正文

張歐傳

白話漢書 作者:漢·班固


  張歐字叔,是高祖時(shí)的功臣安丘侯張說的小兒子。

  文帝時(shí),他以研究刑名之學(xué)為太子服務(wù),然而他的為人卻是長(zhǎng)者風(fēng)范。

  景帝時(shí)很受尊重,常居九卿之位。

  在武帝元朔年間,取代韓安國(guó)為御史大夫。

  張歐做官,從不說要懲治何人,專門用忠厚持重的長(zhǎng)者做下屬。

  下屬們認(rèn)為他是長(zhǎng)者,也不敢過分蒙騙。

  皇帝交案子給他處理,凡可能退回重審,減罪或平反的,即退回;無法重審,不得已要處罪的,他為之流淚傷感,背過臉去封簽文書。

  他生性竟是如此仁愛。

  張歐年老病重,請(qǐng)求免職。

  天子也就給他優(yōu)厚的上大夫俸祿,恩準(zhǔn)回家養(yǎng)老。

  他家住陽(yáng)陵,子孫都做了大官。

  班固評(píng)論:孔子有這樣的話“君子應(yīng)當(dāng)說話謹(jǐn)慎而行動(dòng)敏捷”。

  這是指萬(wàn)石君、建陵侯、塞侯、張叔他們而說的吧。

  他們?yōu)檎粐?yán)不厲卻教化有成,于國(guó)有治。

  至于石建洗濯內(nèi)衣,周仁自我污穢,世上君子對(duì)此也不無譏諷喲。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)