《玉嬌梨》一名《雙美奇緣》。
魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》認(rèn)為本書(shū)成于明朝,屬于才子佳人小說(shuō);稱(chēng)“有法文譯……故在外國(guó)特有名,遠(yuǎn)過(guò)于其在中國(guó)。”
《中國(guó)小說(shuō)史略》說(shuō)“無(wú)撰人名氏”,北京圖書(shū)館所藏諸本,或署荻岸散人,或署荑荻散人編次。
本書(shū)初刻年代不詳。北京圖書(shū)館原存清乾隆年間刻本《(新刻天花藏批評(píng))玉嬌梨》,四卷二十回,有圖,系青云樓藏板,惜乎今已無(wú)存。點(diǎn)校以清聚盛堂本為底本,參校清聚錦堂本。
該書(shū)為中國(guó)古代才子佳人小說(shuō)。書(shū)中以曲折、離奇的故事情節(jié),敘述了才子蘇友白為了愛(ài)情經(jīng)歷了種種磨難,最終大團(tuán)圓的美好結(jié)局。
魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》認(rèn)為本書(shū)成于明朝,屬于才子佳人小說(shuō);稱(chēng)“有法文譯……故在外國(guó)特有名,遠(yuǎn)過(guò)于其在中國(guó)。”
《中國(guó)小說(shuō)史略》說(shuō)“無(wú)撰人名氏”,北京圖書(shū)館所藏諸本,或署荻岸散人,或署荑荻散人編次。
本書(shū)初刻年代不詳。北京圖書(shū)館原存清乾隆年間刻本《(新刻天花藏批評(píng))玉嬌梨》,四卷二十回,有圖,系青云樓藏板,惜乎今已無(wú)存。點(diǎn)校以清聚盛堂本為底本,參校清聚錦堂本。
該書(shū)為中國(guó)古代才子佳人小說(shuō)。書(shū)中以曲折、離奇的故事情節(jié),敘述了才子蘇友白為了愛(ài)情經(jīng)歷了種種磨難,最終大團(tuán)圓的美好結(jié)局。