陛,聲色俱厲。帝怒,連叱之,濤不退。帝曰:“朕已許彥澤不死?!睗唬骸氨菹略S彥澤不死,不可負(fù);不知范延光鐵券安在!”帝拂衣起,入禁中。丙寅,以彥澤為左龍武大將軍。

  庚申(初七),刑部郎中李濤等匍匐在閣門(mén)之下極力論說(shuō)張彥澤的罪行,語(yǔ)言十分懇切透徹。辛酉(初八),后晉高祖敕令:“削去張彥澤官秩一階,降低封爵一級(jí)。張式的父親和他的子弟都拜受官職。涇州民眾復(fù)營(yíng)舊業(yè)的,減少他們的徭役、稅賦?!惫锖ィǔ跏?,李濤又與中書(shū)、門(mén)下兩省及御史臺(tái)的官員伏閣上言,奏稱(chēng)對(duì)張彥澤的罪過(guò)懲罰太輕,請(qǐng)求依法論處。后晉高祖召喚李濤入殿當(dāng)面向他諭釋。李濤雙手捧著朝笏迫近殿階,聲色俱厲。后晉帝發(fā)怒,連聲喝叱他,李濤也不退讓。后晉高祖說(shuō):“朕已經(jīng)答應(yīng)過(guò)張彥澤有罪可以免死?!崩顫f(shuō):“陛下答應(yīng)過(guò)張彥澤可以不死,固然不能不算數(shù),不知當(dāng)年賜給范延光的鐵券現(xiàn)在哪里!”后晉高祖不高興地拂衣而起,回到宮內(nèi),沒(méi)有理他。丙寅(十三日),任命張彥澤為左龍武大將軍。

  [11]漢高祖寢疾,以其子秦王弘度、晉王弘熙皆驕恣,少子越王弘昌孝謹(jǐn)有智識(shí),與右仆射兼西御院使王謀出弘度鎮(zhèn)邕州,弘熙鎮(zhèn)容州,而立弘昌。制命將行,會(huì)崇文使蕭益入問(wèn)疾,以其事訪之。益曰:“立嫡以長(zhǎng),違之必亂?!蹦酥?。

  [11]南漢高祖劉患病不起,因?yàn)樗膬鹤忧赝鮿⒑攵?、晉王劉弘熙都驕橫任性,少子越王劉弘昌孝順謹(jǐn)慎,有智慧見(jiàn)識(shí),與右仆射兼西御院使王謀劃派出劉弘度鎮(zhèn)戍邕州,劉弘熙鎮(zhèn)戍容州,而立劉弘昌為太子。制命將要下達(dá)施行,正好遇上崇文使蕭益進(jìn)宮問(wèn)候疾病,便向他咨詢(xún)這件事。蕭益說(shuō):“立太子應(yīng)該是長(zhǎng)子,違背了這一條必然要導(dǎo)致混亂?!庇谑潜阃V瓜聛?lái)。

  丁丑,高祖殂。

  丁丑(二十四日),南漢高祖劉去世。

  高祖為人辯察,多權(quán)數(shù),好自矜大,常謂中國(guó)天子為“洛州刺史”。嶺南珍異所聚,每窮奢極麗,宮殿悉以金玉珠翠為飾。用刑慘酷,有灌鼻、割舌、支解、刳剔、炮炙、烹蒸之法;或聚毒蛇水中,以罪人投之,謂之水獄。同平章事楊洞潛諫,不聽(tīng),末年尤猜忌;以士人多為子孫計(jì),故專(zhuān)任宦官,由是其國(guó)中宦者大盛。

  南漢高祖為人能分辨觀察是非,有心計(jì)多權(quán)術(shù),喜歡自己夸大,曾經(jīng)譏諷中原朝廷的天子是“洛州刺史”。嶺南地區(qū)是珍寶異物所聚集之處,他往往極盡奢侈華麗的追求,宮殿全部用黃金、美玉、珍珠、翠作裝飾。使用的刑罰慘烈嚴(yán)酷,有灌鼻、割舌、肢解、刳剔、炮炙、烹蒸等辦法;或者把毒蛇聚養(yǎng)在水中,把犯了罪的人投進(jìn)去,稱(chēng)為“水獄”。同平章事楊洞潛勸阻他,高祖不聽(tīng)。到了末年他更加猜忌;以為士人往往替子孫著想,所以專(zhuān)任宦官,因此南漢國(guó)中宦官大為興盛。

  秦王弘度即皇帝位,更名玢;以弘熙輔政,改元光天;尊母趙昭儀曰皇太妃。

  秦王劉弘度即南漢皇帝位,改名劉玢;任用劉弘熙輔政,改年號(hào)為光天;尊奉其母趙昭儀為皇太妃。

  [12]契丹以晉招納吐谷渾,遣使來(lái)讓。帝憂悒不知為計(jì);五月,己亥,始有疾。

  [12]契丹因?yàn)闀x朝招納吐谷渾,遣派使者來(lái)責(zé)問(wèn)。后晉高祖憂郁不知怎么辦為好;五月,己亥(十六日),開(kāi)始生病。

  [13]乙巳,尊太妃劉氏為皇太后。太后,帝之庶母也。

  [13]乙巳(二十二日),后晉高祖專(zhuān)奉太妃劉氏為皇太后。太后是后晉帝父親的妾,也就是后晉帝的生母。

  [14]唐丞相、太保宋齊丘既罷尚書(shū)省,不復(fù)朝謁。唐主遣壽王景遂勞問(wèn),許鎮(zhèn)洪州,始入朝。

  [14]南唐丞相、太保宋齊丘被罷免尚書(shū)省的官職以后,就不再上朝謁見(jiàn)。南唐主李派壽王李景遂去慰勞問(wèn)候他,答應(yīng)他去鎮(zhèn)戍洪州,這才開(kāi)始入朝。

  唐主與之宴,酒酣,齊丘曰:“陛下中興,臣之力也,奈何忘之!”唐主怒曰:“公以游客干朕,今為三公,亦足矣。乃與人言朕烏喙如句踐,難與共安樂(lè),有之乎?”齊丘曰:“臣實(shí)有此言。臣為游客時(shí),陛下乃偏裨耳。今日殺臣可矣。”明日,唐主手詔謝之曰:“朕之褊性,子嵩平昔所知。少相親,老相怨,可乎!”

  南唐主李與宋齊丘宴會(huì),酒喝的正痛快時(shí),宋齊丘說(shuō):“陛下完成中興大業(yè),是我的力量啊,為什么把我忘了!”南唐主發(fā)怒說(shuō):“閣下以游說(shuō)謀士的身份作朕的客人,現(xiàn)在位至三公,也可以滿(mǎn)足了??墒悄銋s跟人家說(shuō)朕長(zhǎng)的是鳥(niǎo)嘴像戰(zhàn)國(guó)時(shí)的越王勾踐一樣,難于同朕共享安樂(lè),有這樣的話嗎?”宋齊丘說(shuō):“臣確實(shí)說(shuō)過(guò)這個(gè)話。臣當(dāng)游說(shuō)之客時(shí),陛下不過(guò)是個(gè)偏將副官而已。今天陛下可以把臣?xì)⒘送郏 钡诙?,南唐主下手詔向他謝過(guò)說(shuō):“朕的性情褊頗,子嵩你素來(lái)是知道的。我們從小相親相愛(ài),老來(lái)卻相怨,這樣好嗎?”

  丙午,以齊丘為鎮(zhèn)南節(jié)度使。

  丙午(二十三日),南唐任命宋齊丘為鎮(zhèn)南節(jié)度使。

  [15]帝寢疾,一旦,馮道獨(dú)對(duì)。帝命幼子重睿出拜之,又令宦者抱重睿置道懷中,其意蓋欲道輔立之。

  [15]后晉高祖患病不起,一天早上,召來(lái)馮道獨(dú)自對(duì)話。后晉高祖叫幼子石重睿出來(lái)拜見(jiàn)馮道,又命令宦官抱著石重睿放到馮道懷中,意思是要馮道輔立他為幼主。

  六月,乙丑,帝殂。

  六月,乙丑(十三日),后晉高祖石敬瑭去世。

  道與天平節(jié)度使、侍衛(wèi)馬步都虞候景延廣議,以國(guó)家多難,宜立長(zhǎng)君,乃奉廣晉尹齊王重貴為嗣。是日,齊王即皇帝位。延廣以為己功,始用事,禁都下人無(wú)得偶語(yǔ)。

  馮道與天平節(jié)度使、侍衛(wèi)馬步都虞候景延廣謀議,認(rèn)為國(guó)家正處在困難多的時(shí)刻,應(yīng)該立長(zhǎng)子為嗣君,便擁立廣晉尹齊王石重貴為繼承人。這一天,齊王即皇帝位。景延廣以為這是自己的功勞,開(kāi)始弄權(quán)用事,禁止國(guó)都中的人相

  聚議論是非。

  初,高祖疾亟,有旨召河?xùn)|節(jié)度使劉知遠(yuǎn)入輔政,齊王寢之;知遠(yuǎn)由是怨齊王。

  起初,后晉高祖石敬瑭病重時(shí),有旨召喚河?xùn)|節(jié)度使劉知遠(yuǎn)入朝輔政,齊王石重貴把旨?jí)合虏话l(fā),劉知遠(yuǎn)從此與齊王結(jié)下怨恨。

  [16]丁卯,尊皇太后曰太皇太后,皇后曰皇太后。

  [16]丁卯(十五日),后晉出帝石重貴尊皇太后劉氏為太皇太后,皇后李氏為皇太后。

  [17]閩富沙王延政圍汀州,閩主曦發(fā)漳、泉兵五千救之。又遣其將林守亮入尤溪,大明宮使黃敬忠屯尤口,欲乘虛襲建州;國(guó)計(jì)使黃紹頗將步卒八千為二軍聲援。

  [17]閩國(guó)富沙王王延政圍攻汀州,閩主王曦調(diào)發(fā)漳州、泉州兵五千人去救援。又遣派他的將領(lǐng)林守亮進(jìn)入尤溪,派大明宮使黃敬忠屯駐尤口,準(zhǔn)備乘著對(duì)方空虛時(shí)襲擊建州;國(guó)計(jì)使黃紹頗領(lǐng)步兵八千人做林、黃二軍的聲援。

  [18]秋,七月,壬辰,太皇太后劉氏殂。

  [18]秋季,七月,壬辰(初十),后晉太皇太后劉氏去世。

  [19]閩富沙王延政攻汀州,四十二戰(zhàn),不克而歸。其將包洪實(shí)、陳望,將水軍以御福州之師;丁酉,遇于尤口。黃敬忠將戰(zhàn),占者言時(shí)刻未利,按兵不動(dòng);洪實(shí)等引兵登岸,水陸夾攻之,殺敬忠,俘斬二千級(jí),林守亮、黃紹頗皆遁歸。

  [19]閩國(guó)富沙王王延政攻打汀州,經(jīng)過(guò)四十二次戰(zhàn)斗,攻不下來(lái)就回去了。他的屬將包洪實(shí)、陳望帶領(lǐng)水軍抵御福州的軍隊(duì);丁酉(十五日),雙方軍隊(duì)在尤口相遇。尤口守將黃敬忠將要出城,占卜的人說(shuō)時(shí)刻未到出戰(zhàn)不利,便按兵不動(dòng);包洪實(shí)等引兵登岸,水陸兩軍夾攻他,殺了黃敬忠,俘虜和斬殺了二千人,林守亮和黃紹頗都逃回去。

  [20]庚子,大赦。

  [20]庚子(十八日),后晉朝廷實(shí)行大赦。

  [21]癸卯,加景延廣同平章事,兼侍衛(wèi)馬步都指揮使。

  [21]癸卯(二十一日),加封景延廣為同平章事,兼侍衛(wèi)馬步都指揮使。

  [22]勛舊皆欲復(fù)置樞密使,馮道等三奏,請(qǐng)以樞密舊職讓之;帝不許。

  [22]后晉朝廷的功勛舊臣都要求恢復(fù)設(shè)置樞密使,馮道等人三次上奏,請(qǐng)求把已經(jīng)并歸中書(shū)省的樞密舊職讓還回去,出帝石重貴沒(méi)有答應(yīng)他們的請(qǐng)求。

  [23]有神降于博羅縣民家,與人言而不見(jiàn)其形,閭閻人往占吉兇,多驗(yàn),縣吏張遇賢事之甚謹(jǐn)。時(shí)循州盜賊群起,莫相統(tǒng)一,賊帥共禱于神,神大言曰:“張遇賢當(dāng)為汝主。”于是共奉遇賢,稱(chēng)中天八國(guó)王,改元永樂(lè),置百官,攻掠海隅。遇賢年少,無(wú)他方略,諸將但告進(jìn)退而已。

  [23]有個(gè)神降臨在博羅縣民家中,和人說(shuō)話而看不見(jiàn)他的形貌,鄰里間的人去找他占卜吉兇事情,往往應(yīng)驗(yàn),縣吏張遇賢事奉他極為恭謹(jǐn)。當(dāng)時(shí),嶺南循州一帶盜賊群起,相互間不能統(tǒng)一,亂賊的首領(lǐng)共同向神禱告,那個(gè)神大聲說(shuō):“張遇賢應(yīng)當(dāng)做你們的君主?!庇谑牵娰\共同擁戴張遇賢,稱(chēng)為中天八國(guó)王,改年號(hào)為永樂(lè),設(shè)置百官,攻取掠搶海邊沿岸一帶。張遇賢年紀(jì)尚輕,沒(méi)有什么方略,所屬諸將只是向他報(bào)告出去、回來(lái)罷了。

  漢主以越王弘昌為都統(tǒng),循王弘杲為副以討之,戰(zhàn)于錢(qián)帛館。漢兵不利,二王皆為賊所圍;指揮使陳道庠等力戰(zhàn)救之,得免。東方州縣多為遇賢所陷。道庠,端州人也。

  南漢國(guó)主劉玢任命越王劉弘昌為都統(tǒng),循王劉弘杲為副都統(tǒng)去討伐張遇賢,在錢(qián)帛館交戰(zhàn)。南漢兵作戰(zhàn)失利,二王都被賊兵所圍困;指揮使陳道庠等力戰(zhàn)去解救他們,才得免死。南漢境內(nèi)靠東邊的州縣多被張遇賢所攻陷。陳道庠是端州人。

  [24]高行周?chē)逯萦饽?,不下。城中食盡,奉國(guó)軍都虞候曲周王清言于行周曰:“賊城已危,我?guī)熞牙希窳σ牙?,不早迫之,尚何俟乎!”與奉國(guó)都指揮使元城劉詞帥眾先登。八月,拔之。安從進(jìn)舉族自焚。

  [24]高行周?chē)ハ逯菀荒甓啵瑳](méi)能攻下。城中的糧食都吃用完了。奉國(guó)軍都虞候曲周人王清向高行周進(jìn)言說(shuō):“賊城已經(jīng)危窘,我們的兵眾已經(jīng)疲憊,民力已經(jīng)困乏,不早點(diǎn)逼迫他,還等待什么呢!”便與奉國(guó)都指揮使元城人劉詞率領(lǐng)兵眾帶頭登城。八月,攻破城池。安從進(jìn)全族自焚。

  [25]甲子,以趙瑩為中書(shū)令。

  [25]甲子(十三日),后晉朝廷任用趙瑩為中書(shū)令。

  [26]閩主曦遣使以手詔及金器九百、錢(qián)萬(wàn)緡、將吏敕告六百四十通,求和于富沙王延政,延政不受。

  [26]閩主王曦派使者用手詔及金器九百、錢(qián)萬(wàn)緡、將吏敕告六百四十通,向富沙王王延政求和,王延政不接受。

  丙寅,閩主曦宴群臣于九龍殿。從子繼柔不能飲,強(qiáng)之。繼柔私減其酒,曦怒,并客將斬之。

  丙寅(十五日),閩主王曦在九龍殿大宴群臣。他的侄子王繼柔不能飲酒,強(qiáng)迫他喝。王繼柔暗中把酒減少,王曦發(fā)怒,連同客將一起殺了。

  [27]閩人鑄永隆通定大鐵錢(qián),一當(dāng)鉛錢(qián)百。

  [27]閩國(guó)鑄“永隆通寶”大鐵錢(qián),一枚當(dāng)鉛錢(qián)百枚。

  [28]漢葬天皇大帝于康陵,廟號(hào)高祖。

  [28]南漢在康陵安葬天皇大帝劉,廟號(hào)高祖。

  [29]唐主自為吳相,興利除害,變更舊法甚多。及即位,命法官及尚書(shū)刪定為《升元條》三十卷;庚寅,行之。

  [29]南唐主李自從當(dāng)吳國(guó)宰相以來(lái),興利除害,把舊的法規(guī)變更了很多。及至他自己即位當(dāng)皇帝,命令執(zhí)法官及尚書(shū)省刪定為《升元條》三十卷;庚寅(疑誤),頒布施行。

  [30]閩主曦以同平章事候官余廷英為泉州刺史。廷英貪穢,掠人女子,詐稱(chēng)受詔采擇以備后宮。事覺(jué),曦遣御史按之。廷英懼,詣福州自歸,曦詰責(zé),將以屬吏;延英退,獻(xiàn)買(mǎi)宴錢(qián)萬(wàn)緡。曦悅,明日召見(jiàn),謂曰:“宴已買(mǎi)矣,皇后貢物安在?”廷英復(fù)獻(xiàn)錢(qián)于李后,乃遣歸泉州;自是諸州皆別貢皇后物。未幾,復(fù)召廷英為相。

  [30]閩主王曦任用同平章事侯官人余廷英為泉州刺史。余廷英貪臟污濁,掠奪別人家的婦女,欺騙說(shuō)是受了朝廷的詔命選取來(lái)供給皇家后宮使用的。事情被察覺(jué)后,王曦派遣御史去查究。余廷英害怕,到福州來(lái)自首,王曦責(zé)問(wèn)他,將要交有關(guān)部門(mén)懲辦;余廷英退出來(lái)后,貢獻(xiàn)買(mǎi)宴錢(qián)萬(wàn)緡。王曦高興,第二天就召見(jiàn)他,對(duì)他說(shuō):“宴已經(jīng)買(mǎi)了,獻(xiàn)給皇后的貢物在哪里???”余廷英又獻(xiàn)錢(qián)給李皇后,便仍把他派回泉州了;從此各州都另備貢禮送給皇后。沒(méi)過(guò)多久,又召命余廷英任為宰相。

  [31]冬,十月,丙子,張遇賢陷循州,殺漢刺史劉傳。

  [31]冬季,十月,丙子(二十六日),張遇賢攻陷循州,殺南漢刺史劉傳。

  [32]楚王希范作天策府,極棟宇之盛;戶(hù)牖欄檻皆飾以金玉,涂壁用丹砂數(shù)十萬(wàn)斤;地衣,春夏用角簟,秋冬用木綿。與子弟僚屬游宴其間。

  [32]楚王馬希范建造天策府,樓宇的宏偉盛大達(dá)于極點(diǎn),門(mén)窗欄檻都用金玉作裝飾,涂刷墻壁用的朱紅色的砂粉就用了幾十萬(wàn)斤;鋪蓋地面用的地衣,春天和夏天用竹篾編織的席子,秋天和冬天用木棉紡織的布匹。與他的子弟及僚屬游樂(lè)飲宴在其間。

  [33]十一月,庚寅,葬圣文章武明德孝皇帝于顯陵,廟號(hào)高祖。

  [33]十一月,庚寅(初十),后晉朝廷在顯陵安葬圣文章武明德孝皇帝石敬瑭,廟號(hào)為高祖。

  [34]先是河南、北諸州官自賣(mài)海鹽,歲收緡錢(qián)十七萬(wàn);又散蠶鹽斂民錢(qián)。言事者稱(chēng)民坐私販鹽抵罪者眾,不若聽(tīng)自販,而歲以官所賣(mài)錢(qián)直斂于民,謂之食鹽錢(qián);高祖從之。俄而鹽價(jià)頓賤,每斤至十錢(qián)。

  [34]過(guò)去,黃河南、北諸州官府私自販賣(mài)海鹽,每年可以收入錢(qián)十七萬(wàn)緡;又散派養(yǎng)蠶抱繭用的鹽來(lái)搜刮民眾的錢(qián)財(cái)。奏事的人上言說(shuō)民眾因賣(mài)私鹽而犯法抵罪的人很多,不如聽(tīng)任他們自行販賣(mài),而把每年官府所賣(mài)的錢(qián)數(shù)直接用賦稅形式向民間征收,叫做“食鹽錢(qián)”;晉高祖聽(tīng)從了這個(gè)意見(jiàn)。轉(zhuǎn)眼之間鹽價(jià)立即下降,每斤只賣(mài)十個(gè)錢(qián)。

  至是,三司使董遇欲增求羨利,而難于驟變前法,乃重征鹽商,過(guò)者七錢(qián),留賣(mài)者十錢(qián)。由是鹽商殆絕,而官?gòu)?fù)自賣(mài)。其食鹽錢(qián),至今斂之如故。

  到這時(shí),三司使董遇想要增加超額的稅賦,又難于突然改變以前的法度,便加重向鹽商征稅,經(jīng)過(guò)這里的每斤收七錢(qián),留在這里售賣(mài)的每斤收十錢(qián)。因此鹽商私販的便幾乎沒(méi)有了,而官府又恢復(fù)了自己的販賣(mài)。但是斂收“食鹽錢(qián)”,卻至今照征如故。

  [35]閩鹽鐵使、右仆射李仁遇,敏之子,閩主曦之甥也;年少,美姿容,得幸于曦。十二月,以仁遇為左仆射兼中書(shū)侍郎,翰林學(xué)士、吏部侍郎李光準(zhǔn)為中書(shū)侍郎兼戶(hù)部尚書(shū),并同平章事。

  [35]閩國(guó)鹽鐵使、右仆射李仁遇是李敏的兒子,也是閩主王曦的外甥;年紀(jì)輕,容貌長(zhǎng)得美好,受到王曦的寵幸。十二月,任用李仁遇為左仆射兼中書(shū)侍郎,另任用翰林學(xué)士、吏部侍郎李光準(zhǔn)為中書(shū)侍郎兼戶(hù)部尚書(shū),二人都委授同平章事。

  曦荒淫無(wú)度,嘗夜宴,光準(zhǔn)醉忤旨,命執(zhí)送都市斬之;吏不敢殺,系獄中。明日,視朝,召?gòu)?fù)其位。是夕,又宴,收翰林學(xué)士周維岳下獄。吏拂榻待之,曰:“相公昨夜宿此,尚書(shū)勿憂?!毙讯屩?。他日,又宴,侍臣皆以醉去,獨(dú)維岳在。曦曰:“維岳身甚小,何飲酒之多?”左右或曰:“酒有別腸,不必長(zhǎng)大?!标匦廊唬S岳下殿,欲剖視其酒腸?;蛟唬骸皻⒕S岳,無(wú)人侍陛下劇飲者?!蹦松嶂?br />
  閩主王曦荒淫無(wú)度,曾在舉行夜宴時(shí),因?yàn)槔罟鉁?zhǔn)醉酒違背了閩主意旨,便命人把他綁起來(lái)送到市街上問(wèn)斬;下邊的官吏不敢殺他,拘留在牢獄里。第二天,閩主上朝視事,又召來(lái)恢復(fù)他的職位。這天晚間,又舉行宴會(huì),把翰林學(xué)士周維岳又拘系下獄。下邊的屬吏掃干凈了床接待他,并說(shuō):“昨天宰相爺也住在這里,尚書(shū)大人您不必憂慮?!遍}主酒醒以后,果然也把他釋放了。過(guò)了些日子,又舉行宴會(huì),陪侍的大臣都因醉酒散去,只有周維岳還在。閩主王曦說(shuō):“周維岳身材矮小,為什么他能喝那么多的酒?”左右的人有的說(shuō):“能喝酒的人,另有盛酒的腸子,不必非長(zhǎng)得高大不可?!蓖蹶芈?tīng)了很高興,便命人把他揪拿下殿,想要把他割腹看他的酒腸。有人又說(shuō):“殺了周維岳,可就沒(méi)有人能陪伴陛下放開(kāi)量痛快飲酒了?!北阌轴尫帕怂?。

  [36]帝之初即位也,大臣議奉表稱(chēng)臣告哀于契丹,景延廣請(qǐng)致書(shū)稱(chēng)孫而不稱(chēng)臣。李崧曰:“屈身以為社稷,何恥之有!陛下如此,他日必躬擐甲胄,與契丹戰(zhàn),于時(shí)悔無(wú)益矣。”延廣固爭(zhēng),馮道依違其間。帝卒從延廣議。契丹大怒,遣使來(lái)責(zé)讓?zhuān)已裕骸昂蔚貌幌瘸蟹A,遽即帝位?”延廣復(fù)以不遜語(yǔ)答之。

  [36]后晉出帝石重貴初即位時(shí),朝中大臣商討要向契丹奉表稱(chēng)臣報(bào)告先帝死亡之哀,景延廣主張寫(xiě)個(gè)信不上表,并且稱(chēng)孫不稱(chēng)臣。李崧奏道:“屈身事胡是為了江山社稷,有什么可恥的!陛下這樣做,他日必然落個(gè)親身披甲帶胄去同契丹打仗,那時(shí)再后悔可就沒(méi)有用處了?!本把訌V堅(jiān)持自己的意見(jiàn)力爭(zhēng),馮道在其間含含糊糊不明確表態(tài),出帝終于聽(tīng)從了景延廣的意見(jiàn)。契丹接信后大怒,派使者來(lái)質(zhì)問(wèn)責(zé)備,并且說(shuō):“為什么不先來(lái)稟告,自己便驟然即位稱(chēng)帝?”景延廣又用不尊敬的話語(yǔ)回答他。

  契丹盧龍節(jié)度使趙延壽欲代晉帝中國(guó),屢說(shuō)契丹擊晉,契丹主頗然之。

  契丹委任的盧龍節(jié)度使趙延壽想要代替晉主做中原的皇帝,多次勸說(shuō)契丹進(jìn)攻晉國(guó),契丹主耶律德光認(rèn)為他講得很對(duì)。

  齊王上天福八年(癸卯、943 )

  后晉齊王天福八年(癸卯,公元943 年)

  [1] 春,正月,癸卯,蜀主以宣徽使兼宮苑使田敬全領(lǐng)永平節(jié)度使;敬全,宦者也,引前蜀王承休為比而命之,國(guó)人非之。

  [1] 春季,正月,癸卯(二十四日),后蜀主孟昶任用宣徽使兼宮苑使田敬全領(lǐng)受永平節(jié)度使;田敬全是個(gè)宦官,援引前蜀主王衍任用宦官王承休帥領(lǐng)秦州的例子比照著任命他,蜀國(guó)的人非難這種做法。

  [2] 帝聞契丹將入寇,二月,己未,發(fā)鄴都;乙丑,至東京。然猶與契丹問(wèn)遺相往來(lái),無(wú)虛月。

  [2] 后晉出帝聽(tīng)說(shuō)契丹將要來(lái)入侵,二月,己未(十一日),從鄴都出發(fā),乙丑(十七日),到達(dá)東京大梁。但是,還同契丹互相遣派使者往來(lái)通問(wèn),沒(méi)有一個(gè)月間斷過(guò)。

  [3] 唐宣城王景達(dá),剛毅開(kāi)爽,烈祖愛(ài)之,屢欲以為嗣;宋齊丘亟稱(chēng)其才,唐主以齊王年長(zhǎng)而止。以是怨齊丘。

  [3] 南唐宣城王李景達(dá),為人剛毅開(kāi)朗,烈祖李很喜愛(ài)他,幾次想讓他繼承皇位,宋齊丘極力稱(chēng)贊他的才干,南唐主因?yàn)辇R王李年紀(jì)居長(zhǎng)而沒(méi)有實(shí)行。李因此怨恨宋齊丘。

  唐主幼子景逖,母種氏有寵,齊王母宋皇后稀得進(jìn)見(jiàn)。唐主如宮,遇親調(diào)樂(lè)器,大怒,誚讓者數(shù)日。種氏乘間言,景逖雖幼而慧,可以為嗣。唐主怒曰:“子有過(guò),父訓(xùn)之,常事也。國(guó)家大計(jì),女子何得預(yù)知!”即命嫁之。

  南唐主的小兒子李景逖的母親種氏受到南唐主的寵愛(ài),而齊王李的母親宋皇后很少有機(jī)會(huì)能得到進(jìn)見(jiàn)。南唐主到李的宮中,碰上李在那里親自調(diào)弄樂(lè)器,大為惱怒,責(zé)備了他好幾天。種氏便借此機(jī)會(huì)進(jìn)言,說(shuō)李景逖雖然年幼,但很聰明,可以繼承皇位。南唐主發(fā)怒說(shuō):“兒子有過(guò)失,父親教訓(xùn)他,這是正常的事情。國(guó)家的大謀略,女人怎么能參預(yù)過(guò)問(wèn)!”就下令把種氏嫁出去了。

  唐主嘗夢(mèng)吞靈丹,旦而方士史守沖獻(xiàn)丹方,以為神而餌之,浸成躁急。左右諫,不聽(tīng)。嘗以藥賜李建勛,建勛曰:“臣餌之?dāng)?shù)日,已覺(jué)躁熱,況多餌乎!”唐主曰:“朕服之久矣?!比撼甲嗍?,往往暴怒;然或有正色論辯中理者,亦斂容慰謝而從之。

  南唐主曾經(jīng)夢(mèng)見(jiàn)自己吃了靈丹,天亮后方士史守沖獻(xiàn)上丹方,南唐主以為應(yīng)了神驗(yàn)而按丹方吃起來(lái),慢慢地便形成了急躁的毛病。左右的人勸阻他,他都不聽(tīng)。南唐主曾經(jīng)把藥賜給李建勛,李建勛奏稱(chēng):“我吃了幾天,已經(jīng)覺(jué)得身上躁熱,何況經(jīng)常吃它!”南唐主說(shuō):“朕已經(jīng)服藥很長(zhǎng)時(shí)間了?!比撼甲喔媸虑椋錾夏咸浦鞔蟀l(fā)脾氣;但是,有時(shí)遇上嚴(yán)正論說(shuō)事情而且有道理的,也莊重地表示感謝而聽(tīng)從他。

  唐主問(wèn)道士王棲霞:“何道可致太平?”對(duì)曰:“王者治心治身,乃治家國(guó)。今陛下尚未能去饑嗔、飽喜,何論太平!”宋后自簾中稱(chēng)嘆,以為至言。凡唐主所賜予,棲霞皆不受。棲霞常為人奏章,唐主欲為之筑壇。辭曰:“國(guó)用方乏,何暇及此!俟焚章不化,乃當(dāng)奏請(qǐng)耳?!?br />
  南唐主詢(xún)問(wèn)道士王棲霞:“什么道可以保證獲得天下太平?”王道士回答說(shuō):“為帝王的要治心治身,才能治好國(guó)家?,F(xiàn)在陛下還沒(méi)有能夠消除‘餓了嗔怪、飽了高興’的性情,哪里談得上天下太平!”宋皇后在簾后稱(chēng)嘆他的話,以為是至理明言。幾是南唐主所所賜予的東西,王棲霞都不接受。王棲霞常常替別人向上天陳述奏章,南唐主要為他建造祝天的祭壇,王棲霞推辭說(shuō):“國(guó)家的度用正處在緊缺之時(shí),哪有時(shí)間辦這個(gè)事!待等焚燒奏章不化,不能上聞?dòng)谔斓臅r(shí)候,我會(huì)奏請(qǐng)陛下建造的?!?/em>

  駕部郎中馮延己,為齊王元帥府掌書(shū)記,性?xún)A巧,與宋齊丘及宣徽副使陳覺(jué)相結(jié);同府在己上者,延己稍以計(jì)逐之。延己嘗戲謂中書(shū)侍郎孫晟曰:“公有何能,為中書(shū)郎?”晟曰:“晟,山東鄙儒,文章不如公,談諧不如公,諂詐不如公。然主上使公與齊王游處,蓋欲以仁義輔導(dǎo)之也,豈但為聲色狗馬之友邪!晟誠(chéng)無(wú)能;公之能,適足為國(guó)家之禍耳?!毖蛹?,歙州人也。

  駕部郎中馮延己,為齊王元帥府掌書(shū)記,為人性格乘巧投機(jī),與宋齊丘及宣徽副使陳覺(jué)相互勾結(jié);同時(shí)在齊王府任職而名位在自己之上的,馮延己便小施計(jì)謀把他排擠出去。馮延己曾經(jīng)對(duì)中書(shū)侍郎孫晟加以戲弄地說(shuō):“您有什么本事,當(dāng)了中書(shū)郎?”孫晟說(shuō):“我孫晟不過(guò)是山東的一個(gè)鄙陋的儒生,作文章比不上您,談吐詼諧比不上您,諂媚狡詐比不上您。但是,主上讓您同齊王一起行動(dòng)和居處,是想請(qǐng)您用仁義的言行去輔導(dǎo)他,怎么能只是成為聲色狗馬的朋友啊!我孫晟確實(shí)沒(méi)有什么本事,然而您的本事,恰好是給國(guó)家造成災(zāi)禍而已啊。”馮延巳是歙州人。

  又有魏岑者,亦在齊王府。給事中常夢(mèng)錫屢言陳覺(jué)、馮延己、魏岑皆佞邪小人,不宜侍?hào)|宮;司門(mén)郎中判大理寺蕭儼表稱(chēng)陳覺(jué)奸回亂政;唐主頗感悟,未及去。

  又有一個(gè)名叫魏岑的人,也在齊王府中。給事中常夢(mèng)錫幾次上言,說(shuō)陳覺(jué)、馮延己、魏岑都是佞邪的小人,不適合讓他們?cè)跂|宮侍奉太子,司門(mén)郎中判大理寺蕭儼上表指稱(chēng)陳覺(jué)奸邪亂政;南唐主很有些感受和覺(jué)察,但沒(méi)有來(lái)得及去掉他們。

  會(huì)疽發(fā)背,秘不令人知,密令醫(yī)治之,聽(tīng)政如故。庚午,疾亟,太醫(yī)吳廷裕遣親信召齊王入侍疾。唐主謂曰:“吾餌金石,始欲益壽,乃更傷生,汝宜戒之!”是夕,殂。秘不發(fā)喪,下制:“以齊王監(jiān)國(guó),大赦?!?br />
  不久,南唐主背上長(zhǎng)了癰疽,把消息封鎖起來(lái)不讓人知道,秘密地讓醫(yī)士來(lái)治療,他上朝聽(tīng)取政事仍和原來(lái)一樣。庚午(二十二日),病情嚴(yán)重惡化,太醫(yī)吳廷裕派親信之人去把齊王李召入宮中侍奉疾病。南唐主李對(duì)李說(shuō):“我服用金石丹藥,本來(lái)是想延年益壽,哪知反而更加傷害生命,你可要警惕戒備這件事!”這天傍晚,便死去了。把喪事隱秘不宣布,下達(dá)制令:“任用齊王監(jiān)國(guó),實(shí)行大赦?!?/em>

  孫晟恐馮延己等用事,欲稱(chēng)遺詔令太后臨朝稱(chēng)制。翰林學(xué)士李貽業(yè)曰:“先帝嘗云:”婦人預(yù)政,亂之本也,‘安肯自為厲階!此必近習(xí)奸人之詐也。且嗣君春秋已長(zhǎng),明德著聞,公何得遽為亡國(guó)之言!若果宣行,吾必對(duì)百官毀之?!瓣蓱侄?。貽業(yè),蔚之從曾孫也。

  孫晟怕馮延己等人把持朝政,想宣告:遵照先帝遺詔,命令太后臨朝代行天子之事。翰林學(xué)士李貽業(yè)說(shuō):“先帝曾經(jīng)說(shuō)過(guò):”婦人干預(yù)政事,是致亂的根源‘,怎么肯自己開(kāi)創(chuàng)惡端!這必然是親近中的奸人搞的欺詐行為。而且繼嗣之君年事已長(zhǎng)成,明德的聲望很昭著,您為什么突然講這種亡國(guó)的說(shuō)法!如果真的這樣宣布施行,我一定要向百官揭露抵制這個(gè)做法?!皩O晟害怕而沒(méi)有這樣做。李貽業(yè)是唐僖宗時(shí)宰相李蔚的曾侄孫。

  丙子,始宣遺制。烈祖末年卞急,近臣多罹譴罰。陳覺(jué)稱(chēng)疾,累月不入,及宣遺詔,乃出。蕭儼劾奏:“覺(jué)端居私室,以俟升遐,請(qǐng)按其罪。”齊王不許。

  丙子(二十八日),才宣布遺制。南唐烈祖李末年脾氣急躁,近身的大臣往往遭到譴責(zé)和懲罰。陳覺(jué)稱(chēng)說(shuō)有病,整月整月地不入朝門(mén),及至宣告遺詔,才出來(lái)。蕭儼彈劾他奏稱(chēng):“陳覺(jué)端坐在私人的居室,來(lái)等待先帝升仙,請(qǐng)朝廷按律治他的罪?!饼R王李不準(zhǔn)。

  自烈祖相吳,禁壓良為賤,令買(mǎi)奴婢者通官作券。馮延己及弟禮部員外郎延魯,俱在元帥府,草遺詔聽(tīng)民賣(mài)男女;意欲自買(mǎi)姬妾,蕭儼駁曰:“此必延己等所為,非大行之命也。昔延魯為東都判官,已有此請(qǐng);先帝訪臣,臣對(duì)曰:”陛下昔為吳相,民有鬻男女者,為出府金,贖而歸之,故遠(yuǎn)近歸心。今即位而反之,使貧人之子為富人廝役,可乎?‘先帝以為然,將治延魯罪。臣以為延魯愚,無(wú)足責(zé)。先帝斜封延魯章,抹三筆,持入宮。請(qǐng)求請(qǐng)宮中,必尚在?!褒R王命取先帝時(shí)留中章奏千馀道,皆斜封一抹,果得延魯疏。然以遺詔已行,竟不之改。

  自從南唐烈祖李在吳國(guó)當(dāng)宰相,便禁止壓迫良民作奴婢,命令買(mǎi)奴婢的人要通過(guò)官府立字為據(jù)。馮延己和他的弟弟禮部員外馮延魯,都在元帥府供職,起草烈祖遺詔,聽(tīng)由民間賣(mài)兒女;他們想要自己買(mǎi)入姬妾。蕭儼駁斥說(shuō):“這事必然是馮延己等人干的,不是先帝大行之前的命令。以前,馮延魯任東都留守判官時(shí),已經(jīng)有過(guò)這樣的請(qǐng)求;當(dāng)時(shí)先帝詢(xún)問(wèn)過(guò)我,我回答說(shuō):”陛下從前做吳國(guó)的宰相,民間有賣(mài)兒女的,您為了他們拿出府庫(kù)中的金錢(qián),把人贖出來(lái),歸還給他們的父母,因此遠(yuǎn)近都仰敬而歸心于您?,F(xiàn)在您即位當(dāng)皇帝而實(shí)行相反的辦法,讓窮人的子女去為富人做役使,這樣合適嗎?‘先帝以為我說(shuō)得對(duì),將要治馮延魯?shù)淖?。?dāng)時(shí)我以為馮延魯愚蠢,不足以責(zé)備他。先帝便把馮延魯?shù)淖嗾滦狈饬?,抹了三筆,拿進(jìn)宮去。請(qǐng)您讓人到諸宮中去尋求,必然還在?!褒R王讓人取出先帝時(shí)留在宮中的章奏千余道,都是斜封后一抹的,果然找到馮延魯?shù)纳鲜琛H欢?,由于烈祖的遺詔已經(jīng)施行,也就沒(méi)有再做改變。

  [4] 閩富沙王延政稱(chēng)帝于建州,國(guó)號(hào)大殷,大赦,改元天德。以將樂(lè)縣為鏞州,延平鎮(zhèn)為鐔州。立皇后張氏。以節(jié)度判官潘承為吏部尚書(shū),節(jié)度巡官建陽(yáng)楊思恭為兵部尚書(shū)。未幾,以承同平章事,思恭遷仆射,錄軍國(guó)事。

  [4] 閩國(guó)富沙王王延政在建州稱(chēng)帝,國(guó)號(hào)大殷,實(shí)行大赦,改年號(hào)為天德。把將樂(lè)縣改作鏞州,延平鎮(zhèn)改作鐔州。把其妻張氏立為皇后。任用節(jié)度判官潘承為吏部尚書(shū),節(jié)度巡官建陽(yáng)人楊思恭為兵部尚書(shū)。沒(méi)有多久,把潘承任為同平章事,楊思恭調(diào)任仆射,掌握軍國(guó)之事。

  延政服赭袍視事,然牙參及接鄰國(guó)使者,猶如藩鎮(zhèn)禮。

  王延政穿著帝王用的褚袍視事,但牙將參拜以及接見(jiàn)鄰國(guó)的使者,還是實(shí)行藩鎮(zhèn)的禮制。

  殷國(guó)小民貧,軍旅不息。楊思恭以善聚斂得幸,增田畝山澤之稅,至于魚(yú)鹽蔬果,無(wú)不倍征,國(guó)人謂之“楊剝皮”。

  殷國(guó)國(guó)小民貧,軍事活動(dòng)不停息。楊思恭由于善于聚斂民財(cái)而獲得寵幸,增收田畝山澤的稅賦,乃至于魚(yú)鹽蔬果,沒(méi)有不加倍征收的,閩國(guó)人稱(chēng)他為“楊剝皮”。

  [5] 三月,己卯朔,以中書(shū)令趙瑩為晉昌節(jié)度使兼中書(shū)令;以晉昌節(jié)度使兼侍中桑維翰為侍中。

  [5] 三月,己卯朔(初一),后晉朝廷任用中書(shū)令趙瑩為晉昌節(jié)度使兼中書(shū)令;任用晉昌節(jié)度使兼侍中桑維翰為侍中。

  [6] 唐元宗即位,大赦,改元保大。秘書(shū)郎韓熙載請(qǐng)俟逾年改元,不從。尊從,尊皇后曰皇太后,立妃鐘氏為皇后。

  [6] 南唐元宗李即位,實(shí)行大赦,改年號(hào)為保大。秘書(shū)郎韓熙載請(qǐng)求等過(guò)了年后再改元,沒(méi)有依從。尊崇皇后為皇太后,冊(cè)立王妃鐘氏為皇后。

  唐主未聽(tīng)政,馮延己屢入白事,一日至數(shù)四。唐主曰:“書(shū)記有常職,何為如是其煩也!”

  南唐國(guó)主李尚未聽(tīng)政視事,馮延己已經(jīng)屢次入朝陳述政事,一天來(lái)幾次,國(guó)主說(shuō):“書(shū)記有正常的職守,為什么這樣煩瑣??!”

  唐主為人謙謹(jǐn),初即位,不名大臣,數(shù)延公卿論政體,李建勛謂人曰:“主上寬仁大度,優(yōu)于先帝;但性習(xí)未定,茍旁無(wú)正人,但恐不能守先帝之業(yè)耳?!?br />
  南唐國(guó)主為人謙虛謹(jǐn)慎,初即位,不呼喚大臣的名字,幾次邀請(qǐng)公卿議論政治措施,李建勛對(duì)人說(shuō):“主上寬仁大度,比先帝為好;但是性格和習(xí)慣尚未定型,如果沒(méi)有正派人輔佐,只怕不能守住先帝創(chuàng)立的基業(yè)。”

  唐主以鎮(zhèn)南節(jié)度使宋齊丘為太保兼中書(shū)令,奉化節(jié)度使周宗為侍中。唐主以齊丘、宗先朝勛舊,故順人望召為相,政事皆自決之。

  南唐國(guó)主任用鎮(zhèn)南節(jié)度使宋齊丘為太保兼中書(shū)令,奉化節(jié)度使周宗為侍中。國(guó)主因?yàn)樗锡R丘、周宗是先朝的功勛舊臣,所以順從人望召他們?yōu)樵紫啵露加勺约鹤鳑Q定。

  徙壽王景遂為燕王,宣城王景達(dá)為鄂王。

  調(diào)徙壽王李景遂為燕王,宣城王李景達(dá)為鄂王。

  初,唐主為齊王,知政事,每有過(guò)失,常夢(mèng)錫常直言規(guī)正;始雖忿懟,終以諒直多之。及即位,許以為翰林學(xué)士,齊丘之黨疾之,坐封駁制書(shū),貶池州判官。池州多遷客,節(jié)度使上蔡王彥儔,防制過(guò)甚,幾不聊生,惟事夢(mèng)錫如在朝廷。

  從前,南唐國(guó)主為齊王,知政事,每當(dāng)有過(guò)失時(shí),常夢(mèng)錫常常率直上言來(lái)規(guī)勸更正他;開(kāi)始雖然厭煩,最后總是原諒他直言而稱(chēng)贊他。及至即位稱(chēng)帝,答應(yīng)讓他做翰林學(xué)士,宋齊丘的黨羽忌恨他,加給他封駁皇帝制書(shū)的罪名,貶降為池州判官。池州這個(gè)地方在南唐轄境中有較多貶遷的官屬,節(jié)度使上蔡人王彥儔防備控制他們很?chē)?yán)厲,幾乎不能維持生活,惟獨(dú)對(duì)待常夢(mèng)錫仍如他在朝廷時(shí)一樣。

  宋齊丘待陳覺(jué)素厚,唐主亦以覺(jué)為有才,遂委任之。馮延己、延魯、魏岑,雖齊邸舊僚,皆依附覺(jué),與休寧查文徽更相汲引,侵蠹政事,唐人謂覺(jué)等為“五鬼”。延魯自禮部員外郎遷中書(shū)舍人、勤政殿學(xué)士,江州觀察使杜昌業(yè)聞之,嘆曰:“國(guó)家所以驅(qū)駕群臣,在官爵而已。若一言稱(chēng)旨,遽躋通顯,后有立功者,何以賞之!”未幾,唐主以岑及文徽皆為樞密副使。岑既得志,會(huì)覺(jué)遭母喪,岑即暴揚(yáng)覺(jué)過(guò)惡,擯斥之。

  宋齊丘對(duì)待陳覺(jué)素來(lái)厚重,南唐國(guó)主也認(rèn)為陳覺(jué)是有本事的人,便委以重任。馮延己,馮延魯、魏岑三個(gè)人雖然是齊王府的舊僚屬,也都依附于陳覺(jué),他們與休寧人查文徽互相勾結(jié)援引,把持?jǐn)恼?,南唐人把陳覺(jué)等人稱(chēng)作“五鬼”。馮延魯從禮部員外郎升遷為中書(shū)舍人、勤政殿學(xué)士,江州觀察使杜昌業(yè)聽(tīng)說(shuō)了,感嘆地說(shuō):“國(guó)家用來(lái)驅(qū)使駕馭群臣的,就在于掌握官爵的任免。如果有一句話說(shuō)中了主上的心意,便驟然把他提拔到通達(dá)顯要的地位,那末以后再有立功于國(guó)家的人,拿什么來(lái)賞授他呢!”沒(méi)過(guò)幾天,南唐國(guó)主把魏岑和查文徽都提拔為樞密副使。魏岑得志以后,遇到陳覺(jué)遭逢母親的喪事歸里守孝,魏岑就揭露宣揚(yáng)陳覺(jué)的過(guò)失和惡行,把他排斥掉。

  [7] 唐置定遠(yuǎn)軍于濠州。

  [7] 南唐在濠州設(shè)置定遠(yuǎn)軍。

  [8] 漢殤帝驕奢,不親政事。高祖在殯,作樂(lè)酣飲;夜與倡婦微行,倮男女而觀之。左右忤意輒死,無(wú)敢諫者;惟越王弘昌及內(nèi)常侍番禺吳懷恩屢諫,不聽(tīng)。常猜忌諸弟,每宴集,令宦者守門(mén),群臣、宗室,皆露索,然后入。

  [8] 南漢殤帝劉玢驕橫奢侈,不喜歡過(guò)問(wèn)政事。南漢高祖劉還在喪殯之中,他就大作聲樂(lè)酣飲;夜間同娼女鬼混,讓男人和女子脫光衣服而加以觀賞取樂(lè)。左右的人有不合心意的往往弄死,沒(méi)有人敢作勸諫;只有他的兄弟越王劉弘昌和內(nèi)常侍番禺人吳懷恩多次進(jìn)諫,不采納。經(jīng)常猜忌他的幾個(gè)弟弟,每次邀集人參加宴會(huì),就命宦官把守大門(mén),君臣和宗室都要脫衣搜查,然后才能進(jìn)門(mén)。

  晉王弘熙欲圖之,乃盛飾聲伎,娛悅其意,以成其惡。漢主好手搏,弘熙令指揮使陳道庠引力士劉思潮、譚令、林少?gòu)?qiáng)、林少良、何昌廷等五人習(xí)手搏于晉府,漢主聞而悅之。丙戌,與諸王宴于長(zhǎng)春宮,觀手搏,至夕罷宴,漢主大醉。弘熙使道庠、思潮等掖漢主,因拉殺之,盡殺其左右。

  晉王劉弘熙想要謀取他,便用盛妝打扮聲妓,博取他的高興,促使他更加作惡。南漢主劉玢喜愛(ài)手搏,劉弘熙便命指揮使陳道庠引領(lǐng)力壯的武士劉思潮、譚令、林少?gòu)?qiáng)、林少良、何昌廷等五個(gè)人在晉王府中習(xí)練手搏,南漢主聽(tīng)說(shuō)很高興。丙戌(初八),同諸王在長(zhǎng)春宮宴飲,觀賞手搏,直到夜晚才停止酒宴,南漢主大醉。劉弘熙命陳道庠、劉思潮等人拖拽南漢主,把他拉殺了,并把他的左右隨從也都?xì)⒘恕?/em>

  明旦,百官諸王莫敢入宮,越王弘昌帥諸弟臨于寢殿,迎弘熙即皇帝位,更名晟,改元應(yīng)乾。以弘昌為太尉兼中書(shū)令、諸道兵馬都元帥,知政事,循王弘杲為副元帥,參預(yù)政事。陳道庠及劉思潮等皆受賞賜甚厚。

  第二天早上,百官諸王不敢進(jìn)入宮廷,越王劉弘昌帶領(lǐng)諸弟來(lái)到南漢高祖劉的寢殿,迎接劉弘熙即皇帝位,改名為劉晟,把年號(hào)改為應(yīng)乾。任命劉弘昌為太尉兼中書(shū)令、諸道兵馬都元帥,主持政事;循王劉弘杲為副元帥,參預(yù)政事。陳道庠及劉思潮等都受到很豐厚的賞賜。

  [9] 閩主曦納金吾使尚保殷之女,立為賢妃。妃有殊色,曦嬖之;醉中,妃所欲殺則殺之,所欲宥則宥之。

  [9] 閩主王曦納娶金吾使尚保殷之女,立為賢妃。尚妃長(zhǎng)得特別美貌,王曦很寵幸她;王曦喝醉酒時(shí),尚妃所要?dú)⒌娜司桶阉麣⒘?,所要寬宥的人就把他放了?/em>

  [10]夏,四月,戊申朔,日有食之。

  [10]夏季,四月,戊申朔(初一),出現(xiàn)日食。

  [11]唐以中書(shū)侍郎、同平章事李建勛為昭武節(jié)度使,鎮(zhèn)撫州。

  [11]南唐任用中書(shū)侍郎、同平章事李建勛為昭武節(jié)度使,鎮(zhèn)守?fù)嶂荨?/em>

  [12]殷將陳望等攻閩福州,入其西郛,既而敗歸。

  [12]殷國(guó)將領(lǐng)陳望等進(jìn)攻閩國(guó)的福州,進(jìn)入其西廓,接著又打敗仗而歸去。

  [13]五月,殷吏部尚書(shū)、同平章事潘承上書(shū)陳十事,大指言:“史弟相攻,逆?zhèn)炖?,一也。賦斂煩重,力役無(wú)節(jié),二也。發(fā)民為兵,羈旅愁怨,三也。楊思恭奪民衣食,使歸怨于上,群臣莫敢言,四也。疆土狹隘,多置州縣,增吏困民,五也。除道裹糧,將攻臨汀,曾不憂金陵、錢(qián)塘乘虛相襲,六也。括高貲戶(hù),財(cái)多者補(bǔ)官,逋負(fù)者被刑,七也。延平諸津,征果菜魚(yú)米,獲利至微,斂怨甚大,八也。與唐、吳越為鄰,即位以來(lái),未嘗通使,九也。宮室臺(tái)榭,崇飾無(wú)度,十也?!币笸跹诱笈?,削承官爵,勒歸私第。

  [13]五月,殷國(guó)的吏部尚書(shū)、同平章事潘承上書(shū)陳奏十件事,大體上說(shuō):“兄弟之間互相攻戰(zhàn),違逆?zhèn)麣執(zhí)炖?,這是一。賦稅征斂過(guò)于煩重,調(diào)用勞役沒(méi)有節(jié)制,這是二。征集百姓服兵役,大家羈留在征途愁怨不盡,這是三。楊思恭掠奪民眾衣食,讓民眾把怨恨歸聚于主上,群臣不敢揭發(fā)指責(zé),這是四。疆土狹隘,卻過(guò)多設(shè)置州縣,增添官吏,困擾百姓,這是五。修治道路,載運(yùn)糧食,將要攻打汀州,卻不考慮金陵的南唐、錢(qián)塘的吳越要乘著國(guó)家戍守虛乏來(lái)襲擊,這是六。搜求有錢(qián)的人,輸財(cái)多的補(bǔ)授官職,逃欠征賦的判受刑罰,這是七。延平一帶的的幾條河道,征收果、菜、魚(yú)、米等稅,獲得的利益很少,而招來(lái)怨恨卻很大,這是八。我國(guó)同南唐、吳越相鄰,建國(guó)稱(chēng)帝以來(lái),沒(méi)有通派使者,這是九。宮室臺(tái)榭,崇建華飾,沒(méi)有節(jié)制,這是十?!币笾魍跹诱笈?,削去了潘承的官爵,勒令他還歸私第。

  [14]漢中宗既立,國(guó)中議論。循王弘杲請(qǐng)斬劉思潮等以謝中外,漢主不從。思潮等聞之,譖弘杲謀反,漢主令思潮等伺之。弘杲方宴客,思潮與譚令令帥衛(wèi)兵突入,斬弘杲。于是漢主謀盡誅諸弟,以越王弘昌賢而得眾,尤忌之。雄武節(jié)度使齊王弘弼,自以居大鎮(zhèn),懼禍,求入朝;許之。

  [14]南漢中宗劉晟自立以后,國(guó)內(nèi)議論泛濫。循王劉弘杲請(qǐng)求殺劉思潮等人來(lái)向中外表白,漢主不依從。劉思潮等聽(tīng)說(shuō)后,誣訴劉弘杲謀反,南漢主劉晟命令劉思潮等暗中偵察他。一天,劉弘杲正在宴客,劉思潮與譚令帶領(lǐng)衛(wèi)兵,突擊而入,殺了劉弘杲。于是南漢主劉晟謀劃把幾個(gè)弟弟都?xì)⒘?,以為越王劉弘昌賢能而得人心,更加忌恨他。雄武節(jié)度使齊王劉弘弼自以為居處大鎮(zhèn),怕加禍,請(qǐng)求入歸朝廷;南漢主準(zhǔn)許了他。

  [15]初,閩主曦侍康宗宴,會(huì)新羅獻(xiàn)寶劍,康宗舉以示同平章事王曰:“此何所施?”對(duì)曰:“斬為臣不忠者?!睍r(shí)曦已蓄異志,凜然變色。至是宴群臣,復(fù)有獻(xiàn)劍者,曦命發(fā)冢,斬其尸。

  [15]過(guò)去,閩主王曦侍奉康宗王昶宴會(huì),遇上新羅國(guó)進(jìn)獻(xiàn)寶劍,康宗舉起劍問(wèn)同平章事王說(shuō):“這個(gè)可以干什么用?”王回答說(shuō):“可以斬殺當(dāng)臣子不忠于主上的人?!碑?dāng)時(shí)王曦已經(jīng)懷有叛心,嚇得連臉色都變了。到了王曦篡位后,宴請(qǐng)君臣時(shí),又有進(jìn)獻(xiàn)寶劍的,王曦便命人發(fā)掘王的墳?zāi)?,用劍斬殺了他的尸首?/em>

  校書(shū)郎陳光逸謂其友曰:“主上失德,亡無(wú)日矣;吾欲死諫?!逼溆阎怪?,不從,上書(shū)諫曦大惡五十事。曦怒,命衛(wèi)士鞭之?dāng)?shù)百,不死;以繩系其頸,懸諸庭樹(shù),久之乃絕。

  校書(shū)郎陳光逸對(duì)他的朋友說(shuō):“主上沒(méi)有道德,沒(méi)有多久就會(huì)滅亡;我打算冒死進(jìn)諫?!彼呐笥炎柚顾?,不聽(tīng)。陳光逸上書(shū)諫說(shuō)王曦大惡五十條。王曦發(fā)怒,命令衛(wèi)士鞭打他幾百下,沒(méi)有死;便用繩子綁住他的脖子,懸掛在庭院的樹(shù)上,很長(zhǎng)時(shí)間才斷了氣。

  [16]秋,七月,己丑,詔以年饑,國(guó)用不足,分遣使者六十余人于諸道括民谷。

  [16]秋季,七月,己丑(十三日),后晉出帝下詔,由于年歲饑荒,國(guó)家財(cái)用不足,分路派遣六十余使者,到諸道去搜求民間谷物。

  [17]吳越王弘佐初立,上統(tǒng)軍使闞強(qiáng)戾,排斥異己,弘佐不能制;內(nèi)牙上都監(jiān)使章德安數(shù)與之爭(zhēng),右都監(jiān)使李文慶不附于,乙巳,貶德安于處州,文慶于睦州。與右統(tǒng)軍使胡進(jìn)思益專(zhuān)橫。,明州人;文慶,睦州人;進(jìn)思,湖州人也。

  [17]吳越王錢(qián)弘佐剛剛繼立,上統(tǒng)軍使闞逞強(qiáng)霸道,排斥異己,錢(qián)弘佐轄制不了他;內(nèi)牙上都監(jiān)使章德安多次同他爭(zhēng)執(zhí),右都監(jiān)使李文慶也不依附于闞,乙巳(二十九日),把章德安貶官到處州,李文慶貶到睦州。闞與右統(tǒng)軍使胡進(jìn)思更加專(zhuān)橫。闞是明州人;李文慶是睦州人;胡進(jìn)思是湖州人。

  [18]唐主緣烈祖意,以天雄節(jié)度使兼中書(shū)令、金陵尹燕王景遂為諸道兵馬元帥,徙封齊王,居?xùn)|宮;天平節(jié)度使、守侍中、東都留守鄂王景達(dá)為副元帥,徙封燕王;宣告中外,約以傳位。立長(zhǎng)子弘冀為南昌王。景遂、景達(dá)固辭,不許。景遂自誓必不敢為嗣,更其字曰退身。

  [18]南唐主李遵循烈祖李的意旨,任用天雄節(jié)度使兼中書(shū)令、金陵尹燕王李景遂為諸道兵馬元帥,徙封為齊王,居住在東宮;任用天平節(jié)度使、守侍中、東都留守鄂王李景達(dá)為副元帥,徙封燕王;宣告中外,約定傳位給他們。冊(cè)立長(zhǎng)子李弘冀為南昌王。李景遂、李景達(dá)堅(jiān)決辭讓?zhuān)瑳](méi)有答應(yīng)。李景遂自己發(fā)誓,一定不敢做嗣王,把自己的字改為退身。

  [19]漢指揮使萬(wàn)景忻敗張遇賢于循州。遇賢告于神,神曰:“取虔州,則大事可成?!庇鲑t帥眾逾嶺,趣虔州。唐百勝節(jié)度使賈匡浩不為備,遇賢眾十余萬(wàn)陷諸縣,再敗州兵,城門(mén)晝閉。遇賢作宮室營(yíng)署于白云洞,遣將四出剽掠??锖?,公鐸之子也。

  [19]南漢指揮使萬(wàn)景忻在循州把張遇賢打敗。張遇賢向神禱告,神說(shuō):“攻取虔州,大事就會(huì)成功?!睆堄鲑t便帶領(lǐng)兵眾跨越南嶺,北向虔州。南唐百勝節(jié)度使賈匡浩不作防備,張遇賢的兵眾十多萬(wàn)人攻陷所到諸縣,又打敗州屬守兵,于是虔州守兵不得不把城門(mén)在白天也關(guān)閉起來(lái)。張遇賢在白云洞建造起宮室營(yíng)署,派將領(lǐng)兵四出搶掠。賈匡浩是唐昭宗時(shí)賈公鐸的兒子。

  [20]八月,乙卯,唐主立弟景逖為保寧王。宋太后怨種夫人,屢欲害景逖,唐主力保全之。

  [20]八月,乙卯(初九),南唐主李立他的幼弟李景逖為保寧王。南唐主的母親宋太后不滿(mǎn)意李景逖的生母種夫人得寵,多次要害李景逖,南唐主極力把他保全下來(lái)。

  [21]夏州牙內(nèi)指揮使拓跋崇斌謀作亂,綏州刺史李彝敏將助之,事覺(jué);辛未,彝敏棄州,與其弟彝俊等五人奔延州。

  [21]夏州牙內(nèi)指揮使拓跋崇斌企圖造反,綏州刺史李彝敏準(zhǔn)備幫助他,事情被后晉朝廷發(fā)覺(jué);辛未(二十五日),李彝敏放棄了綏州,與他的弟弟李彝俊等五人逃奔延州。

  [22]九月,尊帝母秦國(guó)夫人安氏為皇太妃。妃,代北人也。帝事太后、太妃甚謹(jǐn),待諸弟亦友愛(ài)。

  [22]九月,后晉出帝石重貴尊他的生母秦國(guó)夫人安氏為皇太妃。安太妃是代北人。出帝侍奉太后、太妃很恭謹(jǐn),對(duì)待幾個(gè)弟弟也友愛(ài)。

  [23]初,河陽(yáng)牙將喬榮從趙延壽入契丹,契丹以為回圖使,往來(lái)販易于晉,置邸大梁。及契丹與晉有隙,景延廣說(shuō)帝囚榮于獄,悉取邸中之貨。凡契丹之人販易在晉境者,皆殺之,奪其貨。大臣皆言契丹有大功,不可負(fù)。戊子,釋榮,慰賜而歸之。

  [23]過(guò)去,河陽(yáng)牙將喬榮,跟隨趙延壽投歸契丹,契丹任命他為回圖使,在契丹和晉境之間往來(lái)販賣(mài)貿(mào)易,在后晉京都大梁設(shè)置了官邸。待到契丹同晉國(guó)有了嫌隙時(shí),景延廣說(shuō)服出帝把喬榮囚拘在牢獄里,把他府邸中的財(cái)寶都奪取過(guò)來(lái)。凡是契丹的人在晉國(guó)境內(nèi)販賣(mài)貿(mào)易者,都?xì)⒘?,奪取其財(cái)貨。晉國(guó)的大臣都上言說(shuō)契丹有過(guò)大功,不能辜負(fù)。戊子(十三日),釋放了喬榮,慰問(wèn)并賞賜他,讓他歸返契丹。

  榮辭延廣,延廣大言曰:“歸語(yǔ)而主,先帝為北朝所立,故稱(chēng)臣奉表。今上乃中國(guó)所立,所以降志于北朝者,正以不敢忘先帝盟約故耳。為鄰稱(chēng)孫,足矣,無(wú)稱(chēng)臣之理。北朝皇帝勿信趙延壽誑誘,輕侮中國(guó)。中國(guó)士馬,爾所目睹。翁怒則來(lái)戰(zhàn),孫有十萬(wàn)橫磨劍,足以相待。他日為孫所敗,取笑天下,毋悔也!”榮自以亡失貨財(cái),恐歸獲罪,且欲為異時(shí)據(jù)驗(yàn),乃曰:“公所言頗多,懼有遺忘,愿記之紙墨?!毖訌V命吏書(shū)其語(yǔ)以授之,榮具以白契丹主。契丹主大怒,入寇之志始決。晉使如契丹,皆縶之幽州,不得見(jiàn)。

  喬榮向景延廣告辭,景延廣說(shuō)大話:“回去告訴你的主子,先帝高祖是北朝所扶立,所以向你們稱(chēng)臣上表章?,F(xiàn)在的皇帝乃是中原自己所立,之所以還向北朝降低身份,正是因?yàn)椴桓彝浵鹊弁背鲞^(guò)盟約的緣故。作為邦自稱(chēng)為孫,已經(jīng)足夠了,沒(méi)有再向北朝稱(chēng)臣的道理。北朝的皇帝不要聽(tīng)信趙延壽的誘騙,輕慢欺侮中原。中原的兵將馬隊(duì),是你親眼看到的。祖翁如果發(fā)怒來(lái)侵犯,孫兒有十萬(wàn)橫磨凌厲的劍,足以用來(lái)相待。以后如果被孫兒打敗,被天下人取笑,可不要后悔呀!”喬榮自己認(rèn)為丟掉了貨物和錢(qián)財(cái),怕歸來(lái)獲罪,并且想替今后取得證據(jù),就說(shuō):“您說(shuō)的內(nèi)容太多,怕遺忘了說(shuō)不全,希望把您講的話用紙墨記錄下來(lái)?!本把訌V便讓屬吏記下他的話交給喬榮,喬榮就拿著證據(jù)把情況都告訴了契丹主。契丹主耶律德光大怒,向中原發(fā)動(dòng)進(jìn)攻的心志便決定下來(lái)。晉國(guó)使者來(lái)到契丹,都被執(zhí)系在幽州,不能見(jiàn)到契丹主。

  桑維翰屢請(qǐng)遜辭以謝契丹,每為延廣所沮。帝以延廣有定策功,故寵冠群臣;又總宿衛(wèi)兵,故大臣莫能與之爭(zhēng)。河?xùn)|節(jié)度使劉知遠(yuǎn),知延廣必致寇,而畏其方用事,不敢言,但益募兵,奏置興捷、武節(jié)等十馀軍以備契丹。

  桑維翰屢次請(qǐng)求用謙遜的語(yǔ)言向契丹道歉,往往被景延廣所阻攔。出帝因?yàn)榫把訌V有扶立他繼位的功績(jī),所以恩寵比群臣都高;又總管宮廷宿衛(wèi)將士,因此朝中大臣不敢同他爭(zhēng)論。河?xùn)|節(jié)度使劉知遠(yuǎn),知道景延廣必然要造反,但是怕景延廣正在當(dāng)權(quán)用事,不敢上言,只是更加募集兵丁,奏請(qǐng)?jiān)O(shè)置興捷、武節(jié)等十多個(gè)軍,用以防備契丹。

  [24]甲午,定難節(jié)度使李彝殷奏李彝敏作亂之狀,詔執(zhí)彝敏送夏州,斬之。

  [24]甲午(十九日),后晉定難節(jié)度使李彝殷奏報(bào)綏州刺史李彝敏作亂的情況,出帝下詔,拘執(zhí)李彝敏押送夏州,把他殺了。

  [25]冬,十月,戊申,立吳國(guó)夫人馮氏為皇后。

  [25]冬季,十月,戊申(初三),后晉出帝冊(cè)立吳國(guó)夫人馮氏為皇后。

  初,高祖愛(ài)少弟重胤,養(yǎng)以為子;及留守鄴都,娶副留安喜馮女為其婦。重胤早卒,馮夫人寡居,有美色,帝見(jiàn)而悅之;高祖崩,梓宮在殯,帝遂納之。群臣皆賀,帝謂馮道等曰:“皇太后之命,與卿等不任大慶?!比撼汲觯叟c夫人酣飲,過(guò)梓宮前,而告曰:“皇太后之命,與先帝不任大慶?!弊笥沂Γ垡嘧孕?,顧謂左右曰:“我今日作新婿,何如?”夫人與左右皆大笑。太后雖恚,而無(wú)如之何。

  從前,后晉高祖石敬瑭喜愛(ài)他的小弟弟石重胤,把他當(dāng)作兒子來(lái)養(yǎng)育;后來(lái)石敬瑭留鄴都時(shí),聘娶副留守安喜人馮的女兒給石重胤做媳婦。石重胤早死,馮夫人寡居,長(zhǎng)得美,當(dāng)時(shí)齊王石重貴看到他的嬸母喜歡上了;后晉高祖駕崩,棺材還未殯葬,石重貴便把其嬸母娶了過(guò)來(lái)。群臣都來(lái)祝賀,出帝石重貴對(duì)馮道等人說(shuō):“遵皇太后之命,同眾卿不舉辦大慶?!比撼纪顺?,出帝與馮夫人酣飲為樂(lè),經(jīng)過(guò)高祖靈樞之前,用酒酹地而禱告說(shuō):“皇太后之命,同先帝不搞大慶?!弊笥抑瞬挥X(jué)失笑,出帝自己也發(fā)笑,對(duì)左右的人說(shuō):“我今天當(dāng)了新女婿,怎么樣?”馮夫人和左右都大笑。皇太后雖然惱恨,也沒(méi)有辦法。

  既正位中宮,頗預(yù)政事。后兄玉,時(shí)為禮部郎中、鹽鐵判官,帝驟擢用至端明殿學(xué)士、戶(hù)部侍郎,與議政事。

  馮夫人正位中宮之后,經(jīng)常干預(yù)朝政。她的哥哥馮玉,當(dāng)時(shí)任禮部郎中、鹽鐵判官,少帝驟然把他提拔為端明殿學(xué)士、戶(hù)部侍郎,同他議論政事。

  [26]漢主命韶王弘雅致仕。

  [26]南漢主劉玢命令韶王劉弘雅退休。

  [27]唐主遣洪州營(yíng)屯都虞候嚴(yán)恩將兵討張遇賢,以通事舍人金陵邊鎬為監(jiān)軍。鎬用虔州人白昌裕為謀主,擊張遇賢,屢破之。遇賢禱于神,神不復(fù)言,其徒大懼。昌裕勸鎬伐木開(kāi)道,出其營(yíng)后襲之,遇賢棄眾奔別將李臺(tái)。臺(tái)知神無(wú)驗(yàn),執(zhí)遇賢以降,斬于金陵市。

  [27]南唐主李派遣洪州營(yíng)屯都虞候嚴(yán)恩領(lǐng)兵討伐張遇賢,任用通事舍人金陵人邊鎬為監(jiān)軍。邊鎬用虔州人白昌裕為主持謀劃的人,出擊張遇賢,多次打敗他。張遇賢向神禱告,神不再講話,他的徒眾大為恐懼。白昌裕勸邊鎬砍伐樹(shù)木開(kāi)辟出道路,從他們的營(yíng)寨后面來(lái)襲擊他們,張遇賢舍棄了他的徒眾奔向別將李臺(tái)。李臺(tái)知道求神沒(méi)有應(yīng)驗(yàn),便擒拿張遇賢來(lái)投降,在金陵市街上把他斬殺。

  [28]十一月,丁亥,漢主祀南郊,大赦,改元乾和。

  [28]十一月,丁亥(十三日),南漢主劉晟在南郊祭祀,實(shí)行大赦,改年號(hào)為乾和。

  [29]戊子,吳越王弘佐納妃仰氏,仁詮之女也。

  [29]戊子(十四日),吳越王錢(qián)弘佐納妃仰氏,是仰仁詮的女兒。

  [30]初,高祖以馬三百借平盧節(jié)度使楊光遠(yuǎn),景延廣以詔命取之。光遠(yuǎn)怒曰:“是疑我也?!泵苷倨渥訂沃荽淌烦徐瘢煨?,承祚稱(chēng)母病,夜,開(kāi)門(mén)奔青州。庚子,以左飛龍使金城何超權(quán)知單州。遣內(nèi)班賜光遠(yuǎn)玉帶、御馬,以安其意。

  [30]過(guò)去,后晉高祖石敬瑭把三百馬匹馬借給平盧節(jié)度使楊光遠(yuǎn),景延廣用出帝詔命向他索取,楊光遠(yuǎn)發(fā)怒說(shuō):“這是懷疑我??!”暗中召喚他的兒子單州刺史楊承祚,戊戌(二十四日),楊承祚聲稱(chēng)母親有病,夜間,打開(kāi)城門(mén)奔向青州。庚子(二十六日),后晉朝延任用左飛龍使金城人何超暫時(shí)主持單州事務(wù)。派遣內(nèi)班使者去賞賜給楊光遠(yuǎn)玉帶、御馬,用來(lái)安撫他的心意。

  壬寅,遣侍衛(wèi)步軍都指揮使郭謹(jǐn)將兵戍鄆州。

  壬寅(二十八日),派遣侍衛(wèi)步軍都指揮使郭謹(jǐn)領(lǐng)兵鎮(zhèn)守鄆州。

  [31]唐葬光文肅武孝高皇帝于永陵,廟號(hào)烈祖。

  [31]南唐在永陵安葬光文肅武孝高皇帝李,廟號(hào)烈祖。

  [32]十二月,乙巳朔,遣左領(lǐng)軍衛(wèi)將軍蔡行遇將兵戍鄆州。楊光遠(yuǎn)遣騎兵入淄州,劫刺史翟進(jìn)宗歸于青州。甲寅,徙楊承祚為登州刺史以從其便。

  [32]十二月,乙巳朔(初一),后晉派遣左領(lǐng)軍衛(wèi)將軍蔡行遇領(lǐng)兵鎮(zhèn)戍鄆州。楊光遠(yuǎn)派遣騎兵進(jìn)入淄州,劫掠了刺史翟進(jìn)宗還歸青州。甲寅(初十),朝廷調(diào)徙楊承祚為登州刺史,用來(lái)順應(yīng)他行事方便。

  光遠(yuǎn)益驕,密告契丹,以晉主負(fù)德違盟,境內(nèi)大饑,公私困竭,乘此際攻之,一舉可??;趙延壽亦勸之。契丹主乃集山后及盧龍兵合五萬(wàn)人,使延壽將之,委延壽經(jīng)略中國(guó),曰:“若得之,當(dāng)立汝為帝。”又常指延壽謂晉人曰:“此汝主也。”延壽信之,由是為契丹盡力,畫(huà)取中國(guó)之策。

  楊光遠(yuǎn)更加驕縱,暗中陳告契丹,說(shuō)晉主辜負(fù)恩德違背盟約,境內(nèi)饑荒嚴(yán)重,公家和民間困乏窮竭,乘這個(gè)時(shí)候攻打,一舉可以?shī)Z取晉室天下;投降契丹的趙延壽也勸說(shuō)契丹南征。契丹主耶律德光便聚集山后和盧龍的兵眾共合五萬(wàn)人,讓趙延壽統(tǒng)領(lǐng)他們,并委任趙延壽經(jīng)略中原,說(shuō):“如果能奪得中原,定當(dāng)立你當(dāng)皇帝?!庇殖3V钢w延壽對(duì)晉國(guó)的人說(shuō):“這就是你們的皇帝?!壁w延壽相信這個(gè),因此替契丹盡力,謀劃奪取中原的辦法。

  朝廷頗聞其謀,丙辰,遣使城南樂(lè)及德清軍,征近道兵以備之。

  后晉朝廷知道這種謀劃,丙辰(十二日),派遣使者在南樂(lè)筑城及設(shè)置德清軍,征調(diào)附近各道的兵力以防備契丹。

  [33]唐侍中周宗年老,恭謹(jǐn)自守,中書(shū)令宋齊丘廣樹(shù)朋黨,百計(jì)傾之。宗泣訴于唐主,唐主由是薄齊丘。

  [33]南唐侍中周宗年老,恭謹(jǐn)自守,中書(shū)令宋齊丘廣泛地樹(shù)立自己的朋黨,千方百計(jì)排擠他。周宗涕泣地訴陳于南唐主,南唐主因此輕慢宋齊丘。

  既而陳覺(jué)被疏,乃出齊丘為鎮(zhèn)海節(jié)度使。齊丘忿懟,表乞歸九華舊隱,唐主知其詐,一表,即從之,賜書(shū)曰:“明日之行,昔時(shí)相許。朕實(shí)知公,故不奪公志?!比再n號(hào)九華先生,封青陽(yáng)公,食一縣租稅。

  不久,陳覺(jué)被疏遠(yuǎn),便把宋齊丘派出去當(dāng)鎮(zhèn)海節(jié)度使。宋使丘很怨憤,上表要求回歸九華山舊時(shí)隱居處,南唐主知道他的欺詐,只上一表,便批準(zhǔn)他,并賜給他詔書(shū)說(shuō):“明天的行程,是從前應(yīng)許的。朕確實(shí)知道先生,因此不違背先生的志趣。”仍然賜給他封號(hào):九華先生,封為青陽(yáng)公,享受一縣的租稅。

  齊丘乃治大第于青陽(yáng),服御將吏,皆如王公,而憤邑尤甚。

  宋齊丘便營(yíng)建一處大的府第在青陽(yáng),旌旗兵馬,武將文吏,都和王公一樣,但是,憂郁更加厲害了。

  [34]寧州酋長(zhǎng)莫彥殊以所部溫那等十八州附于楚;其州無(wú)官府,惟立牌于岡阜,略以恩威羈縻而已。

  [34]寧州酋長(zhǎng)莫彥殊把他所屬的溫那等十八州歸附于楚國(guó);那些州沒(méi)有官府,只是立碑牌在山岡或土堆之上,稍微施行些恩惠或威嚴(yán),加以籠統(tǒng)牽制而已。

  [35]是歲,春夏旱,秋冬水,蝗大起,東自海,西距隴坻,南逾江、淮,北抵幽薊,原野、山谷、城郭、廬舍皆滿(mǎn),竹木葉俱盡。重以官括民谷,使者督責(zé)嚴(yán)急,至封碓,不留其食,有坐匿谷抵死者??h令往往以督趣不辦,納印自劾去。民餒死者數(shù)十萬(wàn)口,流亡不可勝數(shù)。于是留守、節(jié)度使下至將軍,各獻(xiàn)馬、金帛、芻粟以助國(guó)。

  [35]這一年,春季、夏季干旱,秋季、冬季大水泛濫?;葹?zāi)大起,東邊從海邊空地開(kāi)始,西邊到達(dá)隴山,南邊跨過(guò)長(zhǎng)江、淮河,北邊至于幽州、薊州,原野、山谷、城廓、廬舍都飛滿(mǎn)了,竹葉、樹(shù)葉都被吃光了。再加上官府搜刮民間谷物,使差督催責(zé)罰嚴(yán)苛而且緊急,以至封閉碓臼碾磨,不留口糧,有因?yàn)殡[匿糧谷而犯罪抵命的??h令往往由于督催不上來(lái),歸還印信自己彈劾棄官逸去的。民眾饑餓而死的達(dá)數(shù)十萬(wàn)口,流亡逃荒的不可勝計(jì)。因此留守、節(jié)度使以下到將軍,各自捐獻(xiàn)馬匹、金帛、粟草,用來(lái)幫助國(guó)家。

  朝廷以恒、定饑甚,獨(dú)不括民谷。順國(guó)節(jié)度使杜威奏稱(chēng)軍食不足,請(qǐng)如諸州例,許之。威用判官王緒謀,檢索殆盡,得百萬(wàn)斛。威止奏三十萬(wàn)斛,余皆入其家;又令判官李沼稱(chēng)貸于民,復(fù)滿(mǎn)百萬(wàn)斛,來(lái)春糶之,得緡錢(qián)二百萬(wàn),闔境苦之。定州吏欲援例為奏,義武節(jié)度使馬全節(jié)不許,曰:“吾為觀察使,職在養(yǎng)民,豈忍效彼所為乎!”

  后晉朝廷因?yàn)楹阒荨⒍ㄖ蒺囸~嚴(yán)重,特許不搜刮民間谷物。順國(guó)節(jié)度使杜威奏稱(chēng)軍糧不足,請(qǐng)求像各州一樣搜求,朝廷準(zhǔn)許。杜威用判官王緒的謀略,檢查索求幾乎凈盡,獲得一百萬(wàn)斛。杜威只奏報(bào)三十萬(wàn)斛,其余都收進(jìn)他的家里;又命令判官李沼向民間借貸的名義,又搜取百萬(wàn)斛,來(lái)春出售,得錢(qián)二百萬(wàn)緡,全境受其苦害。定州的官吏也想引援杜威在恒州的先例上奏,義武節(jié)度使馬全節(jié)不準(zhǔn)許,說(shuō):“我做觀察使,職責(zé)在于養(yǎng)民,怎忍心學(xué)他那種做法啊!”

  [36]楚地多產(chǎn)金銀,茶利尤厚,由是財(cái)貨豐殖。而楚王希范,奢欲無(wú)厭,喜自夸大。為長(zhǎng)槍大槊,飾之以金,可執(zhí)而不可用。募富民年少肥澤者八千人,為銀槍都。官室、園囿,服用之物,務(wù)窮侈靡。作九龍殿,刻沈香為八龍,飾以金寶,長(zhǎng)十余丈,抱柱相向;希范居其中,自為一龍,其頭腳長(zhǎng)丈余,以象龍角。

  [36]楚地多產(chǎn)金銀,茶葉的利潤(rùn)尤其厚重,因此財(cái)賦貨物的收入豐富。然而楚王馬希范,奢侈的貪欲無(wú)盡無(wú)休,喜歡自己夸大。制作長(zhǎng)槍大槊,用黃金作裝飾,可以執(zhí)舉而不可用。募集了八千多有錢(qián)人家的子弟長(zhǎng)得豐滿(mǎn)潤(rùn)澤的人,設(shè)為銀槍都。宮室、園囿、服用的東西,必求奢侈靡費(fèi)到極點(diǎn)。建造九龍殿,用沉香木雕刻為八條龍,用金寶作飾物,長(zhǎng)十多丈,繞柱相向;馬希范坐在其中,自己作為一條龍,他戴的頭,巾帶一丈多長(zhǎng),用來(lái)象征龍角。

  用度不足,重為賦斂。每遣使者行田,專(zhuān)以增頃畝為功,民不勝租賦而逃。王曰:“但令田在,何憂無(wú)谷!”命營(yíng)田使鄧懿文籍逃田,募民耕藝出租。民舍故從新,僅能自存,自西徂東,各失其業(yè)。又聽(tīng)人入財(cái)拜官,以財(cái)多少為官高卑之差。富商大賈,布在列位。外官還者,必責(zé)貢獻(xiàn)。民有罪,則富者輸財(cái),強(qiáng)者為兵,惟貧弱受刑。又置函,使人投匿名書(shū)相告訐,至有滅族者。

  用度不足,便加重賦斂。常常派遣使者查計(jì)田畝,專(zhuān)事增加頃畝來(lái)記功,民眾負(fù)擔(dān)不起租賦而逃走。楚王卻說(shuō):“只要田地在,何愁沒(méi)有糧食吃!”命令營(yíng)田使鄧懿文查核逃稅的田畝,募集民眾耕種出租。民眾舍棄舊田而去租種新地,只夠維持自己生存,從西到東,各自把營(yíng)生之業(yè)丟失了。又聽(tīng)任庶人捐錢(qián)拜官,按輸錢(qián)多少作為買(mǎi)官高低的等級(jí)。富商大賈,安排在有品階的行列。在朝外做官又還朝為官的,必然要求他向朝廷作貢獻(xiàn)。老百姓犯罪,便有錢(qián)的捐財(cái),強(qiáng)壯的當(dāng)兵,只有貧窮體弱的受刑罰。又設(shè)立信箱,讓人投入匿名信相互告發(fā),以至有人因而被族滅全家的。

  是歲,用孔目官周陟議,令常稅之外,大縣貢米二千斛,中千斛,小七百斛;無(wú)米者輸布帛。天策學(xué)士拓跋恒上書(shū)曰:“殿下長(zhǎng)深宮之中,藉已成之業(yè),身不知稼穡之勞,耳不聞鼓鼙之音,馳騁遨游,雕墻玉食。府庫(kù)盡矣,而浮費(fèi)益甚;百姓困矣,而厚斂不息。今淮南為仇讎之國(guó),番禺懷吞噬之志,荊渚日?qǐng)D窺伺,溪洞待我姑息。諺曰:”足寒傷心,民怨傷國(guó)?!噶T輸米之令,誅周陟以謝郡縣,去不急之務(wù),減興作之役,無(wú)令一旦禍敗,為四方所笑?!巴醮笈?。他日,恒請(qǐng)見(jiàn),辭以晝寢。恒謂客將區(qū)弘練曰:”王逞欲而愎諫,吾見(jiàn)其千口飄零無(wú)日矣。“王益怒,遂終身不復(fù)見(jiàn)之。

  這一年,采用孔目官周陟的建議,下令在正常租稅之外,大縣貢納米二千斛,中縣一千斛,小縣七百斛;沒(méi)有米的縣輸納布帛。天策學(xué)士拓跋恒上書(shū)說(shuō):“殿下生長(zhǎng)在深宮之中,繼承已經(jīng)完成的家業(yè),身體沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)種莊稼的辛勞,兩耳沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)鼙鼓的聲音,騎著馬馳騁遨游,住的是雕梁畫(huà)棟,吃的是山珍海味。國(guó)家財(cái)政艱難,府庫(kù)里空虛了,反而浪費(fèi)越來(lái)越嚴(yán)重;人民生計(jì)困窮,卻還不斷加重賦斂。現(xiàn)在淮南的唐朝是敵對(duì)之國(guó),番禺的南漢懷著吞并之心,荊渚的高氏天天在窺伺我們,溪洞的彭莫諸族期待我們的寬容。俗話說(shuō)‘足寒傷心,民怨傷國(guó)’。希望能夠停止輸納米谷的命令,殺周陟來(lái)向州縣謝罪,去掉不急的事務(wù),減少興建的勞役,不要招致一旦禍敗,被四方所恥笑?!背醮笈?。過(guò)幾天,拓跋恒請(qǐng)求謁見(jiàn),楚王以白天睡覺(jué)推辭不見(jiàn)。拓跋恒對(duì)客將區(qū)弘練說(shuō):“大王隨心所欲而拒絕進(jìn)諫,我等著看他一家千口飄零過(guò)不了日子了?!背醺影l(fā)怒,從此終身不再見(jiàn)他。

  [37]閩主曦嫁其女,取班簿閱視之;朝士有不賀者十二人,皆杖之于朝堂。以御史中丞劉贊不舉劾,亦將杖之,贊義不受辱,欲自殺。諫議大夫鄭元弼諫曰:“古者刑不上大夫。中丞儀刑百僚,豈宜加之棰楚!”曦正色曰:“卿欲產(chǎn)魏徵邪?”元弼曰:“臣以陛下為唐太宗,故敢效魏徵。”曦怒稍解,乃釋贊,贊竟以憂卒。

  [37]閩主王曦出嫁他的女兒,索取記載將吏朝見(jiàn)的名冊(cè)來(lái)察看,朝士有十二人沒(méi)有來(lái)朝賀,都在朝堂施行廷杖。因?yàn)橛分胸﹦①潧](méi)有揭發(fā)彈劾這種人,也將要杖責(zé)他,劉贊義憤不甘受辱,準(zhǔn)備自殺。諫議大夫鄭元弼勸諫說(shuō):“古時(shí)候刑不上大夫。中丞是掌握百官刑罰制度的人,怎能對(duì)他打板子!”王曦嚴(yán)厲地說(shuō):“你想效仿魏徵嗎?”鄭元弼說(shuō):“我把陛下當(dāng)作唐太宗,所以才敢效仿魏徵?!蓖蹶嘏瓪馍晕⒕徑猓虐褎①濁尫帕?,劉贊竟然因此憂慮而死。

  開(kāi)運(yùn)元年(甲辰、944 )

  開(kāi)運(yùn)元年(甲辰,公元944 年)

  [1] 春,正月,乙亥,邊藩馳告:“契丹前鋒將趙延壽、趙延照將兵五萬(wàn)入寇,逼貝州?!毖诱眨紲刂右?。

  [1] 春季,正月,乙亥(初二),邊防的藩鎮(zhèn)向后晉朝廷派飛騎馳告:“契丹前鋒將趙延壽、趙延照統(tǒng)領(lǐng)兵眾五萬(wàn)人來(lái)侵犯,逼近貝州?!壁w延照是趙思溫的兒子。

  先是朝廷以貝州水陸要沖,多聚芻粟,為大軍數(shù)年之儲(chǔ),以備契丹。軍校邵珂,性?xún)淬?,永清?jié)度使王令溫黜之。珂怨望,密遣人亡入契丹,言“貝州粟多而兵弱,易取也。”會(huì)令溫入朝,執(zhí)政以前復(fù)州防御使吳巒權(quán)知州事,巒至,推誠(chéng)撫士;會(huì)契丹入寇,巒書(shū)生,無(wú)爪牙,珂自請(qǐng),愿效死,巒使將兵守南門(mén),巒自守東門(mén)。契丹主自攻貝州,巒悉力拒之,燒其攻具殆盡。己卯,契丹復(fù)攻城,珂引契丹自南門(mén)入,巒赴井死。契丹遂陷貝州,所殺且萬(wàn)人。

  起先,后晉朝廷因?yàn)樨愔菔撬懸獩_,便大量聚集糧草,是大舉進(jìn)軍時(shí)的數(shù)年儲(chǔ)存,用以防備契丹。軍校邵珂,性格兇狠不講理,永清節(jié)度使王令溫貶黜了他。邵珂怨恨,暗中派人跑到契丹,說(shuō):“貝州糧食多而兵力弱,容易攻取。”適逢王令溫入朝,執(zhí)政者任用前復(fù)州防御使吳巒暫時(shí)主持州務(wù),吳巒到達(dá)貝州,推誠(chéng)對(duì)待將士;接著就趕上契丹興兵侵犯,吳巒是個(gè)書(shū)生,沒(méi)有爪牙,邵珂自己提出請(qǐng)求,愿意以死效力,吳巒讓他領(lǐng)兵把守南門(mén),自己把守東門(mén)。契丹主親自攻打貝州,吳巒用全力抗拒他,把他的攻城器具幾乎都燒光了。己卯(初六),契丹又來(lái)攻城,邵珂引領(lǐng)契丹兵從南門(mén)進(jìn)來(lái),吳巒投井而死。契丹便把貝州城攻取下來(lái),所殺害的晉國(guó)軍民幾近萬(wàn)人。

  庚辰,以歸德節(jié)度使高行周為北面行營(yíng)都部署,以河陽(yáng)節(jié)度使苻彥卿為馬軍左廂排陳使,以右神武統(tǒng)軍皇甫遇為馬軍右?guī)抨愂?,以陜府?jié)度使王周為步軍左廂排陳使,以左羽林將軍潘環(huán)為步軍右?guī)抨愂埂?br />
  庚辰(初七),后晉朝廷任用歸德節(jié)度使高行周為北面行營(yíng)都部署,河陽(yáng)節(jié)度使苻彥卿為馬軍左廂排陳使,右神武統(tǒng)軍皇甫遇為馬軍右?guī)抨愂?,陜府?jié)度使王周為步軍左廂排陳使,左林羽將軍潘環(huán)為步軍右?guī)抨愂埂?/em>

  [2] 太原奏契丹入雁門(mén)關(guān)。恒、邢、滄皆奏契丹入寇。

  [2] 太原奏報(bào)契丹進(jìn)入雁門(mén)關(guān)。恒州、邢州、滄州都報(bào)奏契丹來(lái)侵犯。

  [3] 成德節(jié)度使杜威遣幕僚曹光裔詣楊光遠(yuǎn),為陳禍福,光遠(yuǎn)遣光裔入奏,稱(chēng):“承祚逃歸,母疾故爾。既蒙恩宥,闔族荷恩?!背⑿牌溲?,遣使與光裔復(fù)往慰諭之。

  [3] 成德節(jié)度使杜派威派其幕僚曹光裔去見(jiàn)楊光遠(yuǎn),向他陳述依違朝廷的禍福,楊光遠(yuǎn)派曹光裔向后晉朝廷入奏,說(shuō):“楊承祚逃歸青州,是因?yàn)槟赣H有病。既然承蒙朝廷施恩原諒,合族都感謝朝廷的恩惠?!焙髸x朝廷相信了他的話,派遣使者同曹光裔一道再次去安撫告諭他。

  [4] 唐以侍中周宗為鎮(zhèn)南節(jié)度使,左仆射兼門(mén)下侍郎、同平章事張居詠為鎮(zhèn)海節(jié)度使。

  [4] 南唐任用侍中周宗為鎮(zhèn)南節(jié)度使,左仆射兼門(mén)下侍郎、同平章事張居詠為鎮(zhèn)海節(jié)度使。

  [5] 唐主決欲傳位于齊、燕二王。翰林學(xué)士馮延己等因之欲隔絕中外以擅權(quán)。辛巳,敕:“齊王景遂參決庶政,百官惟樞密副使魏岑、查文徽得白事,余非召對(duì)不得見(jiàn)?!眹?guó)人大駭。給事中蕭儼上疏極論,不報(bào)。侍衛(wèi)都虞候賈崇叩閣求見(jiàn),曰:“臣事先帝三十年,觀其延接疏遠(yuǎn),孜孜不怠,下情猶有不通者。陛下新即位,所任者何人,而頓與群臣謝絕?臣老矣,不復(fù)得奉顏色?!币蛱殂魡柩?。唐主感悟,遽收前敕。

  [5] 南唐主李決定傳位給他的弟弟齊、燕二王。翰林學(xué)士馮延己等因此想隔絕朝廷內(nèi)外來(lái)把持權(quán)柄。辛巳(初八),南唐主下敕令:“齊王李景遂參與決定庶政,百官中只有樞密副使魏岑、查文徽可以向天子陳奏事情,其余的人除非召對(duì),不得進(jìn)見(jiàn)。”國(guó)中人士大為驚駭。給事中蕭儼上疏極力爭(zhēng)論,疏被壓下不予上報(bào)。侍衛(wèi)都虞候賈崇叩首閣門(mén)請(qǐng)求接見(jiàn),說(shuō):“為臣侍奉先帝三十年,看到先帝接見(jiàn)疏遠(yuǎn)之人,辛勤專(zhuān)致不敢懈怠,下邊的情狀還有不能上達(dá)的。陛下新即位,所依靠的是什么樣人,便馬上同群臣隔絕?為臣老了,不能再親身得見(jiàn)陛下的顏色?!币蚨鳒I滿(mǎn)面,嗚咽不已。南唐主感悟,急忙收回先前下的敕令。

  唐主于宮中作高樓,召侍臣觀之,眾皆嘆美。蕭儼曰:“恨樓下無(wú)井?!碧浦鲉?wèn)其故。對(duì)曰:“以此不及景陽(yáng)樓耳。”唐主怒,貶于舒州,觀察使孫晟遣兵防之,儼曰:“儼以諫諍得罪,非有他志。昔顧命之際,君幾危社稷,其罪顧不重于儼乎?今日反見(jiàn)防邪!”晟慚懼,遽罷之。

  南唐主在宮中建造高樓,召集侍臣觀看,眾人都嘆賞贊美。蕭儼說(shuō):“只恨樓下沒(méi)有修個(gè)井。”南唐主問(wèn)他為什么。回答說(shuō):“因?yàn)檫@個(gè)不如陳后主的景陽(yáng)樓而已?!蹦咸浦靼l(fā)怒,把他貶官到舒州,觀察使孫晟派兵防備他。蕭儼說(shuō):“我是因?yàn)橹毖赃M(jìn)諫而得罪,不是有異志。從前在顧命的時(shí)候,您老兄幾乎把社稷引向危亡,那種罪過(guò)難道不比我蕭儼更重嗎?今天你反而來(lái)防備我呀!”孫晟慚愧惶恐,立即解除防設(shè)。

  [6] 帝遣使持書(shū)遺契丹,契丹已屯鄴都,不得通而返。

  [6] 后晉出帝遣派使臣帶著書(shū)信送給契丹,契丹已經(jīng)屯駐鄴都,不得通過(guò)而返回。

  壬午,以侍衛(wèi)馬步都指揮使景延廣為御營(yíng)使,前靜難節(jié)度使李周為東京留守。是日,高行周以前軍先發(fā)。時(shí)用兵方略號(hào)令皆出延廣,宰相以下皆無(wú)所預(yù);延廣乘勢(shì)使氣,陵侮諸將,雖天子亦不能制。

  壬午(初九),后晉出帝任命侍衛(wèi)馬步都指揮使景延廣為御營(yíng)使,前靜難節(jié)度使李周為東京留守。這一天,高行周率領(lǐng)前軍首先出發(fā)。當(dāng)時(shí)用兵的方略和號(hào)令都出自景延廣,從宰相以下,都不能參預(yù);景延廣借著權(quán)勢(shì)任性使氣,凌侮諸將,即使是天子也不能制止他。

  乙酉,帝發(fā)東京。丁亥,滑州奏契丹至黎陽(yáng)。戊子,帝至澶州。

  乙酉(十二日),后晉出帝從東京出發(fā)。丁亥(十四日),滑州奏報(bào)契丹兵到達(dá)黎陽(yáng)。戊子(十五日),后晉出帝到達(dá)澶州。

  契丹主屯元城,趙延壽屯南樂(lè);以延壽為魏博節(jié)度使,封魏王。

  契丹主耶律德光屯駐元城,趙延壽屯駐南樂(lè),契丹任命趙延壽為魏博節(jié)度使,封爵魏王。

  契丹寇太原,劉知遠(yuǎn)與白承福合兵二萬(wàn)擊之。甲午,以知遠(yuǎn)為幽州道行營(yíng)招討使,杜威為副使,馬全節(jié)為都虞候。丙申,遣石武衛(wèi)上將軍張彥澤等將兵拒契丹于黎陽(yáng)。

  契丹侵犯太原,劉知遠(yuǎn)與白承福聯(lián)合二萬(wàn)士兵迎擊。甲午(二十一日),后晉朝廷任命劉知遠(yuǎn)為幽州道行營(yíng)招討使,杜威為副招討使,馬全節(jié)為都虞候。丙申(二十三日),派遣右武衛(wèi)上將軍張彥澤等統(tǒng)兵在黎陽(yáng)抗拒契丹。

  [7] 戊戌,蜀主復(fù)以將相遙領(lǐng)節(jié)度使。

  [7] 戊戌(二十五日),蜀主孟昶恢復(fù)用將相遙領(lǐng)節(jié)度使。

  [8] 帝復(fù)遣譯者孟守忠致書(shū)于契丹,求修舊好。契丹主復(fù)書(shū)曰:“已成之勢(shì),不可改也?!?br />
  [8] 后晉出帝再次遣派翻譯孟守忠給契丹送信,要求恢復(fù)舊好。契丹主復(fù)信說(shuō):“已經(jīng)形成的局勢(shì),不能改變了?!?/em>

  辛丑,太原奏破契丹偉王于秀容,斬首三千級(jí)。契丹自鴉鳴谷遁去。

  辛丑(二十八日),太原奏報(bào):在忻州秀容打敗了契丹偉王,斬了敵人首級(jí)三千。契丹兵從鴉鳴谷逃遁。

  [9] 殷鑄天德通寶大鐵錢(qián),一當(dāng)百。

  [9] 殷國(guó)鑄造“天德通寶”大鐵錢(qián),一當(dāng)百。

  [10]唐主遣使遺閩主曦及殷主延政書(shū),責(zé)以兄弟尋戈。曦復(fù)書(shū),引周公誅管、蔡,唐誅建成、元吉為比。延政復(fù)書(shū),斥唐主奪楊氏國(guó)。唐主怒,遂與殷絕。

  [10]南唐主李派使者送書(shū)信給閩主王曦和殷主王延政,責(zé)備他們不該兄弟之間興動(dòng)干戈。王曦復(fù)信,引用周公誅除管叔、蔡叔和唐太宗誅除建成、元吉作比喻。王延政復(fù)信,斥責(zé)南唐主篡奪楊氏天下。南唐主發(fā)怒,便與殷國(guó)絕了交。

  [11]天平節(jié)度副使、知鄆州顏遣觀察判官竇儀奏:“博州刺史周儒以城降契丹,又與楊光遠(yuǎn)通使往還,引契丹自馬家口濟(jì)河,擒左武衛(wèi)將軍蔡行遇”。儀謂景延廣曰:“虜若濟(jì)河與光遠(yuǎn)合,則河南危矣。”延廣然之。儀,薊州人也。

  [11]天平節(jié)度副使、知鄆州事顏派遣觀察判官竇儀上奏后晉朝廷:“博州刺史周儒把城池向契丹投降,又同楊光遠(yuǎn)通使往來(lái),引導(dǎo)契丹兵從馬家口渡過(guò)黃河,擒去左武衛(wèi)將軍蔡行遇?!备]儀對(duì)景延廣說(shuō):“北虜如果渡過(guò)黃河與楊光遠(yuǎn)聯(lián)合,黃河以南就危險(xiǎn)了?!本把訌V認(rèn)為他說(shuō)得對(duì)。竇儀是薊州人。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)