正文

張至發(fā)傳

白話明史 作者:清·張廷玉 等


  張至發(fā),淄川人。萬(wàn)歷二十九年(1601)進(jìn)士。歷任玉田、遵化知縣。經(jīng)人推薦考察調(diào)任京官,授職禮部主事,改任御史。當(dāng)時(shí)齊、楚、浙三大派系勢(shì)力正興盛。張至發(fā)是齊派,上疏陳述內(nèi)耗的弊病,于是說(shuō):“陛下討厭拉幫結(jié)派,而掌權(quán)的宰相先不能超然獨(dú)立于門(mén)戶之外。前不久讀到科臣的奏疏說(shuō):‘近來(lái)慰諭輔臣溫旨,輔臣跟司禮監(jiān)自相參定,才接受皇上的御批?!蝗绱耍瑖?guó)家大事還能管理嗎?”話語(yǔ)都是指責(zé)葉向高的,皇帝不理睬。當(dāng)時(shí)言官爭(zhēng)相排斥東林黨人,戶部郎中李樸不平,上疏爭(zhēng)辯。張至發(fā)于是彈劾李樸背叛公理,庇護(hù)同黨,謊言欺君,皇帝也不理睬。

  不久派出巡按河南,福王的封地洛陽(yáng),宦官的勢(shì)力猖獗,張至發(fā)以禮裁決,沒(méi)有人敢橫行霸道。宗祿得不到供給,為福王置義田,救濟(jì)貧困的人。萬(wàn)歷四十三年(1615),河南省發(fā)生饑荒,請(qǐng)求留餉用作救濟(jì),又請(qǐng)求漕糧改折,皇上都予回答,稱(chēng)病回家休養(yǎng)。

  天啟元年(1621)提升為大理寺丞。三年請(qǐng)求回家侍養(yǎng)老人。魏忠賢黨羽舉薦他,假傳圣旨命令吏部提拔任用,張至發(fā)正在照顧雙親,沒(méi)有出來(lái)做官。

  崇禎五年(1632)起用為順天府丞,提升為光祿卿。精心核實(shí)多年的弊病,有很多改正,于是受到皇帝的器重。八年春天,提升為刑部右侍郎。六月,皇帝將要增設(shè)閣臣。認(rèn)為翰林不習(xí)世務(wù),想任用其他官員參與。召見(jiàn)數(shù)十位廷臣,各自交給一道奏疏,讓他們擬旨。于是提拔張至發(fā)為禮部左侍郎兼東閣大學(xué)士,跟文震孟一起進(jìn)殿堂入值,侍奉皇上。自從世宗朝許纘以后,外僚進(jìn)入內(nèi)閣,從張至發(fā)開(kāi)始。

  這時(shí)溫體仁當(dāng)首輔,錢(qián)士升、王應(yīng)熊、何吾騶其次。過(guò)了二年,溫體仁等人都離職了,張至發(fā)于是當(dāng)上了首輔。萬(wàn)歷年間,申時(shí)行、王錫爵先后掌權(quán),大的旨意前后繼承,稱(chēng)為“傳衣缽”。張至發(fā)代替溫體仁,一切都按照溫體仁的方法辦理,而才智機(jī)變趕不上溫體仁,因?yàn)槲淮螢榈谝?,不是皇帝關(guān)注的對(duì)象。曾選擇東宮太子的講官,排斥黃道周,被給事中馮元飆指責(zé)。張至發(fā)發(fā)怒,兩次上疏詆毀黃道周,而極力稱(chēng)贊溫體仁堅(jiān)持自己的主張不欺騙別人,又被編修吳偉業(yè)彈劾。講官項(xiàng)煜議論張至發(fā)把持考試選舉,庇護(hù)兒女親家任浚而壓制成周。張至發(fā)上疏辯解,皇帝于是把項(xiàng)煜趕走了。

  內(nèi)閣中書(shū)黃應(yīng)恩兇狠暴戾,溫體仁、張至發(fā)依靠任用他,恃勢(shì)驕橫。既然已擔(dān)任正字一職,按理不應(yīng)當(dāng)再任東宮侍書(shū),恐怕皇上與太子在同一天開(kāi)講。張至發(fā)不熟悉先朝的事情,讓他兼任。黃應(yīng)恩不能兼任,講官撰寫(xiě)講義送給黃應(yīng)恩繕寫(xiě)抄錄,黃慶恩拒不接受。檢討楊士聰議論這事,張至發(fā)將他的奏疏扣壓了。楊士聰又寫(xiě)信給內(nèi)閣,極力追究這件事,張至發(fā)始終庇護(hù)黃應(yīng)恩。正好恢復(fù)原總督楊鶴的官職,答應(yīng)給他誥命,黃應(yīng)恩應(yīng)當(dāng)撰寫(xiě)誥文。因?yàn)樗膬鹤訔钏貌腔实鄣募t人,黃應(yīng)恩極力為楊鶴開(kāi)脫。違背皇上的旨意,將要給他定罪,張至發(fā)打算用集體的名義挽救他。同僚孔貞運(yùn)、傅冠說(shuō):“先前許士柔有類(lèi)似的事情,我們不曾挽救,為什么偏偏挽救黃應(yīng)恩呢?”張至發(fā)很不高興地說(shuō):“你們不救他,我自己救他?!苯舆B三次上疏?;实鄄宦?tīng),特降諭旨削去黃應(yīng)恩的官籍。楊嗣昌上疏為他說(shuō)情,皇帝也不聽(tīng)。不久,大理寺副曹荃揭發(fā)黃應(yīng)恩賄賂的事情,牽連到張至發(fā)。張至發(fā)很氣憤,接連上疏請(qǐng)求調(diào)查?;实垭m然很溫和地答復(fù)了他,最終還是將黃應(yīng)恩下獄。張至發(fā)于是上疏,自以為有三條理由應(yīng)當(dāng)離職,但未曾稱(chēng)病。忽然得皇帝圣旨回家休養(yǎng),當(dāng)時(shí)有人嘲笑他,認(rèn)為他是遵皇帝圣旨而得病的。

  張至發(fā)很清高剛強(qiáng)。從外吏起家,各翰林都不服他。他又始終討厭跟自己意見(jiàn)不一致的人,不能夠虛心聽(tīng)取別人的意見(jiàn)?;实垡膊幌矚g他泄漏機(jī)密,就聽(tīng)?wèi){他離職。而且不派行人護(hù)送,只讓他乘驛車(chē)回家。賜給他旅費(fèi)六十兩,彩色絲織品表里二套,對(duì)照首輔離職的常例,僅得其中一半?;丶液?,捐錢(qián)改建淄城,皇帝傳令獎(jiǎng)勵(lì)他。不久完成徽號(hào)的禮儀,派遣官員慰問(wèn)他。崇禎十四年(1641)夏天,皇帝想起用舊臣,特下令召見(jiàn)周延儒、賀逢圣和張至發(fā),唯獨(dú)張至發(fā)四次上疏推辭。第二年七月病死,先前多次加封太子太傅、禮部尚書(shū)、文淵閣大學(xué)士。死后,贈(zèng)少保,祭奠下葬,按制度蔭封他的兒子。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)