正文

樂(lè)遜傳

白話周書 作者:唐·令狐德棻 等


  樂(lè)遜字遵賢,河?xùn)|猗氏人。

  早在幼童時(shí),他便具有成人的操守。

  二十歲時(shí),任郡主簿。

  魏正光年間,聽(tīng)說(shuō)學(xué)識(shí)淵博的儒者徐遵明在趙魏一帶教學(xué),于是前去受教,學(xué)習(xí)《孝經(jīng)》、《喪服》、《論語(yǔ)》、《詩(shī)》、《書》、《禮》、《易》、《左氏春秋》的要旨。

  不久,太行山以東盜賊作亂,學(xué)生四散,樂(lè)遜在戰(zhàn)亂之中,仍然學(xué)習(xí)不倦。

  永安年間,以平民身份任安西府長(zhǎng)流參軍。

  大統(tǒng)七年(541),授為子都督。

  九年,太尉李弼請(qǐng)樂(lè)遜教授他的兒子們。

  不久,太祖大選賢良人才,授給守令之職。

  相府戶曹柳敏、行臺(tái)郎中盧光、河?xùn)|郡丞辛粲相繼舉薦樂(lè)遜,稱贊他有治理之才。

  李弼請(qǐng)求留下樂(lè)遜。

  十六年,加授建忠將軍、左中郎將銜,升任輔國(guó)將軍、中散大夫、都督,歷任李弼府西閣祭酒、功曹咨議參軍。

  魏廢帝二年(553),太祖征召樂(lè)遜教授自己的兒子。

  在館六年,同各位儒師分別教授經(jīng)學(xué)專業(yè)。

  樂(lè)遜講解《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《毛詩(shī)》和服虔所注的《春秋左氏傳》。

  魏恭帝二年(555),被任命為太學(xué)助教。

  孝閔帝登基,認(rèn)為樂(lè)遜有治理之才,任命他為秋官府上士。

  當(dāng)年,任太學(xué)博士,轉(zhuǎn)任小師氏下大夫。

  從譙王宇文儉以下,都入學(xué)行弟子之禮。

  樂(lè)遜以經(jīng)術(shù)教授,訓(xùn)導(dǎo)很有辦法。

  衛(wèi)公宇文直鎮(zhèn)守蒲州時(shí),任命樂(lè)遜為府主簿,加車騎將軍、左光祿大夫銜。

  武成元年(559)六月,由于連綿大雨,詔令百官上密封奏章。

  樂(lè)遜陳述時(shí)勢(shì)所宜之事十四條,其中有五條切合施政的要領(lǐng)。

  其一,重視施政之道。

  私下認(rèn)為,如今在官位者,大多只求自身清正,有所成就,而不去施惠于民,愛(ài)護(hù)物力。

  為什么呢?近來(lái)守令任期短促,每年又督責(zé)他們有所成就。

  守令認(rèn)為嚴(yán)苛就是賢能,未能十分寬容休養(yǎng)。

  這種政令既然施行。

  此后的官員依然如此。

  對(duì)于百姓而言,施政過(guò)急則刻薄,施政過(guò)緩則廢弛。

  因此周朝失于舒緩,秦朝敗在過(guò)急而嚴(yán)酷。

  百姓不是嬰兒,但應(yīng)當(dāng)以嬰兒來(lái)對(duì)待。

  應(yīng)當(dāng)緩急適中,不使百姓勞頓紛亂。

  我們剛剛承襲魏國(guó)衰微的政治,人們習(xí)慣于不守法紀(jì)。

  應(yīng)使先王的典章制度全面推行,百姓都懂得法律。

  只要傳布風(fēng)氣,端正習(xí)俗,將百姓納入法度的軌道就行了。

  本不是在軍隊(duì)之中,為什么施政過(guò)于急迫?至于國(guó)家興盛,天下大治,應(yīng)由德化,漸漸成事,不在倉(cāng)猝之間。

  私下認(rèn)為,周朝大德,治理興于文王、武王,施政溫和在于成王、康王。

  自此以后,不能沒(méi)有事端。

  從前申侯將要出逃,楚子告誡他“不要往小國(guó)去”。

  說(shuō)小國(guó)政見(jiàn)狹隘,法律峻刻,將不會(huì)容納他。

  敬仲進(jìn)入齊國(guó),贊美道:“倘若獲得寬恕,就是因?yàn)閷捄偷恼??!笨墒呛汝P(guān)以東各州,淪陷日久,百姓困苦,理應(yīng)希望減輕負(fù)擔(dān)。

  倘若不施政寬和,傳聞境外,憑什么能使那些勞頓的百姓歸附樂(lè)土?其二,減少營(yíng)造。

  從前魏國(guó)京師洛陽(yáng),一時(shí)殷富繁盛,權(quán)貴之家,各自建造宅第,車服器玩無(wú)不崇尚奢華淫靡。

  世人競(jìng)相浮華,人心習(xí)于淺薄,終于導(dǎo)致災(zāi)禍戰(zhàn)亂并起,天下敗亡。

  近來(lái)朝貢,器物服飾稍見(jiàn)華麗,百工之作,務(wù)必極盡奇巧。

  微臣實(shí)在擔(dān)心會(huì)因競(jìng)逐器玩而使興趣轉(zhuǎn)移,有害政風(fēng)。

  像這類事情,實(shí)在應(yīng)當(dāng)禁止或減少。

  《禮記》說(shuō):“不宜作奇巧之物,以免動(dòng)搖君王之心?!薄洞呵镒笫蟼鳌氛f(shuō):“宮室華麗奢侈,民力就會(huì)衰竭。”漢景帝說(shuō):“黃金珠玉,餓了不能當(dāng)飯吃,冷了不能當(dāng)衣穿?!薄熬窦?xì)刻,有傷農(nóng)民的勞作。

  織繡華美,有害婦女的工作?!闭J(rèn)為這兩件事是造成饑寒的根本原因。

  凡國(guó)家不是為戰(zhàn)爭(zhēng)、政務(wù)所急需而營(yíng)造的,都是白費(fèi)功力,有損國(guó)家,有害百姓。

  不如廣泛勉勵(lì)農(nóng)桑,以衣食為要?jiǎng)?wù),使國(guó)家儲(chǔ)備豐盛,易于成就大事。

  其三,公開(kāi)選拔官吏。

  選拔、獎(jiǎng)賞官員和記錄政績(jī),補(bǔ)選或擬定官爵,必須與眾人共同商議,才可選拔授職,使人們得以盡心,如觀白晝之日。

  其才用有升有降,其功勞有大有小,所增加的俸祿品級(jí),無(wú)一不應(yīng)當(dāng)認(rèn)真審查。

  如州郡官員的舉薦設(shè)置,好比凝聚了鄉(xiāng)里百姓的期望,何況天下選曹,不取聲望。

  又如各州郡,還可以自己任命官吏。

  此外,交付選曹量才授官的,既非機(jī)密之事,有什么值得保密的?人生在世,以功名利祿為重,修養(yǎng)身心操行,求得聲望名氣。

  可是遇上機(jī)會(huì)很難,失去機(jī)會(huì)又很容易。

  選拔、設(shè)置官員的時(shí)候,理應(yīng)讓眾人的心中明白,然后上奏。

  使他們的功勛勞績(jī)被眾人知道,眾人即可衡量功績(jī)而心悅誠(chéng)服。

  其四,慎重戰(zhàn)爭(zhēng)征伐。

  魏國(guó)氣運(yùn)告終,上天懷戀德政。

  高洋僭位,昏迷而未呈敗象,威逼太行山以東,事關(guān)重大。

  好比棋局相峙,爭(zhēng)行先后。

  若一步不當(dāng),或許會(huì)給對(duì)方帶來(lái)好處。

  我們應(yīng)當(dāng)舍棄小利而經(jīng)營(yíng)大事。

  首先固守領(lǐng)土,不宜在邊境地區(qū)貪圖小利,輕舉妄動(dòng)。

  即便打了勝仗也須勞動(dòng)軍隊(duì),分兵把守,打了敗仗,則我方損失更大。

  我國(guó)雖強(qiáng),高洋亦不弱。

  《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“德政無(wú)敵于天下,還有什么可怕的呢?”只有德政才可以保護(hù)百姓,并非仗恃強(qiáng)力。

  雙方勢(shì)均力敵,則盡力施行德政者勝。

  君子之道發(fā)展,則小人之道消亡。

  所以從前善于作戰(zhàn)的人,先使自己處在不可戰(zhàn)勝的地位,來(lái)等待戰(zhàn)勝敵人的時(shí)機(jī)。

  對(duì)方施行暴虐乖張的政治,我則施行寬厚仁慈的政治。

  對(duì)方刻薄,我必廣施恩惠,使德政恩澤廣被四方,人人思慕有道之國(guó)。

  然后伺機(jī)而動(dòng),即可成事。

  其五,禁止奢侈。

  按照禮制,人有貴賤之分,物有等差之別,使用人要有節(jié)制,品評(píng)物要有限度。

  馬皇后身為天下人之母,可是身穿粗絲做成的衣服,為下人作出表率。

  季孫曾任三個(gè)君主的宰相,而家中之妾不穿絲織之衣,為的是匡正風(fēng)俗。

  近來(lái)的富貴之家,心意稍廣,無(wú)不出資裝扮婢女奴隸,作為車后的容貌儀表,衣服首飾華美,招搖過(guò)市。

  竟使行人停步,相與圍觀。

  論其效力公家,不如披甲戴盔的將士;可是他們坐享優(yōu)厚賞賜,自是超過(guò)了那些軍人。

  縱然不可惜器物的精美及其所耗的費(fèi)用,難道不覺(jué)得有虧于德操嗎?必須在儲(chǔ)備之外另有節(jié)余,不然拿什么去關(guān)心體貼將士?魯莊公說(shuō):“衣服食物之類的東西,我不敢偏愛(ài),一定要把它們分給別人?!薄对?shī)經(jīng)》說(shuō):“沒(méi)有軍服?我與你同穿戰(zhàn)袍?!倍际钦f(shuō)取自人力。

  另外,上書言事的人,也應(yīng)當(dāng)有不少,他們的上奏,皇帝應(yīng)當(dāng)能看到一些。

  沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)皇帝對(duì)這些上奏作出評(píng)判。

  陛下雖然考慮到眾人的議論,想使天下人盡情直言,但是天下人仍然未能盡情。

  為什么?聽(tīng)取別人意見(jiàn),貴在顯揚(yáng)重用。

  如果采納了建議而不顯揚(yáng),意見(jiàn)正確而不采用,那么上言者就可能少了。

  保定二年(562),由于訓(xùn)導(dǎo)得法,多次加以賞賜。

  升遂伯中大夫,被任命為驃騎將軍、大都督。

  四年,升任車騎大將軍、儀同三司。

  五年,詔令魯公宇文..、畢公宇文賢等,均執(zhí)弟子之禮,一同受教。

  天和元年(566),岐州刺史、陳公宇文純舉薦樂(lè)遜為賢良。

  五年,樂(lè)遜由于年已七十,上表請(qǐng)求退休,特地下詔不予允許。

  賞賜粟、帛、錢等物,授官湖州刺史,封爵安邑縣子,食邑四百戶。

  當(dāng)?shù)鼐用穸嗍切U族,不曾受過(guò)儒家教育。

  樂(lè)遜勉勵(lì)士子,加以考核,數(shù)年之間,全州普及教化。

  蠻族風(fēng)俗,兒子長(zhǎng)大后多與父母分居。

  樂(lè)遜常常加以勸告引導(dǎo),使多數(shù)人革除了這種陋習(xí)。

  在任數(shù)年,屢被表彰獎(jiǎng)勵(lì)。

  任期滿后回朝,被任命為皇太子諫議,仍在露門教授皇子,食邑增加一百戶。

  宣政元年(578),升任上儀同大將軍。

  大象初年,晉爵崇業(yè)郡公,食邑增至二千戶,又任露門博士。

  二年,升任開(kāi)府儀同大將軍,出任汾陰郡守。

  樂(lè)遜以年老有病堅(jiān)決推辭,詔令允許。

  于是改授東揚(yáng)州刺史,并賞賜可坐乘的小車、衣服、奴婢等。

  又在本郡賞賜田地十頃。

  習(xí)儒之人以此為榮耀。

  隋朝開(kāi)皇三年(583),在家中去世,終年八十二歲。

  追贈(zèng)原任官職,加贈(zèng)蒲、陜二州刺史。

  樂(lè)遜為人柔和謹(jǐn)慎,很少交游。

  立身以忠信為根本,不喜夸耀。

  每次在眾人之中,不曾比他人先發(fā)議論。

  學(xué)者以此而稱頌他。

  著有討論《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《毛詩(shī)》、《左氏春秋》的序論十余篇。

  又著有《春秋序義》,貫通賈逵、服虔二人學(xué)說(shuō),闡發(fā)杜預(yù)的精奧之處,文辭議論都很可觀。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)