孝武皇帝有六個(gè)兒子。
衛(wèi)皇后生戾太子,趙婕亻予生孝昭帝,王夫人生齊懷王閎,李姬生燕刺王旦、廣陵厲王胥,李夫人生昌邑哀王..。
戾太子劉據(jù),元狩元年(前122)立為皇太子,年齡七歲。
當(dāng)初皇上二十九歲才生太子,非常喜歡,為求子之神衤某神立神位,派東方朔、枚皋為衤某神寫(xiě)祝詞。
太子漸漸長(zhǎng)大,皇上命令他學(xué)習(xí)《公羊春秋》,又向瑕丘江公學(xué)習(xí)《谷梁春秋》。
舉行加冠禮后,就位東宮,皇上為他建立博望苑,讓他結(jié)交賓客,隨其所好,所以有很多非儒家學(xué)派的人歸到他的門(mén)下。
元鼎四年(前113),納史良娣,生了兒子劉進(jìn),稱為史皇孫。
武帝末期,衛(wèi)皇后寵衰,江充掌權(quán)。
江充與太子和衛(wèi)后有矛盾,害怕皇上去世后被太子誅殺,正巧發(fā)生了巫蠱事件,江充借機(jī)害人。
這時(shí),皇上年事已高,猜忌心重,以為身邊的人都為蠱道咒詛,命令徹底追查巫蠱事件。
丞相公孫賀父子,陽(yáng)石、諸邑公主,與皇后弟弟的兒子長(zhǎng)平侯衛(wèi)伉都因此犯罪被誅(詳見(jiàn)《公孫賀、江充傳》)。
江充主管追查巫蠱事件,已經(jīng)知道皇上的心思,稟告皇上說(shuō),宮中有蠱氣,進(jìn)入宮中,拆毀御座在地上挖掘。
皇上派按道侯韓說(shuō)、御史章贛、黃門(mén)蘇文等人協(xié)助江充。
江充于是到太子宮中掘蠱,找到桐木人。
當(dāng)時(shí)皇上生病,在甘泉宮避暑,只有皇后、太子在京師。
太子召來(lái)少傅石德詢問(wèn)對(duì)策,石德害怕作為太子師傅一同被誅,就對(duì)太子說(shuō):“以前丞相父子、兩個(gè)公主與衛(wèi)家都因?yàn)檫@得罪被誅,現(xiàn)在巫與使者掘地找到了證據(jù),不知是巫師放置的桐木人呢?還是實(shí)有其事呢?沒(méi)有辦法洗清自己。
可以假傳皇上命令持節(jié)杖收捕江充等人,把他們關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,徹底追查他們的奸詐陰謀。
再說(shuō)皇上生病住在甘泉宮,皇后與太子的隨從官員請(qǐng)安問(wèn)候都不通報(bào),皇上是否還活著都不知道,而奸臣像這樣陰毒,太子怎不想想秦朝扶蘇的事情呢?”太子著急,聽(tīng)從了石德的話。
征和二年(前91)七月初九,就派門(mén)客作為使者收捕江充等人。
按道侯韓說(shuō)懷疑使者有詐,不肯接受詔命,太子門(mén)客殺死韓說(shuō)。
御史章贛帶著傷沖出逃走,獨(dú)自逃到甘泉宮。
太子派舍人無(wú)且,拿著節(jié)杖夜晚進(jìn)入未央宮長(zhǎng)秋門(mén),通過(guò)長(zhǎng)御倚華,稟告皇后,調(diào)遣皇后的車(chē)輛,裝載弓箭手,拿出武器庫(kù)的兵器,調(diào)動(dòng)長(zhǎng)樂(lè)宮衛(wèi)士,告令百官說(shuō)江充謀反。
于是殺了江充并示眾,在上林苑中燒死胡巫。
于是部署賓客作為將領(lǐng),與丞相劉屈..等作戰(zhàn)。
長(zhǎng)安城中混亂,都說(shuō)太子造反,因此兵眾不肯跟隨太子。
太子兵敗,逃走,追捕不到。
皇上大怒,群臣憂慮畏懼,想不出辦法。
壺關(guān)三老中的茂上書(shū)說(shuō)“:我聽(tīng)說(shuō)父親是天,母親是地,兒子就像萬(wàn)物。
所以天平地安,陰陽(yáng)調(diào)和,萬(wàn)物就茂盛生長(zhǎng);家庭之中,父慈母愛(ài)兒子就孝順。
陰陽(yáng)不和,萬(wàn)物就生長(zhǎng)受阻;父子不和,家庭就會(huì)崩潰。
所以父親不像父親,兒子就會(huì)不像兒子;君主不像君主,臣子就會(huì)不像臣子,雖然有糧食,我哪能吃得到!從前虞舜最孝順的,但是不合父親瞽叟的意;孝己遭到誹謗,伯奇被流放,骨肉至親,卻父子彼此懷疑。
為什么呢?是長(zhǎng)期積累的毀謗產(chǎn)生的后果。
從這看來(lái),兒子沒(méi)有不孝順的,父親卻有不了解實(shí)情的。
現(xiàn)在的皇太子是漢王室的嫡嗣,將要繼承萬(wàn)世基業(yè),實(shí)行祖宗重托,論親是皇帝的嫡長(zhǎng)子。
江充,不過(guò)是平民,里巷賤臣,陛下提拔他重用他,他竟借皇上的命令欺壓迫害皇太子,虛偽奸詐,混淆是非,使親生父子之間的交往隔絕不通。
太子進(jìn)不能見(jiàn)到皇上,退又被亂臣逼迫,獨(dú)自冤情郁結(jié),無(wú)處傾訴,忍不下滿腔怨憤,奮起殺了江充,畏懼逃亡,這是兒子盜用父親的軍隊(duì)來(lái)解救自身的危難啊!我私下認(rèn)為沒(méi)有邪惡用心。
《詩(shī)》云‘:來(lái)來(lái)往往的青蠅,停在籬笆上,平易近人的君子,不要聽(tīng)信讒言。
讒言沒(méi)有止境,將不斷攪亂天下?!郧敖溥M(jìn)讒言陷害衛(wèi)太子,天下人沒(méi)有不知道的,他的罪行本來(lái)就該死。
陛下不仔細(xì)考察,深深地責(zé)怪太子,盛怒之下調(diào)軍隊(duì)搜捕太子,三公只顧保住自己,聰明的人不敢勸說(shuō),能言善辯的人也不敢勸說(shuō),我私下痛心。
我聽(tīng)說(shuō),伍子胥竭盡忠誠(chéng)遭受惡名,比干竭盡仁智只留下他的身軀,忠臣竭盡忠心不顧忌斧鉞的誅殺,來(lái)陳述他愚昧的看法,為的是糾正君主的過(guò)失安定國(guó)家。
《詩(shī)》云‘:抓住那個(gè)進(jìn)讒言的小人,扔給虎狼吃。’請(qǐng)陛下心情寬慰,稍稍念及父子之情,不要擔(dān)心太子干壞事,趕快撤回軍隊(duì),不要使太子長(zhǎng)期逃亡。
我滿腔忠心,不惜微命,在建章門(mén)下等候皇上的治罪?!鄙蠒?shū)呈上,天子被感悟。
太子逃亡的時(shí)候,向東來(lái)到湖縣,藏在泉鳩里。
那家人很窮,常??抠u(mài)鞋來(lái)供給太子。
太子有舊交在湖縣,聽(tīng)說(shuō)他很富裕,派人叫他來(lái),但被發(fā)覺(jué)。
官吏包圍了太子,太子料想沒(méi)法逃脫,就進(jìn)房拴住門(mén)上吊了。
山陽(yáng)縣平民張富昌是小兵,用腳踢開(kāi)門(mén),新安縣令史李壽跑上去抱住解下太子,那家主人格斗而死,兩個(gè)皇孫都一同遇害。
皇上既然哀傷太子,就下詔說(shuō):“行為是非難明卻賞賜,是為了表明誠(chéng)信。
封李壽為于阝侯,張富昌為題侯?!边^(guò)了很久,巫蠱事件很多人都不相信。
皇上明白太子只是惶恐害怕,并沒(méi)有別的意思,而車(chē)千秋又再次提訴太子冤屈,皇上于是提拔千秋當(dāng)丞相,將江充家滅族,把蘇文燒死在橫橋上,至于泉鳩里對(duì)太子施加兵刃的那個(gè)人,起初當(dāng)上北地太守,后來(lái)也被滅族。
皇上可憐太子無(wú)罪而死,于是建造思子宮,在湖縣修建了歸來(lái)望思臺(tái)。
天下百姓聽(tīng)說(shuō)都悲傷。
當(dāng)初,太子有三個(gè)兒子一個(gè)女兒,女兒被平輿侯的嗣子娶為妻。
等到太子兵敗,都同時(shí)遇害。
衛(wèi)皇后、史良娣葬在長(zhǎng)安城南。
史皇孫、皇孫妃王夫人與皇孫女葬在廣明。
兩個(gè)跟隨太子的皇孫,與太子一起葬在湖縣。
太子留下一個(gè)孫子,是史皇孫的兒子,王夫人所生,十八歲即皇帝位,這就是孝宣帝。
宣帝剛即位,下詔說(shuō):“故皇太子在湖縣,沒(méi)有謚號(hào),歲時(shí)沒(méi)有祭祀,為他議定謚號(hào),設(shè)置園邑看守墳冢。”有關(guān)部門(mén)上奏請(qǐng)示說(shuō)“:禮制規(guī)定‘,過(guò)繼做別人后嗣的人,就是他的兒子’,所以對(duì)親生父母不能祭拜,本意是為了尊重祖先。
陛下是作為孝昭帝的后嗣繼承祖宗大業(yè)的,不能逾越禮制。
請(qǐng)巡視孝昭帝為故皇太子在湖縣修的墳冢,史良娣的墳冢在博望苑北面,您父親史皇孫的墳冢在廣明城北。
謚法說(shuō)‘,謚號(hào)是死者生前行為的蹤跡’,臣以為您父親的謚號(hào)應(yīng)該稱為‘悼’,母親稱為‘悼后’,與諸侯王墳冢等同,設(shè)置園邑三百家。
故皇太子的謚號(hào)應(yīng)為‘戾’,設(shè)置園邑二百家。
史良娣的謚號(hào)為‘戾夫人’,設(shè)置三十家看守墳冢。
墳冢設(shè)置官員,按照規(guī)定保衛(wèi)供奉?!庇谑?,把湖縣閿鄉(xiāng)邪里聚作為戾園,長(zhǎng)安白亭東面作為戾后園,廣明城北作為悼園,都重新改葬過(guò)。
八年后,有關(guān)部門(mén)又說(shuō):“禮制說(shuō),‘父親是士,兒子是天子,要用天子的禮儀祭祀父親’。
悼園應(yīng)該稱尊號(hào)為皇考,立廟,在陵園建寢廟,按時(shí)祭祀供奉?!痹黾臃钍亓陥@的百姓達(dá)到一千六百家,作為奉明縣。
尊戾夫人為戾后,設(shè)置園邑奉守,與奉守戾園的百姓各增加到三百戶。
衛(wèi)皇后生戾太子,趙婕亻予生孝昭帝,王夫人生齊懷王閎,李姬生燕刺王旦、廣陵厲王胥,李夫人生昌邑哀王..。
戾太子劉據(jù),元狩元年(前122)立為皇太子,年齡七歲。
當(dāng)初皇上二十九歲才生太子,非常喜歡,為求子之神衤某神立神位,派東方朔、枚皋為衤某神寫(xiě)祝詞。
太子漸漸長(zhǎng)大,皇上命令他學(xué)習(xí)《公羊春秋》,又向瑕丘江公學(xué)習(xí)《谷梁春秋》。
舉行加冠禮后,就位東宮,皇上為他建立博望苑,讓他結(jié)交賓客,隨其所好,所以有很多非儒家學(xué)派的人歸到他的門(mén)下。
元鼎四年(前113),納史良娣,生了兒子劉進(jìn),稱為史皇孫。
武帝末期,衛(wèi)皇后寵衰,江充掌權(quán)。
江充與太子和衛(wèi)后有矛盾,害怕皇上去世后被太子誅殺,正巧發(fā)生了巫蠱事件,江充借機(jī)害人。
這時(shí),皇上年事已高,猜忌心重,以為身邊的人都為蠱道咒詛,命令徹底追查巫蠱事件。
丞相公孫賀父子,陽(yáng)石、諸邑公主,與皇后弟弟的兒子長(zhǎng)平侯衛(wèi)伉都因此犯罪被誅(詳見(jiàn)《公孫賀、江充傳》)。
江充主管追查巫蠱事件,已經(jīng)知道皇上的心思,稟告皇上說(shuō),宮中有蠱氣,進(jìn)入宮中,拆毀御座在地上挖掘。
皇上派按道侯韓說(shuō)、御史章贛、黃門(mén)蘇文等人協(xié)助江充。
江充于是到太子宮中掘蠱,找到桐木人。
當(dāng)時(shí)皇上生病,在甘泉宮避暑,只有皇后、太子在京師。
太子召來(lái)少傅石德詢問(wèn)對(duì)策,石德害怕作為太子師傅一同被誅,就對(duì)太子說(shuō):“以前丞相父子、兩個(gè)公主與衛(wèi)家都因?yàn)檫@得罪被誅,現(xiàn)在巫與使者掘地找到了證據(jù),不知是巫師放置的桐木人呢?還是實(shí)有其事呢?沒(méi)有辦法洗清自己。
可以假傳皇上命令持節(jié)杖收捕江充等人,把他們關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,徹底追查他們的奸詐陰謀。
再說(shuō)皇上生病住在甘泉宮,皇后與太子的隨從官員請(qǐng)安問(wèn)候都不通報(bào),皇上是否還活著都不知道,而奸臣像這樣陰毒,太子怎不想想秦朝扶蘇的事情呢?”太子著急,聽(tīng)從了石德的話。
征和二年(前91)七月初九,就派門(mén)客作為使者收捕江充等人。
按道侯韓說(shuō)懷疑使者有詐,不肯接受詔命,太子門(mén)客殺死韓說(shuō)。
御史章贛帶著傷沖出逃走,獨(dú)自逃到甘泉宮。
太子派舍人無(wú)且,拿著節(jié)杖夜晚進(jìn)入未央宮長(zhǎng)秋門(mén),通過(guò)長(zhǎng)御倚華,稟告皇后,調(diào)遣皇后的車(chē)輛,裝載弓箭手,拿出武器庫(kù)的兵器,調(diào)動(dòng)長(zhǎng)樂(lè)宮衛(wèi)士,告令百官說(shuō)江充謀反。
于是殺了江充并示眾,在上林苑中燒死胡巫。
于是部署賓客作為將領(lǐng),與丞相劉屈..等作戰(zhàn)。
長(zhǎng)安城中混亂,都說(shuō)太子造反,因此兵眾不肯跟隨太子。
太子兵敗,逃走,追捕不到。
皇上大怒,群臣憂慮畏懼,想不出辦法。
壺關(guān)三老中的茂上書(shū)說(shuō)“:我聽(tīng)說(shuō)父親是天,母親是地,兒子就像萬(wàn)物。
所以天平地安,陰陽(yáng)調(diào)和,萬(wàn)物就茂盛生長(zhǎng);家庭之中,父慈母愛(ài)兒子就孝順。
陰陽(yáng)不和,萬(wàn)物就生長(zhǎng)受阻;父子不和,家庭就會(huì)崩潰。
所以父親不像父親,兒子就會(huì)不像兒子;君主不像君主,臣子就會(huì)不像臣子,雖然有糧食,我哪能吃得到!從前虞舜最孝順的,但是不合父親瞽叟的意;孝己遭到誹謗,伯奇被流放,骨肉至親,卻父子彼此懷疑。
為什么呢?是長(zhǎng)期積累的毀謗產(chǎn)生的后果。
從這看來(lái),兒子沒(méi)有不孝順的,父親卻有不了解實(shí)情的。
現(xiàn)在的皇太子是漢王室的嫡嗣,將要繼承萬(wàn)世基業(yè),實(shí)行祖宗重托,論親是皇帝的嫡長(zhǎng)子。
江充,不過(guò)是平民,里巷賤臣,陛下提拔他重用他,他竟借皇上的命令欺壓迫害皇太子,虛偽奸詐,混淆是非,使親生父子之間的交往隔絕不通。
太子進(jìn)不能見(jiàn)到皇上,退又被亂臣逼迫,獨(dú)自冤情郁結(jié),無(wú)處傾訴,忍不下滿腔怨憤,奮起殺了江充,畏懼逃亡,這是兒子盜用父親的軍隊(duì)來(lái)解救自身的危難啊!我私下認(rèn)為沒(méi)有邪惡用心。
《詩(shī)》云‘:來(lái)來(lái)往往的青蠅,停在籬笆上,平易近人的君子,不要聽(tīng)信讒言。
讒言沒(méi)有止境,將不斷攪亂天下?!郧敖溥M(jìn)讒言陷害衛(wèi)太子,天下人沒(méi)有不知道的,他的罪行本來(lái)就該死。
陛下不仔細(xì)考察,深深地責(zé)怪太子,盛怒之下調(diào)軍隊(duì)搜捕太子,三公只顧保住自己,聰明的人不敢勸說(shuō),能言善辯的人也不敢勸說(shuō),我私下痛心。
我聽(tīng)說(shuō),伍子胥竭盡忠誠(chéng)遭受惡名,比干竭盡仁智只留下他的身軀,忠臣竭盡忠心不顧忌斧鉞的誅殺,來(lái)陳述他愚昧的看法,為的是糾正君主的過(guò)失安定國(guó)家。
《詩(shī)》云‘:抓住那個(gè)進(jìn)讒言的小人,扔給虎狼吃。’請(qǐng)陛下心情寬慰,稍稍念及父子之情,不要擔(dān)心太子干壞事,趕快撤回軍隊(duì),不要使太子長(zhǎng)期逃亡。
我滿腔忠心,不惜微命,在建章門(mén)下等候皇上的治罪?!鄙蠒?shū)呈上,天子被感悟。
太子逃亡的時(shí)候,向東來(lái)到湖縣,藏在泉鳩里。
那家人很窮,常??抠u(mài)鞋來(lái)供給太子。
太子有舊交在湖縣,聽(tīng)說(shuō)他很富裕,派人叫他來(lái),但被發(fā)覺(jué)。
官吏包圍了太子,太子料想沒(méi)法逃脫,就進(jìn)房拴住門(mén)上吊了。
山陽(yáng)縣平民張富昌是小兵,用腳踢開(kāi)門(mén),新安縣令史李壽跑上去抱住解下太子,那家主人格斗而死,兩個(gè)皇孫都一同遇害。
皇上既然哀傷太子,就下詔說(shuō):“行為是非難明卻賞賜,是為了表明誠(chéng)信。
封李壽為于阝侯,張富昌為題侯?!边^(guò)了很久,巫蠱事件很多人都不相信。
皇上明白太子只是惶恐害怕,并沒(méi)有別的意思,而車(chē)千秋又再次提訴太子冤屈,皇上于是提拔千秋當(dāng)丞相,將江充家滅族,把蘇文燒死在橫橋上,至于泉鳩里對(duì)太子施加兵刃的那個(gè)人,起初當(dāng)上北地太守,后來(lái)也被滅族。
皇上可憐太子無(wú)罪而死,于是建造思子宮,在湖縣修建了歸來(lái)望思臺(tái)。
天下百姓聽(tīng)說(shuō)都悲傷。
當(dāng)初,太子有三個(gè)兒子一個(gè)女兒,女兒被平輿侯的嗣子娶為妻。
等到太子兵敗,都同時(shí)遇害。
衛(wèi)皇后、史良娣葬在長(zhǎng)安城南。
史皇孫、皇孫妃王夫人與皇孫女葬在廣明。
兩個(gè)跟隨太子的皇孫,與太子一起葬在湖縣。
太子留下一個(gè)孫子,是史皇孫的兒子,王夫人所生,十八歲即皇帝位,這就是孝宣帝。
宣帝剛即位,下詔說(shuō):“故皇太子在湖縣,沒(méi)有謚號(hào),歲時(shí)沒(méi)有祭祀,為他議定謚號(hào),設(shè)置園邑看守墳冢。”有關(guān)部門(mén)上奏請(qǐng)示說(shuō)“:禮制規(guī)定‘,過(guò)繼做別人后嗣的人,就是他的兒子’,所以對(duì)親生父母不能祭拜,本意是為了尊重祖先。
陛下是作為孝昭帝的后嗣繼承祖宗大業(yè)的,不能逾越禮制。
請(qǐng)巡視孝昭帝為故皇太子在湖縣修的墳冢,史良娣的墳冢在博望苑北面,您父親史皇孫的墳冢在廣明城北。
謚法說(shuō)‘,謚號(hào)是死者生前行為的蹤跡’,臣以為您父親的謚號(hào)應(yīng)該稱為‘悼’,母親稱為‘悼后’,與諸侯王墳冢等同,設(shè)置園邑三百家。
故皇太子的謚號(hào)應(yīng)為‘戾’,設(shè)置園邑二百家。
史良娣的謚號(hào)為‘戾夫人’,設(shè)置三十家看守墳冢。
墳冢設(shè)置官員,按照規(guī)定保衛(wèi)供奉?!庇谑?,把湖縣閿鄉(xiāng)邪里聚作為戾園,長(zhǎng)安白亭東面作為戾后園,廣明城北作為悼園,都重新改葬過(guò)。
八年后,有關(guān)部門(mén)又說(shuō):“禮制說(shuō),‘父親是士,兒子是天子,要用天子的禮儀祭祀父親’。
悼園應(yīng)該稱尊號(hào)為皇考,立廟,在陵園建寢廟,按時(shí)祭祀供奉?!痹黾臃钍亓陥@的百姓達(dá)到一千六百家,作為奉明縣。
尊戾夫人為戾后,設(shè)置園邑奉守,與奉守戾園的百姓各增加到三百戶。