正文

綦俊傳

白話魏書 作者:北齊·魏收


  綦俊,字..顯,河南洛陽(yáng)人。其祖先是代人。祖綦辰,任并州刺史。綦俊,莊帝時(shí)仕官累遷為滄州刺史,很是被吏人害怕欽服。不久,除任太仆卿。

  等到..朱世隆等被誅,齊獻(xiàn)武王赴洛,停軍邙山。上召文武百司,下及士人百姓,訓(xùn)話說(shuō):“..朱暴虐,矯妄權(quán)弄無(wú)常,孤起義信都,罪人便被剪除。而今將擁戴親賢,以興魏歷,誰(shuí)主社稷,和悅天下?”不停地重復(fù),沒有響應(yīng)的。綦俊于是起身說(shuō):“人主之體,必須能夠體察深遠(yuǎn),明哲仁慈。廣陵王遇世道艱難,默默沉淪已經(jīng)很久,以人謀察之,雖然被..朱氏所擁戴,不失為當(dāng)今圣主。”齊獻(xiàn)武王欣然同意。當(dāng)時(shí)黃門侍郎崔悛作色上前,對(duì)綦俊說(shuō):“廣陵王為主,不能繼宣魏綱,布德天下,為君如此,何圣之有!如言其圣,應(yīng)是大王?!碑?dāng)時(shí)高乾邕、魏蘭根等人固持悛言,于是擁立出帝。等出帝失德,齊獻(xiàn)武王深思俊言,常常頓足不已。

  不久,綦俊為除任為御史中尉,在路上與仆射賈顯度相逢,顯度依仗自己是勛貴,撞倒了綦俊的馬匹,俊憤怒形于顏色,自入奏啟皇上。不久加授散騎常侍、驃騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司。俊佞奸諂巧,能奉迎當(dāng)途權(quán)貴,斛斯椿、賀拔勝都與他交情很好。斛斯椿離間朝廷,出帝令俊奉詔到晉陽(yáng),齊獻(xiàn)武王召集文武官員向綦俊解釋,俊辭屈而退。

  綦俊性情多詐。賀拔勝出鎮(zhèn)荊州,到他那里道別,辭別其母,俊故意讓他看見破氈破被,賀拔勝又給了他不少錢財(cái)。后兼吏部尚書,又為滄州刺史。征召還朝,兼任中尉,為章武縣伯。不久除授殷州刺史,死于州任之上。贈(zèng)為司空公,謚稱文貞。

  子洪實(shí),字巨正。官歷尚書左右郎,魏郡邑中正。嗜酒好色,沒有品行。卒于官。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)